คู่มือสนทนา

th คำแสดงความเป็นเจ้าของ   »   lt Kilmininkas

99 [เก้าสิบเก้า]

คำแสดงความเป็นเจ้าของ

คำแสดงความเป็นเจ้าของ

99 [devyniasdešimt devyni]

Kilmininkas

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ลิทัวเนีย เล่น มากกว่า
แมวของแฟน♀ ผม man- d-au-ė- k-tė m___ d______ k___ m-n- d-a-g-s k-t- ----------------- mano draugės katė 0
สุนัขของแฟน♂ ดิฉัน m-----r--go---o m___ d_____ š__ m-n- d-a-g- š-o --------------- mano draugo šuo 0
ของเล่นของลูก ผม / ดิฉัน m--- v-i-- --i--ai m___ v____ ž______ m-n- v-i-ų ž-i-l-i ------------------ mano vaikų žaislai 0
นี่คือเสื้อคลุมของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน T-- ma-o--e-d-adarb-- --l-as. T__ m___ b___________ p______ T-i m-n- b-n-r-d-r-i- p-l-a-. ----------------------------- Tai mano bendradarbio paltas. 0
นั่นคือรถของเพื่อนร่วมงาน♀ ของผม / ของดิฉัน T--------ben---d-r-ė--a--o--bi--s. T__ m___ b___________ a___________ T-i m-n- b-n-r-d-r-ė- a-t-m-b-l-s- ---------------------------------- Tai mano bendradarbės automobilis. 0
นั่นคือผลงานของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน T-i-mano -end-a--rbi--d---a-. T__ m___ b___________ d______ T-i m-n- b-n-r-d-r-i- d-r-a-. ----------------------------- Tai mano bendradarbių darbas. 0
กระดุมของเสื้อหายหลุด M--š-i--ų--a-a I-t-ūk-. M________ s___ I_______ M-r-k-n-ų s-g- I-t-ū-o- ----------------------- Marškinių saga Ištrūko. 0
กุญแจโรงรถหายไป Din-o--ara-o-rakt-s. D____ g_____ r______ D-n-o g-r-ž- r-k-a-. -------------------- Dingo garažo raktas. 0
คอมพิวเตอร์ของหัวหน้าเสีย Š-f- -o-p---e-i----r---s-g--ę-. Š___ k__________ (____ s_______ Š-f- k-m-i-t-r-s (-r-) s-g-d-s- ------------------------------- Šefo kompiuteris (yra) sugedęs. 0
ใครคือพ่อแม่ของเด็กผู้หญิง? K-s---a-m---ai--- -ė--i? K__ y__ m________ t_____ K-s y-a m-r-a-t-s t-v-i- ------------------------ Kas yra mergaitės tėvai? 0
ผม / ดิฉัน จะไปที่บ้านพ่อแม่ของเธอได้อย่างไร? Kai--m-- ---yk---- ---- tėvų -am--? K___ m__ a______ į j___ t___ n_____ K-i- m-n a-v-k-i į j-s- t-v- n-m-s- ----------------------------------- Kaip man atvykti į jūsų tėvų namus? 0
บ้านอยู่ตรงสุดถนน N--a- s-o-- g-tvė--g-le. N____ s____ g_____ g____ N-m-s s-o-i g-t-ė- g-l-. ------------------------ Namas stovi gatvės gale. 0
เมืองหลวงของสวิตเซอร์แลนด์ชื่ออะไร? Ka---va--n-si -ve---r-jo- so-t---? K___ v_______ Š__________ s_______ K-i- v-d-n-s- Š-e-c-r-j-s s-s-i-ė- ---------------------------------- Kaip vadinasi Šveicarijos sostinė? 0
หนังสือชื่ออะไร? K-k- -yr-) knyg---p-va--n-mas? K___ (____ k_____ p___________ K-k- (-r-) k-y-o- p-v-d-n-m-s- ------------------------------ Koks (yra) knygos pavadinimas? 0
ลูก ๆของเพื่อนบ้านชื่ออะไร? K-kie--a---n--va----var---? K____ k______ v____ v______ K-k-e k-i-y-ų v-i-ų v-r-a-? --------------------------- Kokie kaimynų vaikų vardai? 0
โรงเรียนของเด็ก ๆปิดเทอมเมื่อไร? Kad- --ki--ų-at-st----? K___ m______ a_________ K-d- m-k-n-ų a-o-t-g-s- ----------------------- Kada mokinių atostogos? 0
ช่วงเวลาเข้าพบคุณหมอกี่โมง? Ko---- šio -------o pr--m--o -------s? K_____ š__ g_______ p_______ v________ K-k-o- š-o g-d-t-j- p-i-m-m- v-l-n-o-? -------------------------------------- Kokios šio gydytojo priėmimo valandos? 0
เวลาทำการของพิพิธภัณฑ์คืออะไร? Kok-o- --a m-zi------darb--v-l--d-s? K_____ y__ m________ d____ v________ K-k-o- y-a m-z-e-a-s d-r-o v-l-n-o-? ------------------------------------ Kokios yra muziejaus darbo valandos? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -