| แมวของแฟน♀ ผม |
ჩე-ი-მ-გობ-ი---ა-ა
ჩ___ მ_______ კ___
ჩ-მ- მ-გ-ბ-ი- კ-ტ-
------------------
ჩემი მეგობრის კატა
0
c---- m-go---- k'at'a
c____ m_______ k_____
c-e-i m-g-b-i- k-a-'-
---------------------
chemi megobris k'at'a
|
แมวของแฟน♀ ผม
ჩემი მეგობრის კატა
chemi megobris k'at'a
|
| สุนัขของแฟน♂ ดิฉัน |
ჩ--ი-მეგ----ს ძ-ღ-ი
ჩ___ მ_______ ძ____
ჩ-მ- მ-გ-ბ-ი- ძ-ღ-ი
-------------------
ჩემი მეგობრის ძაღლი
0
ch--- -e---ris -z---li
c____ m_______ d______
c-e-i m-g-b-i- d-a-h-i
----------------------
chemi megobris dzaghli
|
สุนัขของแฟน♂ ดิฉัน
ჩემი მეგობრის ძაღლი
chemi megobris dzaghli
|
| ของเล่นของลูก ผม / ดิฉัน |
ჩ--- ბა-შ--ბ----ა----შოე-ი
ჩ___ ბ________ ს__________
ჩ-მ- ბ-ვ-ვ-ბ-ს ს-თ-მ-შ-ე-ი
--------------------------
ჩემი ბავშვების სათამაშოები
0
c-----b-v---e--- satamashoe-i
c____ b_________ s___________
c-e-i b-v-h-e-i- s-t-m-s-o-b-
-----------------------------
chemi bavshvebis satamashoebi
|
ของเล่นของลูก ผม / ดิฉัน
ჩემი ბავშვების სათამაშოები
chemi bavshvebis satamashoebi
|
| นี่คือเสื้อคลุมของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน |
ეს ა-ი- ჩ------ლეგ-- პ-ლ--.
ე_ ა___ ჩ___ კ______ პ_____
ე- ა-ი- ჩ-მ- კ-ლ-გ-ს პ-ლ-ო-
---------------------------
ეს არის ჩემი კოლეგას პალტო.
0
es -ris ch--i-----e-as--'a---o.
e_ a___ c____ k_______ p_______
e- a-i- c-e-i k-o-e-a- p-a-t-o-
-------------------------------
es aris chemi k'olegas p'alt'o.
|
นี่คือเสื้อคลุมของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน
ეს არის ჩემი კოლეგას პალტო.
es aris chemi k'olegas p'alt'o.
|
| นั่นคือรถของเพื่อนร่วมงาน♀ ของผม / ของดิฉัน |
ეს-ჩ--ი კ--ეგ-ს-მა-ქან-ა.
ე_ ჩ___ კ______ მ________
ე- ჩ-მ- კ-ლ-გ-ს მ-ნ-ა-ა-.
-------------------------
ეს ჩემი კოლეგას მანქანაა.
0
e- ------k-o-eg-s --nka---.
e_ c____ k_______ m________
e- c-e-i k-o-e-a- m-n-a-a-.
---------------------------
es chemi k'olegas mankanaa.
|
นั่นคือรถของเพื่อนร่วมงาน♀ ของผม / ของดิฉัน
ეს ჩემი კოლეგას მანქანაა.
es chemi k'olegas mankanaa.
|
| นั่นคือผลงานของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน |
ე---ე-- --ლ-გები-----უ---ა.
ე_ ჩ___ კ________ ს________
ე- ჩ-მ- კ-ლ-გ-ბ-ს ს-მ-შ-ო-.
---------------------------
ეს ჩემი კოლეგების სამუშაოა.
0
e-----m---'--e---is---m--h---.
e_ c____ k_________ s_________
e- c-e-i k-o-e-e-i- s-m-s-a-a-
------------------------------
es chemi k'olegebis samushaoa.
|
นั่นคือผลงานของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน
ეს ჩემი კოლეგების სამუშაოა.
es chemi k'olegebis samushaoa.
|
| กระดุมของเสื้อหายหลุด |
პე---გ-- -ილ- ---ვეტილი-.
პ_______ ღ___ ა__________
პ-რ-ნ-ზ- ღ-ლ- ა-ყ-ე-ი-ი-.
-------------------------
პერანგზე ღილი აწყვეტილია.
0
p-e---g-- --i-i-a---qve--i---.
p________ g____ a_____________
p-e-a-g-e g-i-i a-s-q-e-'-l-a-
------------------------------
p'erangze ghili ats'qvet'ilia.
|
กระดุมของเสื้อหายหลุด
პერანგზე ღილი აწყვეტილია.
p'erangze ghili ats'qvet'ilia.
|
| กุญแจโรงรถหายไป |
ავ---ა-გო------საღებ- -აკ--გ-ლია.
ა___________ გ_______ დ__________
ა-ტ-ს-დ-ო-ი- გ-ს-ღ-ბ- დ-კ-რ-უ-ი-.
---------------------------------
ავტოსადგომის გასაღები დაკარგულია.
0
av-'-s-----i- ----ghebi da--ar-u---.
a____________ g________ d___________
a-t-o-a-g-m-s g-s-g-e-i d-k-a-g-l-a-
------------------------------------
avt'osadgomis gasaghebi dak'argulia.
|
กุญแจโรงรถหายไป
ავტოსადგომის გასაღები დაკარგულია.
avt'osadgomis gasaghebi dak'argulia.
|
| คอมพิวเตอร์ของหัวหน้าเสีย |
უფ--სის-კ---იუტ--ი გა-უჭე-უ-ია.
უ______ კ_________ გ___________
უ-რ-ს-ს კ-მ-ი-ტ-რ- გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
-------------------------------
უფროსის კომპიუტერი გაფუჭებულია.
0
u-r-sis ---m-'-ut-eri---pu----bul-a.
u______ k____________ g_____________
u-r-s-s k-o-p-i-t-e-i g-p-c-'-b-l-a-
------------------------------------
uprosis k'omp'iut'eri gapuch'ebulia.
|
คอมพิวเตอร์ของหัวหน้าเสีย
უფროსის კომპიუტერი გაფუჭებულია.
uprosis k'omp'iut'eri gapuch'ebulia.
|
| ใครคือพ่อแม่ของเด็กผู้หญิง? |
ვი- -რი----ოგო-ას მშო---ბ-?
ვ__ ა____ გ______ მ________
ვ-ნ ა-ი-ნ გ-გ-ნ-ს მ-ო-ლ-ბ-?
---------------------------
ვინ არიან გოგონას მშობლები?
0
v----ri-- --go-as-m-ho-le-i?
v__ a____ g______ m_________
v-n a-i-n g-g-n-s m-h-b-e-i-
----------------------------
vin arian gogonas mshoblebi?
|
ใครคือพ่อแม่ของเด็กผู้หญิง?
ვინ არიან გოგონას მშობლები?
vin arian gogonas mshoblebi?
|
| ผม / ดิฉัน จะไปที่บ้านพ่อแม่ของเธอได้อย่างไร? |
რო--რ-მი-ალ მ--ი -შ-ბლები- სა-ლშ-?
რ____ მ____ მ___ მ________ ს______
რ-გ-რ მ-ვ-ლ მ-ს- მ-ო-ლ-ბ-ს ს-ხ-შ-?
----------------------------------
როგორ მივალ მისი მშობლების სახლში?
0
ro-or mi-a- ---------b--bi- -ak---hi?
r____ m____ m___ m_________ s________
r-g-r m-v-l m-s- m-h-b-e-i- s-k-l-h-?
-------------------------------------
rogor mival misi mshoblebis sakhlshi?
|
ผม / ดิฉัน จะไปที่บ้านพ่อแม่ของเธอได้อย่างไร?
როგორ მივალ მისი მშობლების სახლში?
rogor mival misi mshoblebis sakhlshi?
|
| บ้านอยู่ตรงสุดถนน |
ს-ხ-ი-ქუ--- -ო-ოს--გ--.
ს____ ქ____ ბ____ დ____
ს-ხ-ი ქ-ჩ-ს ბ-ლ-ს დ-ა-.
-----------------------
სახლი ქუჩის ბოლოს დგას.
0
s-kh-i-kuch-- b--o------.
s_____ k_____ b____ d____
s-k-l- k-c-i- b-l-s d-a-.
-------------------------
sakhli kuchis bolos dgas.
|
บ้านอยู่ตรงสุดถนน
სახლი ქუჩის ბოლოს დგას.
sakhli kuchis bolos dgas.
|
| เมืองหลวงของสวิตเซอร์แลนด์ชื่ออะไร? |
რ- -ქვია შვეი--რ-ი--დე-აქ-ლ-ქ-?
რ_ ჰ____ შ_________ დ__________
რ- ჰ-ვ-ა შ-ე-ც-რ-ი- დ-დ-ქ-ლ-ქ-?
-------------------------------
რა ჰქვია შვეიცარიის დედაქალაქს?
0
ra h-------ve-t-arii- d-----l--s?
r_ h____ s___________ d__________
r- h-v-a s-v-i-s-r-i- d-d-k-l-k-?
---------------------------------
ra hkvia shveitsariis dedakalaks?
|
เมืองหลวงของสวิตเซอร์แลนด์ชื่ออะไร?
რა ჰქვია შვეიცარიის დედაქალაქს?
ra hkvia shveitsariis dedakalaks?
|
| หนังสือชื่ออะไร? |
რ- არი- წ--ნ-- დ---ხე-ებ-?
რ_ ა___ წ_____ დ__________
რ- ა-ი- წ-გ-ი- დ-ს-ხ-ლ-ბ-?
--------------------------
რა არის წიგნის დასახელება?
0
r- ar-- -s-i---s --sa-hele--?
r_ a___ t_______ d___________
r- a-i- t-'-g-i- d-s-k-e-e-a-
-----------------------------
ra aris ts'ignis dasakheleba?
|
หนังสือชื่ออะไร?
რა არის წიგნის დასახელება?
ra aris ts'ignis dasakheleba?
|
| ลูก ๆของเพื่อนบ้านชื่ออะไร? |
რა --ვ-ათ მე-ო---ბ-ს---ვ-ვე-ს?
რ_ ჰ_____ მ_________ ბ________
რ- ჰ-ვ-ა- მ-ზ-ბ-ე-ი- ბ-ვ-ვ-ბ-?
------------------------------
რა ჰქვიათ მეზობლების ბავშვებს?
0
r--h----t-me---le-i- ----h-e--?
r_ h_____ m_________ b_________
r- h-v-a- m-z-b-e-i- b-v-h-e-s-
-------------------------------
ra hkviat mezoblebis bavshvebs?
|
ลูก ๆของเพื่อนบ้านชื่ออะไร?
რა ჰქვიათ მეზობლების ბავშვებს?
ra hkviat mezoblebis bavshvebs?
|
| โรงเรียนของเด็ก ๆปิดเทอมเมื่อไร? |
როდ----რი--სკ-ლ-ს -----აგე-ი?
რ____ ა___ ს_____ ა__________
რ-დ-ს ა-ი- ს-ო-ი- ა-დ-დ-გ-ბ-?
-----------------------------
როდის არის სკოლის არდადაგები?
0
r------ri- -k'o----a----ageb-?
r____ a___ s______ a__________
r-d-s a-i- s-'-l-s a-d-d-g-b-?
------------------------------
rodis aris sk'olis ardadagebi?
|
โรงเรียนของเด็ก ๆปิดเทอมเมื่อไร?
როდის არის სკოლის არდადაგები?
rodis aris sk'olis ardadagebi?
|
| ช่วงเวลาเข้าพบคุณหมอกี่โมง? |
რ-დის აქვ---ქ-მ--მ--ე--ს -ა-----?
რ____ ა___ ე____ მ______ ს_______
რ-დ-ს ა-ვ- ე-ი-ს მ-ღ-ბ-ს ს-ა-ე-ი-
---------------------------------
როდის აქვს ექიმს მიღების საათები?
0
r-d---a-v- e-i-s-m-g----s-s----b-?
r____ a___ e____ m_______ s_______
r-d-s a-v- e-i-s m-g-e-i- s-a-e-i-
----------------------------------
rodis akvs ekims mighebis saatebi?
|
ช่วงเวลาเข้าพบคุณหมอกี่โมง?
როდის აქვს ექიმს მიღების საათები?
rodis akvs ekims mighebis saatebi?
|
| เวลาทำการของพิพิธภัณฑ์คืออะไร? |
რ-დის ა----მ-ზე-მის-ღ--?
რ____ ა___ მ_______ ღ___
რ-დ-ს ა-ი- მ-ზ-უ-ი- ღ-ა-
------------------------
როდის არის მუზეუმის ღია?
0
r--i--a-i- muzeu-----h-a?
r____ a___ m_______ g____
r-d-s a-i- m-z-u-i- g-i-?
-------------------------
rodis aris muzeumis ghia?
|
เวลาทำการของพิพิธภัณฑ์คืออะไร?
როდის არის მუზეუმის ღია?
rodis aris muzeumis ghia?
|