| แมวของแฟน♀ ผม |
माझ-या म-त-र--ीच- ---जर
मा__ मै____ मां__
म-झ-य- म-त-र-ण-च- म-ं-र
-----------------------
माझ्या मैत्रीणीची मांजर
0
mā-hyā--ait-ī--c- ------ra
m_____ m_________ m______
m-j-y- m-i-r-ṇ-c- m-n-j-r-
--------------------------
mājhyā maitrīṇīcī mān̄jara
|
แมวของแฟน♀ ผม
माझ्या मैत्रीणीची मांजर
mājhyā maitrīṇīcī mān̄jara
|
| สุนัขของแฟน♂ ดิฉัน |
म---य---ि--रा-ा -ुत-रा
मा__ मि___ कु__
म-झ-य- म-त-र-च- क-त-र-
----------------------
माझ्या मित्राचा कुत्रा
0
mā-h-- mi-rāc------ā
m_____ m______ k____
m-j-y- m-t-ā-ā k-t-ā
--------------------
mājhyā mitrācā kutrā
|
สุนัขของแฟน♂ ดิฉัน
माझ्या मित्राचा कुत्रा
mājhyā mitrācā kutrā
|
| ของเล่นของลูก ผม / ดิฉัน |
म---य--म-ला--ी-खे--ी
मा__ मु__ खे__
म-झ-य- म-ल-ं-ी ख-ळ-ी
--------------------
माझ्या मुलांची खेळणी
0
m--h-ā -ulā-----k---aṇī
m_____ m______ k______
m-j-y- m-l-n-c- k-ē-a-ī
-----------------------
mājhyā mulān̄cī khēḷaṇī
|
ของเล่นของลูก ผม / ดิฉัน
माझ्या मुलांची खेळणी
mājhyā mulān̄cī khēḷaṇī
|
| นี่คือเสื้อคลุมของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน |
हा म--्य- स--ा-या-- --्हर-ो- आ-े.
हा मा__ स_____ ओ_____ आ__
ह- म-झ-य- स-क---ा-ा ओ-्-र-ो- आ-े-
---------------------------------
हा माझ्या सहका-याचा ओव्हरकोट आहे.
0
h----j-yā -a-a-ā--ā---ōvha-a-ōṭa-ā-ē.
h_ m_____ s__________ ō_________ ā___
h- m-j-y- s-h-k---ā-ā ō-h-r-k-ṭ- ā-ē-
-------------------------------------
hā mājhyā sahakā-yācā ōvharakōṭa āhē.
|
นี่คือเสื้อคลุมของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน
हा माझ्या सहका-याचा ओव्हरकोट आहे.
hā mājhyā sahakā-yācā ōvharakōṭa āhē.
|
| นั่นคือรถของเพื่อนร่วมงาน♀ ของผม / ของดิฉัน |
ही-म-झ्-ा----ा-य-ची-का--आ--.
ही मा__ स_____ का_ आ__
ह- म-झ-य- स-क---ा-ी क-र आ-े-
----------------------------
ही माझ्या सहका-याची कार आहे.
0
Hī m-jhyā-s--akā-yāc- --ra-āh-.
H_ m_____ s__________ k___ ā___
H- m-j-y- s-h-k---ā-ī k-r- ā-ē-
-------------------------------
Hī mājhyā sahakā-yācī kāra āhē.
|
นั่นคือรถของเพื่อนร่วมงาน♀ ของผม / ของดิฉัน
ही माझ्या सहका-याची कार आहे.
Hī mājhyā sahakā-yācī kāra āhē.
|
| นั่นคือผลงานของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน |
ह--म--्-ा-स-का--ाच- क-म आ--.
हे मा__ स_____ का_ आ__
ह- म-झ-य- स-क---ा-े क-म आ-े-
----------------------------
हे माझ्या सहका-याचे काम आहे.
0
H----jhy--s-hakā-yāc- -ām--āh-.
H_ m_____ s__________ k___ ā___
H- m-j-y- s-h-k---ā-ē k-m- ā-ē-
-------------------------------
Hē mājhyā sahakā-yācē kāma āhē.
|
นั่นคือผลงานของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน
हे माझ्या सहका-याचे काम आहे.
Hē mājhyā sahakā-yācē kāma āhē.
|
| กระดุมของเสื้อหายหลุด |
श-्ट-े-ब-ण---ट-े -ह-.
श___ ब__ तु__ आ__
श-्-च- ब-ण त-ट-े आ-े-
---------------------
शर्टचे बटण तुटले आहे.
0
Ś----c- ba-aṇ- tuṭalē ā--.
Ś______ b_____ t_____ ā___
Ś-r-a-ē b-ṭ-ṇ- t-ṭ-l- ā-ē-
--------------------------
Śarṭacē baṭaṇa tuṭalē āhē.
|
กระดุมของเสื้อหายหลุด
शर्टचे बटण तुटले आहे.
Śarṭacē baṭaṇa tuṭalē āhē.
|
| กุญแจโรงรถหายไป |
ग--ेजच--क-ल्ल- ह--ली--हे.
गॅ___ कि__ ह___ आ__
ग-र-ज-ी क-ल-ल- ह-व-ी आ-े-
-------------------------
गॅरेजची किल्ली हरवली आहे.
0
Gĕrējac- ---l---ar----ī----.
G_______ k____ h_______ ā___
G-r-j-c- k-l-ī h-r-v-l- ā-ē-
----------------------------
Gĕrējacī killī haravalī āhē.
|
กุญแจโรงรถหายไป
गॅरेजची किल्ली हरवली आहे.
Gĕrējacī killī haravalī āhē.
|
| คอมพิวเตอร์ของหัวหน้าเสีย |
स--ेब-ंचा स-ग-क --- -र---ा-ी.
सा___ सं___ का_ क__ ना__
स-ह-ब-ं-ा स-ग-क क-म क-त न-ह-.
-----------------------------
साहेबांचा संगणक काम करत नाही.
0
S----ā---- s-ṅga-a-----ma--a-a-a --hī.
S________ s________ k___ k_____ n____
S-h-b-n-c- s-ṅ-a-a-a k-m- k-r-t- n-h-.
--------------------------------------
Sāhēbān̄cā saṅgaṇaka kāma karata nāhī.
|
คอมพิวเตอร์ของหัวหน้าเสีย
साहेबांचा संगणक काम करत नाही.
Sāhēbān̄cā saṅgaṇaka kāma karata nāhī.
|
| ใครคือพ่อแม่ของเด็กผู้หญิง? |
म-लीच--आ--वडील -ो--आह-त?
मु__ आ_____ को_ आ___
म-ल-च- आ---ड-ल क-ण आ-े-?
------------------------
मुलीचे आई-वडील कोण आहेत?
0
Mu-----ā-ī-v-ḍīla-kō-a-ā-ē-a?
M_____ ā_________ k___ ā_____
M-l-c- ā-ī-v-ḍ-l- k-ṇ- ā-ē-a-
-----------------------------
Mulīcē ā'ī-vaḍīla kōṇa āhēta?
|
ใครคือพ่อแม่ของเด็กผู้หญิง?
मुलीचे आई-वडील कोण आहेत?
Mulīcē ā'ī-vaḍīla kōṇa āhēta?
|
| ผม / ดิฉัน จะไปที่บ้านพ่อแม่ของเธอได้อย่างไร? |
मी--िच्-- आई--ड-ल---्या-घ-ी क-ा---ऊ ---ो?
मी ति__ आ_______ घ_ क_ जा_ श___
म- त-च-य- आ---ड-ल-ं-्-ा घ-ी क-ा ज-ऊ श-त-?
-----------------------------------------
मी तिच्या आई-वडिलांच्या घरी कसा जाऊ शकतो?
0
Mī---c-ā--'--v--il--̄-----ha-- k--ā j-'---a--tō?
M_ t____ ā_____________ g____ k___ j___ ś______
M- t-c-ā ā-ī-v-ḍ-l-n-c-ā g-a-ī k-s- j-'- ś-k-t-?
------------------------------------------------
Mī ticyā ā'ī-vaḍilān̄cyā gharī kasā jā'ū śakatō?
|
ผม / ดิฉัน จะไปที่บ้านพ่อแม่ของเธอได้อย่างไร?
मी तिच्या आई-वडिलांच्या घरी कसा जाऊ शकतो?
Mī ticyā ā'ī-vaḍilān̄cyā gharī kasā jā'ū śakatō?
|
| บ้านอยู่ตรงสุดถนน |
घर --्--याच-य- -े-टी--ह-.
घ_ र_____ शे__ आ__
घ- र-्-्-ा-्-ा श-व-ी आ-े-
-------------------------
घर रस्त्याच्या शेवटी आहे.
0
G---a --s--ā-y- --v-ṭī āhē.
G____ r________ ś_____ ā___
G-a-a r-s-y-c-ā ś-v-ṭ- ā-ē-
---------------------------
Ghara rastyācyā śēvaṭī āhē.
|
บ้านอยู่ตรงสุดถนน
घर रस्त्याच्या शेवटी आहे.
Ghara rastyācyā śēvaṭī āhē.
|
| เมืองหลวงของสวิตเซอร์แลนด์ชื่ออะไร? |
स-वि----लॅ-्-च्-- --जधा-ीच----व--ाय--ह-?
स्_________ रा____ ना_ का_ आ__
स-व-त-झ-ल-न-ड-्-ा र-ज-ा-ी-े न-व क-य आ-े-
----------------------------------------
स्वित्झरलॅन्डच्या राजधानीचे नाव काय आहे?
0
Sv---h--a-ĕ--a--ā--ā--dhānīc---------ya-ā-ē?
S________________ r__________ n___ k___ ā___
S-i-j-a-a-ĕ-ḍ-c-ā r-j-d-ā-ī-ē n-v- k-y- ā-ē-
--------------------------------------------
Svitjharalĕnḍacyā rājadhānīcē nāva kāya āhē?
|
เมืองหลวงของสวิตเซอร์แลนด์ชื่ออะไร?
स्वित्झरलॅन्डच्या राजधानीचे नाव काय आहे?
Svitjharalĕnḍacyā rājadhānīcē nāva kāya āhē?
|
| หนังสือชื่ออะไร? |
प--्-क-च--शी-्-क --य--हे?
पु____ शी___ का_ आ__
प-स-त-ा-े श-र-ष- क-य आ-े-
-------------------------
पुस्तकाचे शीर्षक काय आहे?
0
P-s-akācē -īr--ka--ā-- --ē?
P________ ś______ k___ ā___
P-s-a-ā-ē ś-r-a-a k-y- ā-ē-
---------------------------
Pustakācē śīrṣaka kāya āhē?
|
หนังสือชื่ออะไร?
पुस्तकाचे शीर्षक काय आहे?
Pustakācē śīrṣaka kāya āhē?
|
| ลูก ๆของเพื่อนบ้านชื่ออะไร? |
शेज--य-ं--या म-ला-----ा---क-- आ---?
शे_____ मु__ ना_ का_ आ___
श-ज---ा-च-य- म-ल-ं-ी न-व- क-य आ-े-?
-----------------------------------
शेजा-यांच्या मुलांची नावे काय आहेत?
0
Śēj--yā-̄c-----lān̄---n--ē-kā----h--a?
Ś__________ m______ n___ k___ ā_____
Ś-j---ā-̄-y- m-l-n-c- n-v- k-y- ā-ē-a-
--------------------------------------
Śējā-yān̄cyā mulān̄cī nāvē kāya āhēta?
|
ลูก ๆของเพื่อนบ้านชื่ออะไร?
शेजा-यांच्या मुलांची नावे काय आहेत?
Śējā-yān̄cyā mulān̄cī nāvē kāya āhēta?
|
| โรงเรียนของเด็ก ๆปิดเทอมเมื่อไร? |
मु-ांच--ा सुट-ट--- कधी-आ-ेत?
मु___ सु___ क_ आ___
म-ल-ं-्-ा स-ट-ट-य- क-ी आ-े-?
----------------------------
मुलांच्या सुट्ट्या कधी आहेत?
0
M-lān̄--ā--uṭṭyā-k-------ēt-?
M_______ s_____ k____ ā_____
M-l-n-c-ā s-ṭ-y- k-d-ī ā-ē-a-
-----------------------------
Mulān̄cyā suṭṭyā kadhī āhēta?
|
โรงเรียนของเด็ก ๆปิดเทอมเมื่อไร?
मुलांच्या सुट्ट्या कधी आहेत?
Mulān̄cyā suṭṭyā kadhī āhēta?
|
| ช่วงเวลาเข้าพบคุณหมอกี่โมง? |
ड-क्टर-ंश--भेटण्-ाच्या -ेळा-काय---े-?
डॉ____ भे_____ वे_ का_ आ___
ड-क-ट-ा-श- भ-ट-्-ा-्-ा व-ळ- क-य आ-े-?
-------------------------------------
डॉक्टरांशी भेटण्याच्या वेळा काय आहेत?
0
Ḍŏkṭarā--ī--hē-aṇ-āc-- -ēḷā ---a--h-ta?
Ḍ_________ b__________ v___ k___ ā_____
Ḍ-k-a-ā-ś- b-ē-a-y-c-ā v-ḷ- k-y- ā-ē-a-
---------------------------------------
Ḍŏkṭarānśī bhēṭaṇyācyā vēḷā kāya āhēta?
|
ช่วงเวลาเข้าพบคุณหมอกี่โมง?
डॉक्टरांशी भेटण्याच्या वेळा काय आहेत?
Ḍŏkṭarānśī bhēṭaṇyācyā vēḷā kāya āhēta?
|
| เวลาทำการของพิพิธภัณฑ์คืออะไร? |
स------ल- --ण-्या--ेळी उघ----स--?
सं_____ को___ वे_ उ__ अ___
स-ग-र-ा-य क-ण-्-ा व-ळ- उ-ड- अ-त-?
---------------------------------
संग्रहालय कोणत्या वेळी उघडे असते?
0
S-ṅgra--l-ya---ṇ-t-ā v--- -ghaḍ----a--?
S___________ k______ v___ u_____ a_____
S-ṅ-r-h-l-y- k-ṇ-t-ā v-ḷ- u-h-ḍ- a-a-ē-
---------------------------------------
Saṅgrahālaya kōṇatyā vēḷī ughaḍē asatē?
|
เวลาทำการของพิพิธภัณฑ์คืออะไร?
संग्रहालय कोणत्या वेळी उघडे असते?
Saṅgrahālaya kōṇatyā vēḷī ughaḍē asatē?
|