คู่มือสนทนา

th อดีตกาล ของกริยาช่วย 1   »   lt Modaliniai veiksmažodžiai praeityje 1

87 [แปดสิบเจ็ด]

อดีตกาล ของกริยาช่วย 1

อดีตกาล ของกริยาช่วย 1

87 [aštuoniasdešimt septyni]

Modaliniai veiksmažodžiai praeityje 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ลิทัวเนีย เล่น มากกว่า
เราต้องรดน้ำดอกไม้ M-s-t-r-j--e-pal-istyti--ė-es. M__ t_______ p_________ g_____ M-s t-r-j-m- p-l-i-t-t- g-l-s- ------------------------------ Mes turėjome palaistyti gėles. 0
เราต้องทำความสะอาดอพาทเม้นท์ Me- t--ė---- -ut----yt----t-. M__ t_______ s_________ b____ M-s t-r-j-m- s-t-a-k-t- b-t-. ----------------------------- Mes turėjome sutvarkyti butą. 0
เราต้องล้างจาน Mes tur---m- s-p-au-- i-du-. M__ t_______ s_______ i_____ M-s t-r-j-m- s-p-a-t- i-d-s- ---------------------------- Mes turėjome suplauti indus. 0
พวกเธอต้องจ่ายบิลด้วยหรือเปล่า? Ar ---s----r--o-----mo-ėti -ąs--i-ą? A_ (____ t_______ a_______ s________ A- (-ū-) t-r-j-t- a-m-k-t- s-s-a-t-? ------------------------------------ Ar (jūs) turėjote apmokėti sąskaitą? 0
พวกเธอต้องจ่ายค่าผ่านประตูด้วยหรือเปล่า? Ar--jū-) -u-ė---e -o-ėti-už-įė-imą? A_ (____ t_______ m_____ u_ į______ A- (-ū-) t-r-j-t- m-k-t- u- į-j-m-? ----------------------------------- Ar (jūs) turėjote mokėti už įėjimą? 0
พวกเธอต้องจ่ายค่าปรับด้วยหรือเปล่า? A- (-ūs- --r-jo-e--u-okė-i-b--d-? A_ (____ t_______ s_______ b_____ A- (-ū-) t-r-j-t- s-m-k-t- b-u-ą- --------------------------------- Ar (jūs) turėjote sumokėti baudą? 0
ใครต้องลาจากกัน? K-s --r-jo-at---v--k--ti? K__ t_____ a_____________ K-s t-r-j- a-s-s-e-k-n-i- ------------------------- Kas turėjo atsisveikinti? 0
ใครต้องกลับบ้านก่อน? K-- t---jo an---i e-t-----o? K__ t_____ a_____ e___ n____ K-s t-r-j- a-k-t- e-t- n-m-? ---------------------------- Kas turėjo anksti eiti namo? 0
ใครต้องนั่งรถไฟ? K-- --rė-- va----ti--ra-k----? K__ t_____ v_______ t_________ K-s t-r-j- v-ž-u-t- t-a-k-n-u- ------------------------------ Kas turėjo važiuoti traukiniu? 0
เราไม่อยากอยู่นาน (Me-)--en--ėj--e ilgai -ūti. (____ n_________ i____ b____ (-e-) n-n-r-j-m- i-g-i b-t-. ---------------------------- (Mes) nenorėjome ilgai būti. 0
เราไม่อยากดื่มอะไร (-e---nenor---me ---ko g--ti. (____ n_________ n____ g_____ (-e-) n-n-r-j-m- n-e-o g-r-i- ----------------------------- (Mes) nenorėjome nieko gerti. 0
เราไม่อยากรบกวน (Mes---eno--jo-- --ukd-t-. (____ n_________ t________ (-e-) n-n-r-j-m- t-u-d-t-. -------------------------- (Mes) nenorėjome trukdyti. 0
ตอนนั้น ผม / ดิฉัน แค่อยากโทรศัพท์ (Aš) -aip t-k-nor--au-pa-ka-----i. (___ k___ t__ n______ p___________ (-š- k-i- t-k n-r-j-u p-s-a-b-n-i- ---------------------------------- (Aš) kaip tik norėjau paskambinti. 0
ผม / ดิฉัน แค่ต้องการเรียกแท็กซี่ (--)-n--ė-au-iš----s-i-ta-s-. (___ n______ i________ t_____ (-š- n-r-j-u i-k-i-s-i t-k-i- ----------------------------- (Aš) norėjau iškviesti taksi. 0
ที่จริง ผม / ดิฉัน อยากขับรถกลับบ้าน (-š) --rėj-u-važ-u--- -am-. (___ n______ v_______ n____ (-š- n-r-j-u v-ž-u-t- n-m-. --------------------------- (Aš) norėjau važiuoti namo. 0
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณอยากโทร.หาภรรยาของคุณ (Aš- --n-au, ---n---ja---a-k-mbi-t- savo-žmo---. (___ m______ t_ n______ p__________ s___ ž______ (-š- m-n-a-, t- n-r-j-i p-s-a-b-n-i s-v- ž-o-a-. ------------------------------------------------ (Aš) maniau, tu norėjai paskambinti savo žmonai. 0
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากโทรสอบถามข้อมูล (--- -a-iau- tu -o-ėja- pa--ambint- į-in-ormac-ją. (___ m______ t_ n______ p__________ į i___________ (-š- m-n-a-, t- n-r-j-i p-s-a-b-n-i į i-f-r-a-i-ą- -------------------------------------------------- (Aš) maniau, tu norėjai paskambinti į informaciją. 0
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากสั่งพิซซ่า (-š----n-a-- -u--o-ė--i-u----a---i-p--ą. (___ m______ t_ n______ u_________ p____ (-š- m-n-a-, t- n-r-j-i u-s-s-k-t- p-c-. ---------------------------------------- (Aš) maniau, tu norėjai užsisakyti picą. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -