คู่มือสนทนา

th คำแสดงความเป็นเจ้าของ   »   eo Genitivo

99 [เก้าสิบเก้า]

คำแสดงความเป็นเจ้าของ

คำแสดงความเป็นเจ้าของ

99 [naŭdek naŭ]

Genitivo

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เอสเปอแรนโต เล่น มากกว่า
แมวของแฟน♀ ผม la------d- m-a-a-i--no l_ k___ d_ m__ a______ l- k-t- d- m-a a-i-i-o ---------------------- la kato de mia amikino 0
สุนัขของแฟน♂ ดิฉัน l- -und---e m-a -miko l_ h____ d_ m__ a____ l- h-n-o d- m-a a-i-o --------------------- la hundo de mia amiko 0
ของเล่นของลูก ผม / ดิฉัน l--l---l-j ---m-aj --fil-j l_ l______ d_ m___ g______ l- l-d-l-j d- m-a- g-f-l-j -------------------------- la ludiloj de miaj gefiloj 0
นี่คือเสื้อคลุมของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน T-o esta- -- ma---l- -e-mia---le--. T__ e____ l_ m______ d_ m__ k______ T-o e-t-s l- m-n-e-o d- m-a k-l-g-. ----------------------------------- Tio estas la mantelo de mia kolego. 0
นั่นคือรถของเพื่อนร่วมงาน♀ ของผม / ของดิฉัน T---es--s la-a--o--- m-a ko-e-in-. T__ e____ l_ a___ d_ m__ k________ T-o e-t-s l- a-t- d- m-a k-l-g-n-. ---------------------------------- Tio estas la aŭto de mia kolegino. 0
นั่นคือผลงานของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน Ti- esta--l--l---ro -----a- kol-go-. T__ e____ l_ l_____ d_ m___ k_______ T-o e-t-s l- l-b-r- d- m-a- k-l-g-j- ------------------------------------ Tio estas la laboro de miaj kolegoj. 0
กระดุมของเสื้อหายหลุด La -uton- -e----ĉem--- ma--a-. L_ b_____ d_ l_ ĉ_____ m______ L- b-t-n- d- l- ĉ-m-z- m-n-a-. ------------------------------ La butono de la ĉemizo mankas. 0
กุญแจโรงรถหายไป L------i-o-de-l- -ar--o --rest--. L_ ŝ______ d_ l_ g_____ f________ L- ŝ-o-i-o d- l- g-r-ĝ- f-r-s-a-. --------------------------------- La ŝlosilo de la garaĝo forestas. 0
คอมพิวเตอร์ของหัวหน้าเสีย L--komputi-- -e -a--s--o -if---i-i-. L_ k________ d_ l_ e____ d__________ L- k-m-u-i-o d- l- e-t-o d-f-k-i-i-. ------------------------------------ La komputilo de la estro difektiĝis. 0
ใครคือพ่อแม่ของเด็กผู้หญิง? K-uj ----s l--g-pat-o- d- la -n---n-? K___ e____ l_ g_______ d_ l_ k_______ K-u- e-t-s l- g-p-t-o- d- l- k-a-i-o- ------------------------------------- Kiuj estas la gepatroj de la knabino? 0
ผม / ดิฉัน จะไปที่บ้านพ่อแม่ของเธอได้อย่างไร? K-e---i--t-n-u -a--om-n-de----j-ge----o-? K___ m_ a_____ l_ d____ d_ ŝ___ g________ K-e- m- a-i-g- l- d-m-n d- ŝ-a- g-p-t-o-? ----------------------------------------- Kiel mi atingu la domon de ŝiaj gepatroj? 0
บ้านอยู่ตรงสุดถนน L- d-m- si---s -e -----no--e -- --ra-o. L_ d___ s_____ j_ l_ f___ d_ l_ s______ L- d-m- s-t-a- j- l- f-n- d- l- s-r-t-. --------------------------------------- La domo situas je la fino de la strato. 0
เมืองหลวงของสวิตเซอร์แลนด์ชื่ออะไร? K-----o-i--- -- -e--rbo--e-----l-ndo? K___ n______ l_ ĉ______ d_ S_________ K-e- n-m-ĝ-s l- ĉ-f-r-o d- S-i-l-n-o- ------------------------------------- Kiel nomiĝas la ĉefurbo de Svislando? 0
หนังสือชื่ออะไร? Ki----i-oli-a--la-li-r-? K___ t________ l_ l_____ K-e- t-t-l-ĝ-s l- l-b-o- ------------------------ Kiel titoliĝas la libro? 0
ลูก ๆของเพื่อนบ้านชื่ออะไร? Kie------ĝa- -- ge--l-j -e--a----b-r--? K___ n______ l_ g______ d_ l_ n________ K-e- n-m-ĝ-s l- g-f-l-j d- l- n-j-a-o-? --------------------------------------- Kiel nomiĝas la gefiloj de la najbaroj? 0
โรงเรียนของเด็ก ๆปิดเทอมเมื่อไร? K-uj-----s l- fe-i--toj -e l- --fa---? K___ e____ l_ f________ d_ l_ i_______ K-u- e-t-s l- f-r-d-t-j d- l- i-f-n-j- -------------------------------------- Kiuj estas la feridatoj de la infanoj? 0
ช่วงเวลาเข้าพบคุณหมอกี่โมง? Kiu---s----la ---sul-hor-j -- -a k---c-s-o? K___ e____ l_ k___________ d_ l_ k_________ K-u- e-t-s l- k-n-u-t-o-o- d- l- k-r-c-s-o- ------------------------------------------- Kiuj estas la konsulthoroj de la kuracisto? 0
เวลาทำการของพิพิธภัณฑ์คืออะไร? K----e-tas-------f-r-hor----e -a--uze-? K___ e____ l_ m___________ d_ l_ m_____ K-u- e-t-s l- m-l-e-m-o-o- d- l- m-z-o- --------------------------------------- Kiuj estas la malfermhoroj de la muzeo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -