คู่มือสนทนา

th คำแสดงความเป็นเจ้าของ   »   ar ‫المضاف إليه‬

99 [เก้าสิบเก้า]

คำแสดงความเป็นเจ้าของ

คำแสดงความเป็นเจ้าของ

‫99 [تسعة وتسعون]

99 [tsieat wataseun]

‫المضاف إليه‬

al-muḍāf ilayh

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อาหรับ เล่น มากกว่า
แมวของแฟน♀ ผม ‫--ة ص-----. ‫___ ص______ ‫-ط- ص-ي-ت-. ------------ ‫قطة صديقتي. 0
q--ṭat ----q--ī. q_____ ṣ________ q-ṭ-a- ṣ-d-q-t-. ---------------- qiṭṭat ṣadīqatī.
สุนัขของแฟน♂ ดิฉัน ‫-----د--ي. ‫___ ص_____ ‫-ل- ص-ي-ي- ----------- ‫كلب صديقي. 0
k-------īqī. k___ ṣ______ k-l- ṣ-d-q-. ------------ kalb ṣadīqī.
ของเล่นของลูก ผม / ดิฉัน ‫---اب أطف-ل-. ‫_____ أ______ ‫-ل-ا- أ-ف-ل-. -------------- ‫ألعاب أطفالي. 0
al--b---fāl-. a____ a______ a-‘-b a-f-l-. ------------- al‘āb aṭfālī.
นี่คือเสื้อคลุมของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน ه-ا--------ي-ي. ه__ م___ ز_____ ه-ا م-ط- ز-ي-ي- --------------- هذا معطف زميلي. 0
hādhā-m-‘ṭ---zam-l-. h____ m_____ z______ h-d-ā m-‘-a- z-m-l-. -------------------- hādhā ma‘ṭaf zamīlī.
นั่นคือรถของเพื่อนร่วมงาน♀ ของผม / ของดิฉัน ه-----ار--زميل-. ه__ س____ ز_____ ه-ه س-ا-ة ز-ي-ي- ---------------- هذه سيارة زميلي. 0
h-dh--- --yyār-t --mī--. h______ s_______ z______ h-d-i-i s-y-ā-a- z-m-l-. ------------------------ hādhihi sayyārat zamīlī.
นั่นคือผลงานของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน هذ---- عم- --ل-ئ-. ه__ ه_ ع__ ز______ ه-ا ه- ع-ل ز-ل-ئ-. ------------------ هذا هو عمل زملائي. 0
hādh- -u---‘-m----u---ā-ī. h____ h___ ‘____ z________ h-d-ā h-w- ‘-m-l z-m-l-’-. -------------------------- hādhā huwa ‘amal zumalā’ī.
กระดุมของเสื้อหายหลุด ‫-- --قمي----قطع. ‫__ ا_____ ا_____ ‫-ر ا-ق-ي- ا-ق-ع- ----------------- ‫زر القميص انقطع. 0
zi-r -l--am-ṣ------a-. z___ a_______ i_______ z-r- a---a-ī- i-q-ṭ-‘- ---------------------- zirr al-qamīṣ inqaṭa‘.
กุญแจโรงรถหายไป ‫-----مفتاح--لمر-ب. ‫____ م____ ا______ ‫-ق-ت م-ت-ح ا-م-آ-. ------------------- ‫فقدت مفتاح المرآب. 0
f------ -iftā---l------b. f______ m_____ a_________ f-q-d-u m-f-ā- a---a-’-b- ------------------------- faqadtu miftāḥ al-mar’āb.
คอมพิวเตอร์ของหัวหน้าเสีย ‫ح-س-ب-ا-م--ر----ل. ‫_____ ا_____ م____ ‫-ا-و- ا-م-ي- م-ط-. ------------------- ‫حاسوب المدير معطل. 0
ḥāsūb al----ī- ---a-ṭa-. ḥ____ a_______ m________ ḥ-s-b a---u-ī- m-‘-ṭ-a-. ------------------------ ḥāsūb al-mudīr mu‘aṭṭal.
ใครคือพ่อแม่ของเด็กผู้หญิง? ‫---هما و-لدا-------؟ ‫__ ه__ و____ ا______ ‫-ن ه-ا و-ل-ا ا-ف-ا-؟ --------------------- ‫من هما والدا الفتاة؟ 0
ma- -u-ā--āli-a a--f-tāh? m__ h___ w_____ a________ m-n h-m- w-l-d- a---a-ā-? ------------------------- man humā wālida al-fatāh?
ผม / ดิฉัน จะไปที่บ้านพ่อแม่ของเธอได้อย่างไร? ‫--ف أ-ل-إل- منز-----د--ا؟ ‫___ أ__ إ__ م___ و_______ ‫-ي- أ-ل إ-ى م-ز- و-ل-ي-ا- -------------------------- ‫كيف أصل إلى منزل والديها؟ 0
kayfa a-il---ā m--zi--w-li--y--? k____ a___ i__ m_____ w_________ k-y-a a-i- i-ā m-n-i- w-l-d-y-ā- -------------------------------- kayfa aṣil ilā manzil wālidayhā?
บ้านอยู่ตรงสุดถนน ‫-لبي---وج-- -ي--سف- ا-ش-رع. ‫_____ م____ ف_ أ___ ا______ ‫-ل-ي- م-ج-د ف- أ-ف- ا-ش-ر-. ---------------------------- ‫البيت موجود في أسفل الشارع. 0
a---a-------ūd--ī--s--l-al-shāri‘. a______ m_____ f_ a____ a_________ a---a-t m-w-ū- f- a-f-l a---h-r-‘- ---------------------------------- al-bayt mawjūd fī asfal al-shāri‘.
เมืองหลวงของสวิตเซอร์แลนด์ชื่ออะไร? ما----عا--- -وي-ر-؟ م_ ه_ ع____ س______ م- ه- ع-ص-ة س-ي-ر-؟ ------------------- ما هي عاصمة سويسرا؟ 0
m- h--‘--i--- suwī-r-? m_ h_ ‘______ s_______ m- h- ‘-ṣ-m-t s-w-s-ā- ---------------------- mā hi ‘āṣimat suwīsrā?
หนังสือชื่ออะไร? ‫ما--- --وان ا-كتاب؟ ‫__ ه_ ع____ ا______ ‫-ا ه- ع-و-ن ا-ك-ا-؟ -------------------- ‫ما هو عنوان الكتاب؟ 0
m- huwa ‘un-ān al----ā-? m_ h___ ‘_____ a________ m- h-w- ‘-n-ā- a---i-ā-? ------------------------ mā huwa ‘unwān al-kitāb?
ลูก ๆของเพื่อนบ้านชื่ออะไร? ‫ما-ه- -سم-ء-أ--اد---ج--ان؟ ‫__ ه_ أ____ أ____ ا_______ ‫-ا ه- أ-م-ء أ-ل-د ا-ج-ر-ن- --------------------------- ‫ما هي أسماء أولاد الجيران؟ 0
m--h- asm-’ ---ā---l---r-n? m_ h_ a____ a____ a________ m- h- a-m-’ a-l-d a---ī-ā-? --------------------------- mā hi asmā’ awlād al-jīrān?
โรงเรียนของเด็ก ๆปิดเทอมเมื่อไร? ‫-تى-تب----ط-----ا---ا-أطف-ل؟ ‫___ ت___ ع___ م____ ا_______ ‫-ت- ت-د- ع-ل- م-ا-س ا-أ-ف-ل- ----------------------------- ‫متى تبدأ عطلة مدارس الأطفال؟ 0
ma-ā--a-da- ‘u--------ā-i--------ā-? m___ t_____ ‘_____ m______ a________ m-t- t-b-a- ‘-ṭ-a- m-d-r-s a---ṭ-ā-? ------------------------------------ matā tabda’ ‘uṭlat madāris al-aṭfāl?
ช่วงเวลาเข้าพบคุณหมอกี่โมง? ‫-- ------ات م---ع- -لطبي-؟ ‫__ ه_ أ____ م_____ ا______ ‫-ا ه- أ-ق-ت م-ا-ع- ا-ط-ي-؟ --------------------------- ‫ما هي أوقات مراجعة الطبيب؟ 0
m---i aw--- -u-ā-a--t--l-ṭ-b-b? m_ h_ a____ m________ a________ m- h- a-q-t m-r-j-‘-t a---a-ī-? ------------------------------- mā hi awqāt murāja‘at al-ṭabīb?
เวลาทำการของพิพิธภัณฑ์คืออะไร? ‫ما -- أو--ت ز-ا-ة -ل-ت-ف؟ ‫__ ه_ أ____ ز____ ا______ ‫-ا ه- أ-ق-ت ز-ا-ة ا-م-ح-؟ -------------------------- ‫ما هي أوقات زيارة المتحف؟ 0
m--hi----ā- z-yā-at -----t-a-? m_ h_ a____ z______ a_________ m- h- a-q-t z-y-r-t a---a-ḥ-f- ------------------------------ mā hi awqāt ziyārat al-matḥaf?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -