เราต้องรดน้ำดอกไม้
Մ-----ետ- - -աղի--ե-ը -ր-ին-:
Մ___ պ___ է ծ________ ջ______
Մ-ն- պ-տ- է ծ-ղ-կ-ե-ը ջ-ե-ն-:
-----------------------------
Մենք պետք է ծաղիկները ջրեինք:
0
Menk--petk--e--s-ghi-ner--jrein-’
M____ p____ e t__________ j______
M-n-’ p-t-’ e t-a-h-k-e-y j-e-n-’
---------------------------------
Menk’ petk’ e tsaghiknery jreink’
เราต้องรดน้ำดอกไม้
Մենք պետք է ծաղիկները ջրեինք:
Menk’ petk’ e tsaghiknery jreink’
เราต้องทำความสะอาดอพาทเม้นท์
Մ-ն- պ----է ----արանը----ա---ն-:
Մ___ պ___ է բ________ հ_________
Մ-ն- պ-տ- է բ-ա-ա-ա-ը հ-վ-ք-ի-ք-
--------------------------------
Մենք պետք է բնակարանը հավաքեինք:
0
M-nk’--et-- e--n-ka--ny-------y----’
M____ p____ e b________ h___________
M-n-’ p-t-’ e b-a-a-a-y h-v-k-y-i-k-
------------------------------------
Menk’ petk’ e bnakarany havak’yeink’
เราต้องทำความสะอาดอพาทเม้นท์
Մենք պետք է բնակարանը հավաքեինք:
Menk’ petk’ e bnakarany havak’yeink’
เราต้องล้างจาน
Մե----ե-ք-- ս-աս-ը-լվան---ն-:
Մ___ պ___ է ս_____ լ_________
Մ-ն- պ-տ- է ս-ա-ք- լ-ա-ա-ի-ք-
-----------------------------
Մենք պետք է սպասքը լվանայինք:
0
M--k’ ----- e--p----y--vanay---’
M____ p____ e s______ l_________
M-n-’ p-t-’ e s-a-k-y l-a-a-i-k-
--------------------------------
Menk’ petk’ e spask’y lvanayink’
เราต้องล้างจาน
Մենք պետք է սպասքը լվանայինք:
Menk’ petk’ e spask’y lvanayink’
พวกเธอต้องจ่ายบิลด้วยหรือเปล่า?
Հա-իվ---ի-ի վ--ր-ի--:
Հ_____ պ___ վ________
Հ-շ-վ- պ-տ- վ-ա-ե-՞-:
---------------------
Հաշիվը պիտի վճարեի՞ք:
0
Has-i---p--- vc-ar-i--’
H______ p___ v_________
H-s-i-y p-t- v-h-r-i-k-
-----------------------
Hashivy piti vcharei՞k’
พวกเธอต้องจ่ายบิลด้วยหรือเปล่า?
Հաշիվը պիտի վճարեի՞ք:
Hashivy piti vcharei՞k’
พวกเธอต้องจ่ายค่าผ่านประตูด้วยหรือเปล่า?
Մո--ք---ոմսը -իտ---ճա-եի՞-:
Մ_____ տ____ պ___ վ________
Մ-ւ-ք- տ-մ-ը պ-տ- վ-ա-ե-՞-:
---------------------------
Մուտքի տոմսը պիտի վճարեի՞ք:
0
Mutk-i---m-- pi-- v---r----’
M_____ t____ p___ v_________
M-t-’- t-m-y p-t- v-h-r-i-k-
----------------------------
Mutk’i tomsy piti vcharei՞k’
พวกเธอต้องจ่ายค่าผ่านประตูด้วยหรือเปล่า?
Մուտքի տոմսը պիտի վճարեի՞ք:
Mutk’i tomsy piti vcharei՞k’
พวกเธอต้องจ่ายค่าปรับด้วยหรือเปล่า?
Տու---ք------վ-ար-ի՞-:
Տ______ պ___ վ________
Տ-ւ-ա-ք պ-տ- վ-ա-ե-՞-:
----------------------
Տուգանք պիտի վճարեի՞ք:
0
T-g--k’--i-i vc-a--i-k’
T______ p___ v_________
T-g-n-’ p-t- v-h-r-i-k-
-----------------------
Tugank’ piti vcharei՞k’
พวกเธอต้องจ่ายค่าปรับด้วยหรือเปล่า?
Տուգանք պիտի վճարեի՞ք:
Tugank’ piti vcharei՞k’
ใครต้องลาจากกัน?
Ո՞---- --ի-վ-ծ---ել--րաժեշտ----:
Ո__ է_ ս______ ե___ հ______ տ___
Ո-վ է- ս-ի-վ-ծ ե-ե- հ-ա-ե-տ տ-լ-
--------------------------------
Ո՞վ էր ստիպված եղել հրաժեշտ տալ:
0
V-----r -tip--t---e-h---h--zhe-h- tal
V___ e_ s_______ y_____ h________ t__
V-՞- e- s-i-v-t- y-g-e- h-a-h-s-t t-l
-------------------------------------
VO՞v er stipvats yeghel hrazhesht tal
ใครต้องลาจากกัน?
Ո՞վ էր ստիպված եղել հրաժեշտ տալ:
VO՞v er stipvats yeghel hrazhesht tal
ใครต้องกลับบ้านก่อน?
Ո՞վ-էր---իպ--- ե-----ո-տ-տ-ւ- -ն--:
Ո__ է_ ս______ ե___ շ___ տ___ գ____
Ո-վ է- ս-ի-վ-ծ ե-ե- շ-ւ- տ-ւ- գ-ա-:
-----------------------------------
Ո՞վ էր ստիպված եղել շուտ տուն գնալ:
0
V--- -- --i-v-ts y---e--s-ut -u- -nal
V___ e_ s_______ y_____ s___ t__ g___
V-՞- e- s-i-v-t- y-g-e- s-u- t-n g-a-
-------------------------------------
VO՞v er stipvats yeghel shut tun gnal
ใครต้องกลับบ้านก่อน?
Ո՞վ էր ստիպված եղել շուտ տուն գնալ:
VO՞v er stipvats yeghel shut tun gnal
ใครต้องนั่งรถไฟ?
Ո-վ -ր ---պվա- --ել-----քո- գ--լ:
Ո__ է_ ս______ ե___ գ______ գ____
Ո-վ է- ս-ի-վ-ծ ե-ե- գ-ա-ք-վ գ-ա-:
---------------------------------
Ո՞վ էր ստիպված եղել գնացքով գնալ:
0
VO-v-e- s-ip-ats-ye---l--n-ts’------n-l
V___ e_ s_______ y_____ g_________ g___
V-՞- e- s-i-v-t- y-g-e- g-a-s-k-o- g-a-
---------------------------------------
VO՞v er stipvats yeghel gnats’k’ov gnal
ใครต้องนั่งรถไฟ?
Ո՞վ էր ստիպված եղել գնացքով գնալ:
VO՞v er stipvats yeghel gnats’k’ov gnal
เราไม่อยากอยู่นาน
Մեն--չ-ի-ք ո-զո-- -րկ-ր մ-ա-:
Մ___ չ____ ո_____ ե____ մ____
Մ-ն- չ-ի-ք ո-զ-ւ- ե-կ-ր մ-ա-:
-----------------------------
Մենք չէինք ուզում երկար մնալ:
0
Me-k’ -h’ei--’-u------rka---nal
M____ c_______ u___ y_____ m___
M-n-’ c-’-i-k- u-u- y-r-a- m-a-
-------------------------------
Menk’ ch’eink’ uzum yerkar mnal
เราไม่อยากอยู่นาน
Մենք չէինք ուզում երկար մնալ:
Menk’ ch’eink’ uzum yerkar mnal
เราไม่อยากดื่มอะไร
Մե---չէ----ուզում --չ------ն --ել:
Մ___ չ____ ո_____ ի__ ո_ բ__ խ____
Մ-ն- չ-ի-ք ո-զ-ւ- ի-չ ո- բ-ն խ-ե-:
----------------------------------
Մենք չէինք ուզում ինչ որ բան խմել:
0
Me-k’ ch’-i--’ uzu- ---h’ --- ban --m-l
M____ c_______ u___ i____ v__ b__ k____
M-n-’ c-’-i-k- u-u- i-c-’ v-r b-n k-m-l
---------------------------------------
Menk’ ch’eink’ uzum inch’ vor ban khmel
เราไม่อยากดื่มอะไร
Մենք չէինք ուզում ինչ որ բան խմել:
Menk’ ch’eink’ uzum inch’ vor ban khmel
เราไม่อยากรบกวน
Մ-նք-----ք-ո-զ--մ-------ե-:
Մ___ չ____ ո_____ խ________
Մ-ն- չ-ի-ք ո-զ-ւ- խ-ն-ա-ե-:
---------------------------
Մենք չէինք ուզում խանգարել:
0
M---- c--e---’---u- khangar-l
M____ c_______ u___ k________
M-n-’ c-’-i-k- u-u- k-a-g-r-l
-----------------------------
Menk’ ch’eink’ uzum khangarel
เราไม่อยากรบกวน
Մենք չէինք ուզում խանգարել:
Menk’ ch’eink’ uzum khangarel
ตอนนั้น ผม / ดิฉัน แค่อยากโทรศัพท์
Ես ո-զ-ւմ-էի--անգ----ել:
Ե_ ո_____ է_ զ__________
Ե- ո-զ-ւ- է- զ-ն-ա-ա-ե-:
------------------------
Ես ուզում էի զանգահարել:
0
Y-s-uz-- -i-zangaha-el
Y__ u___ e_ z_________
Y-s u-u- e- z-n-a-a-e-
----------------------
Yes uzum ei zangaharel
ตอนนั้น ผม / ดิฉัน แค่อยากโทรศัพท์
Ես ուզում էի զանգահարել:
Yes uzum ei zangaharel
ผม / ดิฉัน แค่ต้องการเรียกแท็กซี่
Ե---ւ--ւ--է- տ-ք-- -ա--ել:
Ե_ ո_____ է_ տ____ կ______
Ե- ո-զ-ւ- է- տ-ք-ի կ-ն-ե-:
--------------------------
Ես ուզում էի տաքսի կանչել:
0
Y-- --u--ei-t--’s---a--h--el
Y__ u___ e_ t_____ k________
Y-s u-u- e- t-k-s- k-n-h-y-l
----------------------------
Yes uzum ei tak’si kanch’yel
ผม / ดิฉัน แค่ต้องการเรียกแท็กซี่
Ես ուզում էի տաքսի կանչել:
Yes uzum ei tak’si kanch’yel
ที่จริง ผม / ดิฉัน อยากขับรถกลับบ้าน
Ե---ւզ--մ--ի--ո-ն -ն-լ:
Ե_ ո_____ է_ տ___ գ____
Ե- ո-զ-ւ- է- տ-ւ- գ-ա-:
-----------------------
Ես ուզում էի տուն գնալ:
0
Y-s---um e- t-- -n-l
Y__ u___ e_ t__ g___
Y-s u-u- e- t-n g-a-
--------------------
Yes uzum ei tun gnal
ที่จริง ผม / ดิฉัน อยากขับรถกลับบ้าน
Ես ուզում էի տուն գնալ:
Yes uzum ei tun gnal
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณอยากโทร.หาภรรยาของคุณ
Ես-կարծո-մ է----ե---ւ--ն-ջ- -իր -ա--ու-:
Ե_ կ______ է__ թ_ դ__ կ____ է__ զ_______
Ե- կ-ր-ո-մ է-, թ- դ-ւ կ-ո-դ է-ր զ-ն-ո-մ-
----------------------------------------
Ես կարծում էի, թե դու կնոջդ էիր զանգում:
0
Y-s k--tsu- e-- -’---du k--jd-e-r zan-um
Y__ k______ e__ t___ d_ k____ e__ z_____
Y-s k-r-s-m e-, t-y- d- k-o-d e-r z-n-u-
----------------------------------------
Yes kartsum ei, t’ye du knojd eir zangum
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณอยากโทร.หาภรรยาของคุณ
Ես կարծում էի, թե դու կնոջդ էիր զանգում:
Yes kartsum ei, t’ye du knojd eir zangum
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากโทรสอบถามข้อมูล
Ե- --ր---- -----ե-դու -եղ-կ-տո- -ի--զ-նգ-ւմ:
Ե_ կ______ է__ թ_ դ__ տ________ է__ զ_______
Ե- կ-ր-ո-մ է-, թ- դ-ւ տ-ղ-կ-տ-ւ է-ր զ-ն-ո-մ-
--------------------------------------------
Ես կարծում էի, թե դու տեղեկատու էիր զանգում:
0
Ye---art-----i, t’ye-du -egh-ka-u -ir z--g-m
Y__ k______ e__ t___ d_ t________ e__ z_____
Y-s k-r-s-m e-, t-y- d- t-g-e-a-u e-r z-n-u-
--------------------------------------------
Yes kartsum ei, t’ye du teghekatu eir zangum
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากโทรสอบถามข้อมูล
Ես կարծում էի, թե դու տեղեկատու էիր զանգում:
Yes kartsum ei, t’ye du teghekatu eir zangum
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากสั่งพิซซ่า
Ե- -ա--ո-մ --, թե-դ---պիցց- է-ր պատվի-ո--:
Ե_ կ______ է__ թ_ դ__ պ____ է__ պ_________
Ե- կ-ր-ո-մ է-, թ- դ-ւ պ-ց-ա է-ր պ-տ-ի-ո-մ-
------------------------------------------
Ես կարծում էի, թե դու պիցցա էիր պատվիրում:
0
Y-- karts-m--i,-t-----u ---s’---a -ir-p-tv--um
Y__ k______ e__ t___ d_ p________ e__ p_______
Y-s k-r-s-m e-, t-y- d- p-t-’-s-a e-r p-t-i-u-
----------------------------------------------
Yes kartsum ei, t’ye du pits’ts’a eir patvirum
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากสั่งพิซซ่า
Ես կարծում էի, թե դու պիցցա էիր պատվիրում:
Yes kartsum ei, t’ye du pits’ts’a eir patvirum