| ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน |
--- - ש--
___ – ש___
-נ- – ש-י-
-----------
אני – שלי
0
an--- she-i
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
|
ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน
אני – שלי
ani – sheli
|
| ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ |
--י -- מו---- --את -מפתח שלי.
___ ל_ מ___ / ת א_ ה____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- ה-פ-ח ש-י-
-------------------------------
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
0
a---lo mo--e/-o-s-t--t--amaft-ax-s--li.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
|
ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
|
| ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ |
-נ- -- -ו-- / - -- ---יס -נסי-- -ל-.
___ ל_ מ___ / ת א_ כ____ ה_____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-י-
--------------------------------------
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
0
an- lo-mo-se-mo---t-e- k-r--s hane----h shel-.
a__ l_ m___________ e_ k_____ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-i-
----------------------------------------------
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
|
ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
|
| คุณ– ของคุณ |
-- - ה - של-
__ / ה – ש___
-ת / ה – ש-ך-
--------------
את / ה – שלך
0
t--t – s--l-ha-s----kh
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
|
คุณ– ของคุณ
את / ה – שלך
th/t – shelkha/shelakh
|
| คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม? |
מ-א- -- המפת--ש--?
____ א_ ה____ ש____
-צ-ת א- ה-פ-ח ש-ך-
--------------------
מצאת את המפתח שלך?
0
m-t-a't---a--a't-et --ma-t-a--s-e--h-/-----kh?
m_______________ e_ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- h-m-f-e-x s-e-k-a-s-e-a-h-
----------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
|
คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม?
מצאת את המפתח שלך?
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
|
| คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม? |
מ-א---ת--רט-ס-הנס--------
____ א_ כ____ ה_____ ש____
-צ-ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ך-
---------------------------
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
0
ma--a-t-/------- e- k----s ---e--'a- sh-lkha-s----kh?
m_______________ e_ k_____ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-k-a-s-e-a-h-
-----------------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
|
คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม?
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
|
| เขา – ของเขา |
-וא - -לו
___ – ש___
-ו- – ש-ו-
-----------
הוא – שלו
0
hu - ---lo
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
|
เขา – ของเขา
הוא – שלו
hu – shelo
|
| คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน? |
-ת / - -ו-ע / ת אי-ה המ-ת- ---?
__ / ה י___ / ת א___ ה____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- ה-פ-ח ש-ו-
---------------------------------
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
0
atah/-t y---'a--o-e'-t--yfo- ha--f-e-- -hel-?
a______ y_____________ e____ h________ s_____
a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h h-m-f-e-x s-e-o-
---------------------------------------------
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
|
คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน?
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
|
| คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน? |
---- ה---ד--/ ---יפה-----ס--נ-יעה-שלו?
__ / ה י___ / ת א___ כ____ ה_____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ו-
----------------------------------------
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
0
at-h--t--o-e'---od--at --fo--k----s--a-esi-a- sh---?
a______ y_____________ e____ k_____ h________ s_____
a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h k-r-i- h-n-s-'-h s-e-o-
----------------------------------------------------
atah/at yode'a/yode'at eyfoh kartis hanesi'ah shelo?
|
คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน?
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh kartis hanesi'ah shelo?
|
| เธอ – ของเธอ |
-יא-- של-
___ – ש___
-י- – ש-ה-
-----------
היא – שלה
0
h- –-sh---h
h_ – s_____
h- – s-e-a-
-----------
hi – shelah
|
เธอ – ของเธอ
היא – שלה
hi – shelah
|
| เงินของเธอหาย |
הכס---ל- א-ד.
____ ש__ א____
-כ-ף ש-ה א-ד-
---------------
הכסף שלה אבד.
0
hak---f-s-ela--a-a-.
h______ s_____ a____
h-k-s-f s-e-a- a-a-.
--------------------
hakesef shelah avad.
|
เงินของเธอหาย
הכסף שלה אבד.
hakesef shelah avad.
|
| และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย |
----י- ה-ש--י -לה------ם---.
______ ה_____ ש__ א__ ג_ כ___
-כ-ט-ס ה-ש-א- ש-ה א-ד ג- כ-.-
------------------------------
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
0
w--art-- ha-ashra-- sh-lah -vad --m k--.
w_______ h_________ s_____ a___ g__ k___
w-k-r-i- h-'-s-r-'- s-e-a- a-a- g-m k-n-
----------------------------------------
w'kartis ha'ashra'y shelah avad gam ken.
|
และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
w'kartis ha'ashra'y shelah avad gam ken.
|
| เรา – ของเรา |
א----------ו
_____ – ש____
-נ-נ- – ש-נ-
--------------
אנחנו – שלנו
0
anaxn----s-e-a-u
a_____ – s______
a-a-n- – s-e-a-u
----------------
anaxnu – shelanu
|
เรา – ของเรา
אנחנו – שלנו
anaxnu – shelanu
|
| คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย |
-בא -לנו--ולה-
___ ש___ ח_____
-ב- ש-נ- ח-ל-.-
----------------
סבא שלנו חולה.
0
sab- -helan--x---h.
s___ s______ x_____
s-b- s-e-a-u x-l-h-
-------------------
saba shelanu xoleh.
|
คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย
סבא שלנו חולה.
saba shelanu xoleh.
|
| คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี |
סב-א שלנו -רי-ה-
____ ש___ ב______
-ב-א ש-נ- ב-י-ה-
------------------
סבתא שלנו בריאה.
0
s-v-a sh-lanu -r---h.
s____ s______ b______
s-v-a s-e-a-u b-i-a-.
---------------------
savta shelanu bri'ah.
|
คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี
סבתא שלנו בריאה.
savta shelanu bri'ah.
|
| คุณ / หนู – ของหนู |
א-ם-/ - –-ש--- / ן
___ / ן – ש___ / ן_
-ת- / ן – ש-כ- / ן-
--------------------
אתם / ן – שלכם / ן
0
at--/a-e--–-shel--h--/-hel--hen
a________ – s__________________
a-e-/-t-n – s-e-a-h-m-s-e-a-h-n
-------------------------------
atem/aten – shelakhem/shelakhen
|
คุณ / หนู – ของหนู
אתם / ן – שלכם / ן
atem/aten – shelakhem/shelakhen
|
| เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน? |
יל--- /--ת--אי-ה -ב--ש--- - ן?
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
0
y--a----yela---- ---oh-ab--s-el-kh---sh-lak-en?
y_______________ e____ a__ s___________________
y-l-d-m-y-l-d-t- e-f-h a-a s-e-a-h-m-s-e-a-h-n-
-----------------------------------------------
yeladim/yeladot, eyfoh aba shelakhem/shelakhen?
|
เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน?
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
yeladim/yeladot, eyfoh aba shelakhem/shelakhen?
|
| เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน? |
י--י--- -ת- -יפה --א--ל-----ן-
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
0
y-l-di--yeladot,----oh-im--s--l--he-/--ela---n?
y_______________ e____ i__ s___________________
y-l-d-m-y-l-d-t- e-f-h i-a s-e-a-h-m-s-e-a-h-n-
-----------------------------------------------
yeladim/yeladot, eyfoh ima shelakhem/shelakhen?
|
เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน?
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
yeladim/yeladot, eyfoh ima shelakhem/shelakhen?
|