คู่มือสนทนา

th อดีตกาล ของกริยาช่วย 1   »   lt Modaliniai veiksmažodžiai praeityje 1

87 [แปดสิบเจ็ด]

อดีตกาล ของกริยาช่วย 1

อดีตกาล ของกริยาช่วย 1

87 [aštuoniasdešimt septyni]

Modaliniai veiksmažodžiai praeityje 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ลิทัวเนีย เล่น มากกว่า
เราต้องรดน้ำดอกไม้ Me- -u-ėj-----a-ais--ti-gė-es. M__ t_______ p_________ g_____ M-s t-r-j-m- p-l-i-t-t- g-l-s- ------------------------------ Mes turėjome palaistyti gėles. 0
เราต้องทำความสะอาดอพาทเม้นท์ M-s tur-j--e-----a-kyt- -u--. M__ t_______ s_________ b____ M-s t-r-j-m- s-t-a-k-t- b-t-. ----------------------------- Mes turėjome sutvarkyti butą. 0
เราต้องล้างจาน M-- tur--om--su--a----ind-s. M__ t_______ s_______ i_____ M-s t-r-j-m- s-p-a-t- i-d-s- ---------------------------- Mes turėjome suplauti indus. 0
พวกเธอต้องจ่ายบิลด้วยหรือเปล่า? A- -j-s)-tur-j--- ----k-ti----kait-? A_ (____ t_______ a_______ s________ A- (-ū-) t-r-j-t- a-m-k-t- s-s-a-t-? ------------------------------------ Ar (jūs) turėjote apmokėti sąskaitą? 0
พวกเธอต้องจ่ายค่าผ่านประตูด้วยหรือเปล่า? A----ūs-------ote-m----i----į-j-m-? A_ (____ t_______ m_____ u_ į______ A- (-ū-) t-r-j-t- m-k-t- u- į-j-m-? ----------------------------------- Ar (jūs) turėjote mokėti už įėjimą? 0
พวกเธอต้องจ่ายค่าปรับด้วยหรือเปล่า? A- -jūs)--urė---e -u---ė---b-udą? A_ (____ t_______ s_______ b_____ A- (-ū-) t-r-j-t- s-m-k-t- b-u-ą- --------------------------------- Ar (jūs) turėjote sumokėti baudą? 0
ใครต้องลาจากกัน? Kas turėj--a-si---i----i? K__ t_____ a_____________ K-s t-r-j- a-s-s-e-k-n-i- ------------------------- Kas turėjo atsisveikinti? 0
ใครต้องกลับบ้านก่อน? Kas--u---- a-kst---it- -a-o? K__ t_____ a_____ e___ n____ K-s t-r-j- a-k-t- e-t- n-m-? ---------------------------- Kas turėjo anksti eiti namo? 0
ใครต้องนั่งรถไฟ? K-s-t--ėjo-v-ž---ti-tra--ini-? K__ t_____ v_______ t_________ K-s t-r-j- v-ž-u-t- t-a-k-n-u- ------------------------------ Kas turėjo važiuoti traukiniu? 0
เราไม่อยากอยู่นาน (--s)-nen-rė-ome il-ai--ū--. (____ n_________ i____ b____ (-e-) n-n-r-j-m- i-g-i b-t-. ---------------------------- (Mes) nenorėjome ilgai būti. 0
เราไม่อยากดื่มอะไร (M--- ----rėj-me-ni-ko--er-i. (____ n_________ n____ g_____ (-e-) n-n-r-j-m- n-e-o g-r-i- ----------------------------- (Mes) nenorėjome nieko gerti. 0
เราไม่อยากรบกวน (-e-)--eno-ėj-me -r-k-y-i. (____ n_________ t________ (-e-) n-n-r-j-m- t-u-d-t-. -------------------------- (Mes) nenorėjome trukdyti. 0
ตอนนั้น ผม / ดิฉัน แค่อยากโทรศัพท์ (Aš- k--p---k-n-rė-a---a-kamb-nti. (___ k___ t__ n______ p___________ (-š- k-i- t-k n-r-j-u p-s-a-b-n-i- ---------------------------------- (Aš) kaip tik norėjau paskambinti. 0
ผม / ดิฉัน แค่ต้องการเรียกแท็กซี่ (A---n---j-- -----es-i-ta-si. (___ n______ i________ t_____ (-š- n-r-j-u i-k-i-s-i t-k-i- ----------------------------- (Aš) norėjau iškviesti taksi. 0
ที่จริง ผม / ดิฉัน อยากขับรถกลับบ้าน (-š) n-r---- -a---ot- na-o. (___ n______ v_______ n____ (-š- n-r-j-u v-ž-u-t- n-m-. --------------------------- (Aš) norėjau važiuoti namo. 0
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณอยากโทร.หาภรรยาของคุณ (A-)-ma---u--t--n-rėja- --s-amb-n-i -a-o-ž-----. (___ m______ t_ n______ p__________ s___ ž______ (-š- m-n-a-, t- n-r-j-i p-s-a-b-n-i s-v- ž-o-a-. ------------------------------------------------ (Aš) maniau, tu norėjai paskambinti savo žmonai. 0
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากโทรสอบถามข้อมูล (A----a--au, t- ----j-- --s-ambin---į--nf--m-c---. (___ m______ t_ n______ p__________ į i___________ (-š- m-n-a-, t- n-r-j-i p-s-a-b-n-i į i-f-r-a-i-ą- -------------------------------------------------- (Aš) maniau, tu norėjai paskambinti į informaciją. 0
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากสั่งพิซซ่า (Aš---a-ia---tu-n-rėj-- -ž-is-ky-- -icą. (___ m______ t_ n______ u_________ p____ (-š- m-n-a-, t- n-r-j-i u-s-s-k-t- p-c-. ---------------------------------------- (Aš) maniau, tu norėjai užsisakyti picą. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -