ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ?
तुम -्यों --ी- -ये?
तु_ क्_ न_ आ__
त-म क-य-ं न-ी- आ-े-
-------------------
तुम क्यों नहीं आये?
0
t-m-ky-n-n-hin--a--?
t__ k___ n____ a____
t-m k-o- n-h-n a-y-?
--------------------
tum kyon nahin aaye?
ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ?
तुम क्यों नहीं आये?
tum kyon nahin aaye?
ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ
म-ं --मार थ- / थी
मैं बी__ था / थी
म-ं ब-म-र थ- / थ-
-----------------
मैं बीमार था / थी
0
ma-- beem--- -ha /-thee
m___ b______ t__ / t___
m-i- b-e-a-r t-a / t-e-
-----------------------
main beemaar tha / thee
ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ
मैं बीमार था / थी
main beemaar tha / thee
ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ
म-----ी- -य--/ आ- ---ों-- म---बी--- -ा /-थी
मैं न_ आ_ / आ_ क्__ मैं बी__ था / थी
म-ं न-ी- आ-ा / आ- क-य-ं-ि म-ं ब-म-र थ- / थ-
-------------------------------------------
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी
0
m-i----h-- aaya-- a--- -yon-i--ai- -eemaar -h--/-th-e
m___ n____ a___ / a___ k_____ m___ b______ t__ / t___
m-i- n-h-n a-y- / a-e- k-o-k- m-i- b-e-a-r t-a / t-e-
-----------------------------------------------------
main nahin aaya / aaee kyonki main beemaar tha / thee
ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी
main nahin aaya / aaee kyonki main beemaar tha / thee
ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
व---्य-ं--ह-ं--ई?
व_ क्_ न_ आ__
व- क-य-ं न-ी- आ-?
-----------------
वह क्यों नहीं आई?
0
va------ -a-in-aa-e?
v__ k___ n____ a____
v-h k-o- n-h-n a-e-?
--------------------
vah kyon nahin aaee?
ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
वह क्यों नहीं आई?
vah kyon nahin aaee?
เธอง่วง ครับ / ค่ะ
वह-थक -यी थी
व_ थ_ ग_ थी
व- थ- ग-ी थ-
------------
वह थक गयी थी
0
vah tha---ayee t-ee
v__ t___ g____ t___
v-h t-a- g-y-e t-e-
-------------------
vah thak gayee thee
เธอง่วง ครับ / ค่ะ
वह थक गयी थी
vah thak gayee thee
เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ
वह--हीं -- -्---क---- थक-ग-ी -ी
व_ न_ आ_ क्__ व_ थ_ ग_ थी
व- न-ी- आ- क-य-ं-ि व- थ- ग-ी थ-
-------------------------------
वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी
0
v-h--a--n aa-- k----i va- th-- -aye--t--e
v__ n____ a___ k_____ v__ t___ g____ t___
v-h n-h-n a-e- k-o-k- v-h t-a- g-y-e t-e-
-----------------------------------------
vah nahin aaee kyonki vah thak gayee thee
เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ
वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी
vah nahin aaee kyonki vah thak gayee thee
ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
व- ---ो- न-------?
व_ क्_ न_ आ__
व- क-य-ं न-ी- आ-ा-
------------------
वह क्यों नहीं आया?
0
v---ky-n ---i- -a-a?
v__ k___ n____ a____
v-h k-o- n-h-n a-y-?
--------------------
vah kyon nahin aaya?
ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
वह क्यों नहीं आया?
vah kyon nahin aaya?
เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ
उस-ा-मन--ह-ं-कर -ह- -ा
उ__ म_ न_ क_ र_ था
उ-क- म- न-ी- क- र-ा थ-
----------------------
उसका मन नहीं कर रहा था
0
u---a m---n-hin -a- -ah--t-a
u____ m__ n____ k__ r___ t__
u-a-a m-n n-h-n k-r r-h- t-a
----------------------------
usaka man nahin kar raha tha
เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ
उसका मन नहीं कर रहा था
usaka man nahin kar raha tha
เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ
वह --ीं-आ-ा --यो-क-----ी --्छा ---- -ी
व_ न_ आ_ क्__ उ__ इ__ न_ थी
व- न-ी- आ-ा क-य-ं-ि उ-क- इ-्-ा न-ी- थ-
--------------------------------------
वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी
0
v----a--n--a-- ky---- u----e i---------hi--t--e
v__ n____ a___ k_____ u_____ i______ n____ t___
v-h n-h-n a-y- k-o-k- u-a-e- i-h-h-a n-h-n t-e-
-----------------------------------------------
vah nahin aaya kyonki usakee ichchha nahin thee
เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ
वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी
vah nahin aaya kyonki usakee ichchha nahin thee
ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ?
तु--सब क---- न-ी- आ-े?
तु_ स_ क्_ न_ आ__
त-म स- क-य-ं न-ी- आ-े-
----------------------
तुम सब क्यों नहीं आये?
0
t-m s-b k-on na--n---y-?
t__ s__ k___ n____ a____
t-m s-b k-o- n-h-n a-y-?
------------------------
tum sab kyon nahin aaye?
ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ?
तुम सब क्यों नहीं आये?
tum sab kyon nahin aaye?
รถของเราเสีย ครับ / คะ
ह-ार- गाड़--खर-ब-है
ह__ गा_ ख__ है
ह-ा-ी ग-ड़- ख-ा- ह-
------------------
हमारी गाड़ी खराब है
0
h--aa--e---a-ee-kh--aab --i
h_______ g_____ k______ h__
h-m-a-e- g-a-e- k-a-a-b h-i
---------------------------
hamaaree gaadee kharaab hai
รถของเราเสีย ครับ / คะ
हमारी गाड़ी खराब है
hamaaree gaadee kharaab hai
เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ
हम न-ीं-आ-े ----ंकि-हम-री -ा-ी ---ब -ै
ह_ न_ आ_ क्__ ह__ गा_ ख__ है
ह- न-ी- आ-े क-य-ं-ि ह-ा-ी ग-ड़- ख-ा- ह-
--------------------------------------
हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है
0
h-m n-h-- ---e-ky-nk---amaa-ee ga--ee-kha-a-b--ai
h__ n____ a___ k_____ h_______ g_____ k______ h__
h-m n-h-n a-y- k-o-k- h-m-a-e- g-a-e- k-a-a-b h-i
-------------------------------------------------
ham nahin aaye kyonki hamaaree gaadee kharaab hai
เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ
हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है
ham nahin aaye kyonki hamaaree gaadee kharaab hai
ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ?
व---ोग-क्--ं----ं-आये?
वे लो_ क्_ न_ आ__
व- ल-ग क-य-ं न-ी- आ-े-
----------------------
वे लोग क्यों नहीं आये?
0
ve --g-k--n--ah-n aay-?
v_ l__ k___ n____ a____
v- l-g k-o- n-h-n a-y-?
-----------------------
ve log kyon nahin aaye?
ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ?
वे लोग क्यों नहीं आये?
ve log kyon nahin aaye?
พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
उ--ी ट-र---छ-- ग-- -ी
उ__ ट्__ छू_ ग_ थी
उ-क- ट-र-न छ-ट ग-ी थ-
---------------------
उनकी ट्रेन छूट गयी थी
0
un--ee t-en chhoo--g--ee -hee
u_____ t___ c_____ g____ t___
u-a-e- t-e- c-h-o- g-y-e t-e-
-----------------------------
unakee tren chhoot gayee thee
พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
उनकी ट्रेन छूट गयी थी
unakee tren chhoot gayee thee
พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
वे-ल-ग --ी----े -्-ो--- उनक----र-न--ू- -य--थी
वे लो_ न_ आ_ क्__ उ__ ट्__ छू_ ग_ थी
व- ल-ग न-ी- आ-े क-य-ं-ि उ-क- ट-र-न छ-ट ग-ी थ-
---------------------------------------------
वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी
0
ve--o- nah-n-a--e kyonk- u---e--tr-- -----t g-----t--e
v_ l__ n____ a___ k_____ u_____ t___ c_____ g____ t___
v- l-g n-h-n a-y- k-o-k- u-a-e- t-e- c-h-o- g-y-e t-e-
------------------------------------------------------
ve log nahin aaye kyonki unakee tren chhoot gayee thee
พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी
ve log nahin aaye kyonki unakee tren chhoot gayee thee
ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ?
तुम---यो- -ह---आ-े /--ई?
तु_ क्_ न_ आ_ / आ__
त-म क-य-ं न-ी- आ-े / आ-?
------------------------
तुम क्यों नहीं आये / आई?
0
tum --on --h-n-aaye-- --ee?
t__ k___ n____ a___ / a____
t-m k-o- n-h-n a-y- / a-e-?
---------------------------
tum kyon nahin aaye / aaee?
ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ?
तुम क्यों नहीं आये / आई?
tum kyon nahin aaye / aaee?
ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต
म-झ- आन--क- --ु-ति----ं-थी
मु_ आ_ की अ___ न_ थी
म-झ- आ-े क- अ-ु-त- न-ी- थ-
--------------------------
मुझे आने की अनुमति नहीं थी
0
m-jhe--an- k-- -nu--t- -ahi- ---e
m____ a___ k__ a______ n____ t___
m-j-e a-n- k-e a-u-a-i n-h-n t-e-
---------------------------------
mujhe aane kee anumati nahin thee
ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต
मुझे आने की अनुमति नहीं थी
mujhe aane kee anumati nahin thee
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต
म---नही--आया-/ आई--्-ों---म--- -ने की--न--त- --ीं -ी
मैं न_ आ_ / आ_ क्__ मु_ आ_ की अ___ न_ थी
म-ं न-ी- आ-ा / आ- क-य-ं-ि म-झ- आ-े क- अ-ु-त- न-ी- थ-
----------------------------------------------------
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी
0
m--n na-----a-a---a-ee -yo--i--u-he -ane-ke--a-u-at--na-in---ee
m___ n____ a___ / a___ k_____ m____ a___ k__ a______ n____ t___
m-i- n-h-n a-y- / a-e- k-o-k- m-j-e a-n- k-e a-u-a-i n-h-n t-e-
---------------------------------------------------------------
main nahin aaya / aaee kyonki mujhe aane kee anumati nahin thee
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी
main nahin aaya / aaee kyonki mujhe aane kee anumati nahin thee