เราต้องรดน้ำดอกไม้ |
आ-्ह---ा-झ---ं-ा पा-ी घ---वे--ा--े.
आ___ झा__ पा_ घा__ ला___
आ-्-ा-ल- झ-ड-ं-ा प-ण- घ-ल-व- ल-ग-े-
-----------------------------------
आम्हांला झाडांना पाणी घालावे लागले.
0
āmh--l- j-ā--nnā -ā-- g---ā-- -ā-a-ē.
ā______ j_______ p___ g______ l______
ā-h-n-ā j-ā-ā-n- p-ṇ- g-ā-ā-ē l-g-l-.
-------------------------------------
āmhānlā jhāḍānnā pāṇī ghālāvē lāgalē.
|
เราต้องรดน้ำดอกไม้
आम्हांला झाडांना पाणी घालावे लागले.
āmhānlā jhāḍānnā pāṇī ghālāvē lāgalē.
|
เราต้องทำความสะอาดอพาทเม้นท์ |
आ-्ह-ंला-घर -ाफ---ावे ल--ले.
आ___ घ_ सा_ क__ ला___
आ-्-ा-ल- घ- स-फ क-ा-े ल-ग-े-
----------------------------
आम्हांला घर साफ करावे लागले.
0
Ām-ā--- gh-ra ----a--a-ā-- lāga-ē.
Ā______ g____ s____ k_____ l______
Ā-h-n-ā g-a-a s-p-a k-r-v- l-g-l-.
----------------------------------
Āmhānlā ghara sāpha karāvē lāgalē.
|
เราต้องทำความสะอาดอพาทเม้นท์
आम्हांला घर साफ करावे लागले.
Āmhānlā ghara sāpha karāvē lāgalē.
|
เราต้องล้างจาน |
आ---ा-ला --- --वा--य---ागल्य-.
आ___ ब_ धु___ ला____
आ-्-ा-ल- ब-ा ध-व-व-य- ल-ग-्-ा-
------------------------------
आम्हांला बशा धुवाव्या लागल्या.
0
Ā-hā--ā--a-ā d--v-v-ā --g-ly-.
Ā______ b___ d_______ l_______
Ā-h-n-ā b-ś- d-u-ā-y- l-g-l-ā-
------------------------------
Āmhānlā baśā dhuvāvyā lāgalyā.
|
เราต้องล้างจาน
आम्हांला बशा धुवाव्या लागल्या.
Āmhānlā baśā dhuvāvyā lāgalyā.
|
พวกเธอต้องจ่ายบิลด้วยหรือเปล่า? |
त--ा-बी--भरा-े ला-----ा?
तु_ बी_ भ__ ला__ का_
त-ल- ब-ल भ-ा-े ल-ग-े क-?
------------------------
तुला बील भरावे लागले का?
0
Tu-ā --la----r--- -ā------ā?
T___ b___ b______ l_____ k__
T-l- b-l- b-a-ā-ē l-g-l- k-?
----------------------------
Tulā bīla bharāvē lāgalē kā?
|
พวกเธอต้องจ่ายบิลด้วยหรือเปล่า?
तुला बील भरावे लागले का?
Tulā bīla bharāvē lāgalē kā?
|
พวกเธอต้องจ่ายค่าผ่านประตูด้วยหรือเปล่า? |
तुल- --रवेश--ुल्--द--ा----ाग-- क-?
तु_ प्___ शु__ द्__ ला__ का_
त-ल- प-र-े- श-ल-क द-य-व- ल-ग-े क-?
----------------------------------
तुला प्रवेश शुल्क द्यावे लागले का?
0
T--- p---ē-- śu-k- -y-v---āga-ē k-?
T___ p______ ś____ d____ l_____ k__
T-l- p-a-ē-a ś-l-a d-ā-ē l-g-l- k-?
-----------------------------------
Tulā pravēśa śulka dyāvē lāgalē kā?
|
พวกเธอต้องจ่ายค่าผ่านประตูด้วยหรือเปล่า?
तुला प्रवेश शुल्क द्यावे लागले का?
Tulā pravēśa śulka dyāvē lāgalē kā?
|
พวกเธอต้องจ่ายค่าปรับด้วยหรือเปล่า? |
त-ल- द-ड भरावा-ल---ा--ा?
तु_ दं_ भ__ ला__ का_
त-ल- द-ड भ-ा-ा ल-ग-ा क-?
------------------------
तुला दंड भरावा लागला का?
0
T--- --ṇḍa b--rā-- l--alā kā?
T___ d____ b______ l_____ k__
T-l- d-ṇ-a b-a-ā-ā l-g-l- k-?
-----------------------------
Tulā daṇḍa bharāvā lāgalā kā?
|
พวกเธอต้องจ่ายค่าปรับด้วยหรือเปล่า?
तुला दंड भरावा लागला का?
Tulā daṇḍa bharāvā lāgalā kā?
|
ใครต้องลาจากกัน? |
क--ा-- --र-- -्य-वा-ल-गल-?
को__ नि__ घ्__ ला___
क-ण-ल- न-र-प घ-य-व- ल-ग-ा-
--------------------------
कोणाला निरोप घ्यावा लागला?
0
K--ā-ā -i-ō-a ------ l--a--?
K_____ n_____ g_____ l______
K-ṇ-l- n-r-p- g-y-v- l-g-l-?
----------------------------
Kōṇālā nirōpa ghyāvā lāgalā?
|
ใครต้องลาจากกัน?
कोणाला निरोप घ्यावा लागला?
Kōṇālā nirōpa ghyāvā lāgalā?
|
ใครต้องกลับบ้านก่อน? |
क-णाला --कर-घर-----े--ा--े?
को__ ल___ घ_ जा_ ला___
क-ण-ल- ल-क- घ-ी ज-व- ल-ग-े-
---------------------------
कोणाला लवकर घरी जावे लागले?
0
K-ṇ-lā -a----ra--ha-ī -āvē l-gal-?
K_____ l_______ g____ j___ l______
K-ṇ-l- l-v-k-r- g-a-ī j-v- l-g-l-?
----------------------------------
Kōṇālā lavakara gharī jāvē lāgalē?
|
ใครต้องกลับบ้านก่อน?
कोणाला लवकर घरी जावे लागले?
Kōṇālā lavakara gharī jāvē lāgalē?
|
ใครต้องนั่งรถไฟ? |
क-णा-- र--्व-ने -ा-े ल----?
को__ रे___ जा_ ला___
क-ण-ल- र-ल-व-न- ज-व- ल-ग-े-
---------------------------
कोणाला रेल्वेने जावे लागले?
0
Kōṇā-ā--ēl-ēnē--āvē-l-g-l-?
K_____ r______ j___ l______
K-ṇ-l- r-l-ē-ē j-v- l-g-l-?
---------------------------
Kōṇālā rēlvēnē jāvē lāgalē?
|
ใครต้องนั่งรถไฟ?
कोणाला रेल्वेने जावे लागले?
Kōṇālā rēlvēnē jāvē lāgalē?
|
เราไม่อยากอยู่นาน |
आम्ह-ंल- ज-स--------ाहा-चे -व्ह-े.
आ___ जा__ वे_ रा___ न____
आ-्-ा-ल- ज-स-त व-ळ र-ह-य-े न-्-त-.
----------------------------------
आम्हांला जास्त वेळ राहायचे नव्हते.
0
Ā-h--lā--ās-a-vēḷa -ā---acē-n-vh-tē.
Ā______ j____ v___ r_______ n_______
Ā-h-n-ā j-s-a v-ḷ- r-h-y-c- n-v-a-ē-
------------------------------------
Āmhānlā jāsta vēḷa rāhāyacē navhatē.
|
เราไม่อยากอยู่นาน
आम्हांला जास्त वेळ राहायचे नव्हते.
Āmhānlā jāsta vēḷa rāhāyacē navhatē.
|
เราไม่อยากดื่มอะไร |
आम्हांला----ी प----च- न---त-.
आ___ का_ प्___ न____
आ-्-ा-ल- क-ह- प-य-य-े न-्-त-.
-----------------------------
आम्हांला काही प्यायचे नव्हते.
0
Āmhā--ā---h- -yā-a-- n--h---.
Ā______ k___ p______ n_______
Ā-h-n-ā k-h- p-ā-a-ē n-v-a-ē-
-----------------------------
Āmhānlā kāhī pyāyacē navhatē.
|
เราไม่อยากดื่มอะไร
आम्हांला काही प्यायचे नव्हते.
Āmhānlā kāhī pyāyacē navhatē.
|
เราไม่อยากรบกวน |
आ---ां---त--ा-त्रा- -्-ा-चा-नव्--ा.
आ___ तु_ त्__ द्___ न____
आ-्-ा-ल- त-ल- त-र-स द-य-य-ा न-्-त-.
-----------------------------------
आम्हांला तुला त्रास द्यायचा नव्हता.
0
Ām---l--t--- ----- -y-ya-- na--at-.
Ā______ t___ t____ d______ n_______
Ā-h-n-ā t-l- t-ā-a d-ā-a-ā n-v-a-ā-
-----------------------------------
Āmhānlā tulā trāsa dyāyacā navhatā.
|
เราไม่อยากรบกวน
आम्हांला तुला त्रास द्यायचा नव्हता.
Āmhānlā tulā trāsa dyāyacā navhatā.
|
ตอนนั้น ผม / ดิฉัน แค่อยากโทรศัพท์ |
मल- के---फ---क----ा---ता.
म_ के__ फो_ क___ हो__
म-ा क-व- फ-न क-ा-च- ह-त-.
-------------------------
मला केवळ फोन करायचा होता.
0
Mal- kē--ḷa---------rā---- -ōtā.
M___ k_____ p____ k_______ h____
M-l- k-v-ḷ- p-ō-a k-r-y-c- h-t-.
--------------------------------
Malā kēvaḷa phōna karāyacā hōtā.
|
ตอนนั้น ผม / ดิฉัน แค่อยากโทรศัพท์
मला केवळ फोन करायचा होता.
Malā kēvaḷa phōna karāyacā hōtā.
|
ผม / ดิฉัน แค่ต้องการเรียกแท็กซี่ |
म-- -े-ळ -ॅक----बो---य---ह-ती.
म_ के__ टॅ__ बो____ हो__
म-ा क-व- ट-क-स- ब-ल-ा-च- ह-त-.
------------------------------
मला केवळ टॅक्सी बोलवायची होती.
0
Ma----ē-aḷa -ĕk-ī -ōla---------tī.
M___ k_____ ṭ____ b_________ h____
M-l- k-v-ḷ- ṭ-k-ī b-l-v-y-c- h-t-.
----------------------------------
Malā kēvaḷa ṭĕksī bōlavāyacī hōtī.
|
ผม / ดิฉัน แค่ต้องการเรียกแท็กซี่
मला केवळ टॅक्सी बोलवायची होती.
Malā kēvaḷa ṭĕksī bōlavāyacī hōtī.
|
ที่จริง ผม / ดิฉัน อยากขับรถกลับบ้าน |
खरे------- --ी जाय-े -ोत-.
ख_ त_ म_ घ_ जा__ हो__
ख-े त- म-ा घ-ी ज-य-े ह-त-.
--------------------------
खरे तर मला घरी जायचे होते.
0
K-a-ē-t-r- m--ā -h-r--jāy-cē-h---.
K____ t___ m___ g____ j_____ h____
K-a-ē t-r- m-l- g-a-ī j-y-c- h-t-.
----------------------------------
Kharē tara malā gharī jāyacē hōtē.
|
ที่จริง ผม / ดิฉัน อยากขับรถกลับบ้าน
खरे तर मला घरी जायचे होते.
Kharē tara malā gharī jāyacē hōtē.
|
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณอยากโทร.หาภรรยาของคุณ |
मला---टले-की त-------्या -त-न----फ------य-- ----.
म_ वा__ की तु_ तु__ प___ फो_ क___ हो__
म-ा व-ट-े क- त-ल- त-झ-य- प-्-ी-ा फ-न क-ा-च- ह-त-.
-------------------------------------------------
मला वाटले की तुला तुझ्या पत्नीला फोन करायचा होता.
0
Malā-vāṭ--ē -ī tu-- t-jhy- pa--ī-ā p-ōn- k--ā--c----t-.
M___ v_____ k_ t___ t_____ p______ p____ k_______ h____
M-l- v-ṭ-l- k- t-l- t-j-y- p-t-ī-ā p-ō-a k-r-y-c- h-t-.
-------------------------------------------------------
Malā vāṭalē kī tulā tujhyā patnīlā phōna karāyacā hōtā.
|
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณอยากโทร.หาภรรยาของคุณ
मला वाटले की तुला तुझ्या पत्नीला फोन करायचा होता.
Malā vāṭalē kī tulā tujhyā patnīlā phōna karāyacā hōtā.
|
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากโทรสอบถามข้อมูล |
मल--व--ल---ी-तुल----हि-ी--ेंद--ाला-फ-- --ायच---ो--.
म_ वा__ की तु_ मा__ कें___ फो_ क___ हो__
म-ा व-ट-े क- त-ल- म-ह-त- क-ं-्-ा-ा फ-न क-ा-च- ह-त-.
---------------------------------------------------
मला वाटले की तुला माहिती केंद्राला फोन करायचा होता.
0
M-l--vā--lē-----ul- ----tī------ā-ā-p-ōn- -ar------hōtā.
M___ v_____ k_ t___ m_____ k_______ p____ k_______ h____
M-l- v-ṭ-l- k- t-l- m-h-t- k-n-r-l- p-ō-a k-r-y-c- h-t-.
--------------------------------------------------------
Malā vāṭalē kī tulā māhitī kēndrālā phōna karāyacā hōtā.
|
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากโทรสอบถามข้อมูล
मला वाटले की तुला माहिती केंद्राला फोन करायचा होता.
Malā vāṭalē kī tulā māhitī kēndrālā phōna karāyacā hōtā.
|
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากสั่งพิซซ่า |
म-ा--ाट-े-की--ु-- -ि-्-ा मा-----ा --त-.
म_ वा__ की तु_ पि__ मा____ हो__
म-ा व-ट-े क- त-ल- प-झ-झ- म-ग-ा-च- ह-त-.
---------------------------------------
मला वाटले की तुला पिझ्झा मागवायचा होता.
0
M----v-ṭ-lē------lā-pijhjhā m--avā--c---ōtā.
M___ v_____ k_ t___ p______ m_________ h____
M-l- v-ṭ-l- k- t-l- p-j-j-ā m-g-v-y-c- h-t-.
--------------------------------------------
Malā vāṭalē kī tulā pijhjhā māgavāyacā hōtā.
|
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากสั่งพิซซ่า
मला वाटले की तुला पिझ्झा मागवायचा होता.
Malā vāṭalē kī tulā pijhjhā māgavāyacā hōtā.
|