คู่มือสนทนา

th คำแสดงความเป็นเจ้าของ   »   ad Генитив

99 [เก้าสิบเก้า]

คำแสดงความเป็นเจ้าของ

คำแสดงความเป็นเจ้าของ

99 [тIокIиплIырэ пшIыкIубгъурэ]

99 [tIokIiplIyrje pshIykIubgurje]

Генитив

Genitiv

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ภาษาอะดีเกยา เล่น มากกว่า
แมวของแฟน♀ ผม с--ы-джэ--у (пш--шъ-)------у с__________ (________ и_____ с-н-б-ж-г-у (-ш-а-ъ-) и-э-ы- ---------------------------- синыбджэгъу (пшъашъэ) ичэтыу 0
sin-b-zh-----(ps---h--) ----e--u s___________ (_________ i_______ s-n-b-z-j-g- (-s-a-h-e- i-h-e-y- -------------------------------- sinybdzhjegu (pshashje) ichjetyu
สุนัขของแฟน♂ ดิฉัน си-ыбджэг---(к-ал-) и-ь с__________ (______ и__ с-н-б-ж-г-у (-I-л-) и-ь ----------------------- синыбджэгъу (кIалэ) ихь 0
s-nybd------ (---l--)---' s___________ (_______ i__ s-n-b-z-j-g- (-I-l-e- i-' ------------------------- sinybdzhjegu (kIalje) ih'
ของเล่นของลูก ผม / ดิฉัน с-сабы-мэ яд--гу-лъ-х с________ я__________ с-с-б-й-э я-ж-г-а-ъ-х --------------------- сисабыймэ яджэгуалъэх 0
s--a-y---e j--zh-e--al-eh s_________ j_____________ s-s-b-j-j- j-d-h-e-u-l-e- ------------------------- sisabyjmje jadzhjegualjeh
นี่คือเสื้อคลุมของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน М--п-лътэу---и---ш---ъ-----ул--ы--)-и-. М_ п_______ с__________ (__________ и__ М- п-л-т-у- с-I-ф-I-г-у (-ъ-л-ф-г-) и-. --------------------------------------- Мы палътэур сиIофшIэгъу (хъулъфыгъ) ий. 0
My pa-tjeu- s-I-f-hI--g- (--l-yg- ij. M_ p_______ s___________ (_______ i__ M- p-l-j-u- s-I-f-h-j-g- (-u-f-g- i-. ------------------------------------- My paltjeur siIofshIjegu (hulfyg) ij.
นั่นคือรถของเพื่อนร่วมงาน♀ ของผม / ของดิฉัน М--м-ши-э- си--ф-Iэг-- ---ы-ъф--ъ) и-. М_ м______ с__________ (__________ и__ М- м-ш-н-р с-I-ф-I-г-у (-з-л-ф-г-) и-. -------------------------------------- Мы машинэр сиIофшIэгъу (бзылъфыгъ) ий. 0
M- -a-h-nje----I-f-h-j--- (b--l-y-- ij. M_ m________ s___________ (________ i__ M- m-s-i-j-r s-I-f-h-j-g- (-z-l-y-) i-. --------------------------------------- My mashinjer siIofshIjegu (bzylfyg) ij.
นั่นคือผลงานของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน М- Iэш---ъэ---иIо-шIэг---э-яй. М_ I________ с____________ я__ М- I-ш-а-ъ-р с-I-ф-I-г-у-э я-. ------------------------------ Мы IэшIагъэр сиIофшIэгъумэ яй. 0
M---j--h--g--r --Io--hIje-u--- -aj. M_ I__________ s______________ j___ M- I-e-h-a-j-r s-I-f-h-j-g-m-e j-j- ----------------------------------- My IjeshIagjer siIofshIjegumje jaj.
กระดุมของเสื้อหายหลุด Джан-м--ыI-р--ъы-э-----ъ. Д_____ ч____ к___________ Д-а-э- ч-I-р к-ы-э-х-ы-ъ- ------------------------- Джанэм чыIур къыхэтхъыгъ. 0
Dzh---e- -----r -y-j-t-yg. D_______ c_____ k_________ D-h-n-e- c-y-u- k-h-e-h-g- -------------------------- Dzhanjem chyIur kyhjethyg.
กุญแจโรงรถหายไป Г-р---- иIунк------к--д--ъэ. Г______ и_________ к________ Г-р-ж-м и-у-к-ы-з- к-о-ы-ъ-. ---------------------------- Гаражым иIункIыбзэ кIодыгъэ. 0
Ga---h------n-I-b--- kI--y-j-. G_______ i__________ k________ G-r-z-y- i-u-k-y-z-e k-o-y-j-. ------------------------------ Garazhym iIunkIybzje kIodygje.
คอมพิวเตอร์ของหัวหน้าเสีย СиIэшъ------ и----ь-тер-----ъ--агъ. С___________ и_________ к__________ С-I-ш-х-э-е- и-о-п-ю-е- к-э-ъ-т-г-. ----------------------------------- СиIэшъхьэтет икомпьютер къэкъутагъ. 0
S----s--'--tet------'ju-er -j---t-g. S_____________ i__________ k________ S-I-e-h-'-e-e- i-o-p-j-t-r k-e-u-a-. ------------------------------------ SiIjeshh'jetet ikomp'juter kjekutag.
ใครคือพ่อแม่ของเด็กผู้หญิง? Х-та -ы--ш-------ы-- янэ-я----р? Х___ м_ п___________ я__________ Х-т- м- п-ъ-ш-э-ъ-е- я-э-я-э-э-? -------------------------------- Хэта мы пшъэшъэжъыем янэ-ятэхэр? 0
H--ta m--ps--es--ez-yem ----e----j-h--r? H____ m_ p_____________ j_______________ H-e-a m- p-h-e-h-e-h-e- j-n-e-j-t-e-j-r- ---------------------------------------- Hjeta my pshjeshjezhyem janje-jatjehjer?
ผม / ดิฉัน จะไปที่บ้านพ่อแม่ของเธอได้อย่างไร? С--э-щт-у--щ ян-----х-м-яун---ы---ын -лъ-к-ы--? С________ а_ я_________ я___ с______ с_________ С-д-у-т-у а- я-э-я-э-э- я-н- с-н-с-н с-ъ-к-ы-т- ----------------------------------------------- Сыдэущтэу ащ янэ-ятэхэм яунэ сынэсын слъэкIыщт? 0
S----ushh---- --h- jan---jat-e-jem jaun-e-s-n--s---s---kIy-h-t? S____________ a___ j______________ j_____ s_______ s___________ S-d-e-s-h-j-u a-h- j-n-e-j-t-e-j-m j-u-j- s-n-e-y- s-j-k-y-h-t- --------------------------------------------------------------- Sydjeushhtjeu ashh janje-jatjehjem jaunje synjesyn sljekIyshht?
บ้านอยู่ตรงสุดถนน Унэ---рам-- ык-эм -ет. У___ у_____ ы____ т___ У-э- у-а-ы- ы-I-м т-т- ---------------------- Унэр урамым ыкIэм тет. 0
Unj-- ur-my--yk--em ---. U____ u_____ y_____ t___ U-j-r u-a-y- y-I-e- t-t- ------------------------ Unjer uramym ykIjem tet.
เมืองหลวงของสวิตเซอร์แลนด์ชื่ออะไร? Швейцари----к-элэ-шъ---I- ---щ----едж---р-? Ш_________ и_____ ш______ т______ е________ Ш-е-ц-р-е- и-ъ-л- ш-х-а-э т-у-т-у е-ж-х-р-? ------------------------------------------- Швейцарием икъэлэ шъхьаIэ таущтэу еджэхэра? 0
Sh-ej-ar-em ik-elj----h-aI-- taush-tj-u -d----h-e-a? S__________ i______ s_______ t_________ e___________ S-v-j-a-i-m i-j-l-e s-h-a-j- t-u-h-t-e- e-z-j-h-e-a- ---------------------------------------------------- Shvejcariem ikjelje shh'aIje taushhtjeu edzhjehjera?
หนังสือชื่ออะไร? М- -х-------ыд-ш--ь-у--I--? М_ т______ с__ ш_____ и____ М- т-ы-ъ-м с-д ш-х-э- и-э-? --------------------------- Мы тхылъым сыд шъхьэу иIэр? 0
M- -h-lym -yd --h'--u---j-r? M_ t_____ s__ s______ i_____ M- t-y-y- s-d s-h-j-u i-j-r- ---------------------------- My thylym syd shh'jeu iIjer?
ลูก ๆของเพื่อนบ้านชื่ออะไร? Гъ---г------к-эл-ц--кIумэ -ыд--а---х--? Г_________ я_____________ с___ а_______ Г-у-э-ъ-м- я-I-л-ц-ы-I-м- с-д- а-I-х-р- --------------------------------------- Гъунэгъумэ якIэлэцIыкIумэ сыда ацIэхэр? 0
G-nje-------a-Ije-----ykI---e--y-a --I--h-er? G_________ j_________________ s___ a_________ G-n-e-u-j- j-k-j-l-e-I-k-u-j- s-d- a-I-e-j-r- --------------------------------------------- Gunjegumje jakIjeljecIykIumje syda acIjehjer?
โรงเรียนของเด็ก ๆปิดเทอมเมื่อไร? С--иг-уа к-э-э--ык---- ---эпсэф-г---? С_______ к____________ я_____________ С-д-г-у- к-э-э-I-к-у-э я-ъ-п-э-ы-ъ-р- ------------------------------------- Сыдигъуа кIэлэцIыкIумэ ягъэпсэфыгъор? 0
S---g-- k---lje-I-kIu--- --gj--s-ef----? S______ k_______________ j______________ S-d-g-a k-j-l-e-I-k-u-j- j-g-e-s-e-y-o-? ---------------------------------------- Sydigua kIjeljecIykIumje jagjepsjefygor?
ช่วงเวลาเข้าพบคุณหมอกี่โมง? Сыд-г--- ---чы- -ы-ад-э-э----ъы-э----ри-ъа-ьэ--р? С_______ в_____ с________ я_______ з_____________ С-д-г-у- в-а-ы- с-м-д-э-э я-л-ы-э- з-р-г-а-ь-р-р- ------------------------------------------------- Сыдигъуа врачыр сымаджэмэ яплъынэу зыригъажьэрэр? 0
Sy----a --a--yr-s--a-z-jemj- ---ly--eu-zyrigaz--je-jer? S______ v______ s___________ j________ z_______________ S-d-g-a v-a-h-r s-m-d-h-e-j- j-p-y-j-u z-r-g-z-'-e-j-r- ------------------------------------------------------- Sydigua vrachyr symadzhjemje japlynjeu zyrigazh'jerjer?
เวลาทำการของพิพิธภัณฑ์คืออะไร? М-зе-- -ы---ых-а---р--р- --л-ж-эх----? М_____ с__ с________ а__ з____________ М-з-и- с-д с-х-а-х-р а-ы з-л-ж-э-э-э-? -------------------------------------- Музеир сыд сыхьатхэр ары зылажьэхэрэр? 0
M--e-r---- s--'athj-- ar- zy--z-'-eh-erj-r? M_____ s__ s_________ a__ z________________ M-z-i- s-d s-h-a-h-e- a-y z-l-z-'-e-j-r-e-? ------------------------------------------- Muzeir syd syh'athjer ary zylazh'jehjerjer?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -