คู่มือสนทนา

th คำแสดงความเป็นเจ้าของ   »   hi संबंध कारक

99 [เก้าสิบเก้า]

คำแสดงความเป็นเจ้าของ

คำแสดงความเป็นเจ้าของ

९९ [निन्यानवे]

99 [ninyaanave]

संबंध कारक

sambandh kaarak

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฮินดี เล่น มากกว่า
แมวของแฟน♀ ผม मेरे---स्त-क- -ि-्-ी मे_ दो__ की बि__ म-र- द-स-त क- ब-ल-ल- -------------------- मेरे दोस्त की बिल्ली 0
mer--d-st -ee b-l-ee m___ d___ k__ b_____ m-r- d-s- k-e b-l-e- -------------------- mere dost kee billee
สุนัขของแฟน♂ ดิฉัน म-रे-दो-्---ा--ुत-ता मे_ दो__ का कु__ म-र- द-स-त क- क-त-त- -------------------- मेरे दोस्त का कुत्ता 0
m-re d-st -- -ut-a m___ d___ k_ k____ m-r- d-s- k- k-t-a ------------------ mere dost ka kutta
ของเล่นของลูก ผม / ดิฉัน म-------चों-क- खिल--े मे_ ब__ के खि__ म-र- ब-्-ो- क- ख-ल-न- --------------------- मेरे बच्चों के खिलौने 0
m--e--achchon -e--hi--une m___ b_______ k_ k_______ m-r- b-c-c-o- k- k-i-a-n- ------------------------- mere bachchon ke khilaune
นี่คือเสื้อคลุมของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน य- --रे -ह--्-ी-क- --ट-है य_ मे_ स____ का को_ है य- म-र- स-क-्-ी क- क-ट ह- ------------------------- यह मेरे सहकर्मी का कोट है 0
yah -e-e-sah-ka-m----a -ot-h-i y__ m___ s_________ k_ k__ h__ y-h m-r- s-h-k-r-e- k- k-t h-i ------------------------------ yah mere sahakarmee ka kot hai
นั่นคือรถของเพื่อนร่วมงาน♀ ของผม / ของดิฉัน य- --र---हकर--- -ी --ड़ी -ै य_ मे_ स____ की गा_ है य- म-र- स-क-्-ी क- ग-ड़- ह- -------------------------- यह मेरे सहकर्मी की गाड़ी है 0
y-h--ere-s--ak-r--- --e-g--dee hai y__ m___ s_________ k__ g_____ h__ y-h m-r- s-h-k-r-e- k-e g-a-e- h-i ---------------------------------- yah mere sahakarmee kee gaadee hai
นั่นคือผลงานของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน यह म--े-सह-र्-ी -ा -ा---ै य_ मे_ स____ का का_ है य- म-र- स-क-्-ी क- क-म ह- ------------------------- यह मेरे सहकर्मी का काम है 0
yah-mer- s-h-k-r-e- -a--a-----i y__ m___ s_________ k_ k___ h__ y-h m-r- s-h-k-r-e- k- k-a- h-i ------------------------------- yah mere sahakarmee ka kaam hai
กระดุมของเสื้อหายหลุด कम--़-का--ट- --ट---ै क__ का ब__ टू_ है क-ी-़ क- ब-न ट-ट- ह- -------------------- कमीज़ का बटन टूटा है 0
k--ee--ka-b-tan to--a-h-i k_____ k_ b____ t____ h__ k-m-e- k- b-t-n t-o-a h-i ------------------------- kameez ka batan toota hai
กุญแจโรงรถหายไป गै-े- क- -ा-ी -ु--ह-ई है गै__ की चा_ गु_ हु_ है ग-र-ज क- च-भ- ग-म ह-ई ह- ------------------------ गैरेज की चाभी गुम हुई है 0
g-ire----e --aab--e --- hu-e -ai g_____ k__ c_______ g__ h___ h__ g-i-e- k-e c-a-b-e- g-m h-e- h-i -------------------------------- gairej kee chaabhee gum huee hai
คอมพิวเตอร์ของหัวหน้าเสีย साहब--ा -ं-्यू-- -र-ब ह-आ -ै सा__ का कं____ ख__ हु_ है स-ह- क- क-प-य-ट- ख-ा- ह-आ ह- ---------------------------- साहब का कंप्यूटर खराब हुआ है 0
s--hab k-----pyo--a- khar--b--u----i s_____ k_ k_________ k______ h__ h__ s-a-a- k- k-m-y-o-a- k-a-a-b h-a h-i ------------------------------------ saahab ka kampyootar kharaab hua hai
ใครคือพ่อแม่ของเด็กผู้หญิง? इ- ब-्-ी----म-ँ --प -ौन -ै-? इ_ ब__ के माँ बा_ कौ_ हैं_ इ- ब-्-ी क- म-ँ ब-प क-न ह-ं- ---------------------------- इस बच्ची के माँ बाप कौन हैं? 0
is-b-c--he- -e-m-a--baap--a-- --in? i_ b_______ k_ m___ b___ k___ h____ i- b-c-c-e- k- m-a- b-a- k-u- h-i-? ----------------------------------- is bachchee ke maan baap kaun hain?
ผม / ดิฉัน จะไปที่บ้านพ่อแม่ของเธอได้อย่างไร? मै---सक---ाँ ब-प -- -र----े-ज-ऊँ? मैं उ__ माँ बा_ के घ_ कै_ जा__ म-ं उ-क- म-ँ ब-प क- घ- क-स- ज-ऊ-? --------------------------------- मैं उसके माँ बाप के घर कैसे जाऊँ? 0
m------ak---aa- b--p--e--h-- ka-s---a-on? m___ u____ m___ b___ k_ g___ k____ j_____ m-i- u-a-e m-a- b-a- k- g-a- k-i-e j-o-n- ----------------------------------------- main usake maan baap ke ghar kaise jaoon?
บ้านอยู่ตรงสุดถนน घ------क- को---मे--है घ_ ग_ के को_ में है घ- ग-ी क- क-न- म-ं ह- --------------------- घर गली के कोने में है 0
g----ga-ee--- -o-- -e---hai g___ g____ k_ k___ m___ h__ g-a- g-l-e k- k-n- m-i- h-i --------------------------- ghar galee ke kone mein hai
เมืองหลวงของสวิตเซอร์แลนด์ชื่ออะไร? स-वि-्ज--ल-ंड -ी ---ध-नी ------ै? स्______ की रा___ क्_ है_ स-व-ट-ज-र-ै-ड क- र-ज-ा-ी क-य- ह-? --------------------------------- स्विट्ज़रलैंड की राजधानी क्या है? 0
s-itza--la----ke---aa-adh-a-ee --a-ha-? s____________ k__ r___________ k__ h___ s-i-z-r-l-i-d k-e r-a-a-h-a-e- k-a h-i- --------------------------------------- svitzaralaind kee raajadhaanee kya hai?
หนังสือชื่ออะไร? इ- -ु---- क- ----षक -्-ा --? इ_ पु___ का शी___ क्_ है_ इ- प-स-त- क- श-र-ष- क-य- ह-? ---------------------------- इस पुस्तक का शीर्षक क्या है? 0
i- p-st---ka sh--r--a----- hai? i_ p_____ k_ s________ k__ h___ i- p-s-a- k- s-e-r-h-k k-a h-i- ------------------------------- is pustak ka sheershak kya hai?
ลูก ๆของเพื่อนบ้านชื่ออะไร? प--ोस---े ----ों के-नाम -----ह--? प__ के ब__ के ना_ क्_ हैं_ प-़-स- क- ब-्-ो- क- न-म क-य- ह-ं- --------------------------------- पड़ोसी के बच्चों के नाम क्या हैं? 0
p-dos-e-k- --c------ke n--m-k-a-h-in? p______ k_ b_______ k_ n___ k__ h____ p-d-s-e k- b-c-c-o- k- n-a- k-a h-i-? ------------------------------------- padosee ke bachchon ke naam kya hain?
โรงเรียนของเด็ก ๆปิดเทอมเมื่อไร? ब-्-ो---ी-----ाला ----ुट्-- क---ै? ब__ की पा___ की छु__ क_ है_ ब-्-ो- क- प-ठ-ा-ा क- छ-ट-ट- क- ह-? ---------------------------------- बच्चों की पाठशाला की छुट्टी कब है? 0
ba-hchon---e---ath---aa-a --e --h-tt----a---a-? b_______ k__ p___________ k__ c_______ k__ h___ b-c-c-o- k-e p-a-h-s-a-l- k-e c-h-t-e- k-b h-i- ----------------------------------------------- bachchon kee paathashaala kee chhuttee kab hai?
ช่วงเวลาเข้าพบคุณหมอกี่โมง? ड--्-- -े--िल-े-का-समय--्य- --? डॉ___ से मि__ का स__ क्_ है_ ड-क-ट- स- म-ल-े क- स-य क-य- ह-? ------------------------------- डॉक्टर से मिलने का समय क्या है? 0
doktar-----ilane k--s--ay-----h--? d_____ s_ m_____ k_ s____ k__ h___ d-k-a- s- m-l-n- k- s-m-y k-a h-i- ---------------------------------- doktar se milane ka samay kya hai?
เวลาทำการของพิพิธภัณฑ์คืออะไร? स-ग्-ह--य -ब खु-ा -ै? सं_____ क_ खु_ है_ स-ग-र-ा-य क- ख-ल- ह-? --------------------- संग्रहालय कब खुला है? 0
s-ng---aa-a- -ab--hu-----i? s___________ k__ k____ h___ s-n-r-h-a-a- k-b k-u-a h-i- --------------------------- sangrahaalay kab khula hai?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -