นั่นรถไฟไปเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ?
क-या-ब--लि- के--ि- य-ी ट--े- है?
क्_ ब___ के लि_ य_ ट्__ है_
क-य- ब-्-ि- क- ल-ए य-ी ट-र-न ह-?
--------------------------------
क्या बर्लिन के लिए यही ट्रेन है?
0
k-- -a--i- ke-li----h-e-t-------?
k__ b_____ k_ l__ y____ t___ h___
k-a b-r-i- k- l-e y-h-e t-e- h-i-
---------------------------------
kya barlin ke lie yahee tren hai?
นั่นรถไฟไปเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ?
क्या बर्लिन के लिए यही ट्रेन है?
kya barlin ke lie yahee tren hai?
รถไฟออกเมื่อไร ครับ / คะ?
यह------ -ब -ू-त- ह-?
य_ ट्__ क_ छू__ है_
य- ट-र-न क- छ-ट-ी ह-?
---------------------
यह ट्रेन कब छूटती है?
0
y-----e--ka- -hh--t--e- --i?
y__ t___ k__ c_________ h___
y-h t-e- k-b c-h-o-a-e- h-i-
----------------------------
yah tren kab chhootatee hai?
รถไฟออกเมื่อไร ครับ / คะ?
यह ट्रेन कब छूटती है?
yah tren kab chhootatee hai?
รถไฟไปถึงเบอร์ลินเมื่อไหร่ ครับ / คะ?
य--ट्--न ---लिन कब--हू--त--ह-?
य_ ट्__ ब___ क_ प___ है_
य- ट-र-न ब-्-ि- क- प-ू-च-ी ह-?
------------------------------
यह ट्रेन बर्लिन कब पहूँचती है?
0
ya- ------a-l-- ka- -ah-on-ha-----ai?
y__ t___ b_____ k__ p___________ h___
y-h t-e- b-r-i- k-b p-h-o-c-a-e- h-i-
-------------------------------------
yah tren barlin kab pahoonchatee hai?
รถไฟไปถึงเบอร์ลินเมื่อไหร่ ครับ / คะ?
यह ट्रेन बर्लिन कब पहूँचती है?
yah tren barlin kab pahoonchatee hai?
ขอโทษครับ / คะ ผม / ดิฉัน ขอผ่านหน่อยได้ไหม ครับ / คะ ?
म----की-------य------आगे--ा----ा ----ती --ँ?
मा_ की___ क्_ मैं आ_ जा स__ / स__ हूँ_
म-फ- क-ज-ए- क-य- म-ं आ-े ज- स-त- / स-त- ह-ँ-
--------------------------------------------
माफ़ कीजिए, क्या मैं आगे जा सकता / सकती हूँ?
0
m-a--k--ji-,-k-a -a-n ---e j- sak-t- ----k-tee--o-n?
m___ k______ k__ m___ a___ j_ s_____ / s______ h____
m-a- k-e-i-, k-a m-i- a-g- j- s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
----------------------------------------------------
maaf keejie, kya main aage ja sakata / sakatee hoon?
ขอโทษครับ / คะ ผม / ดิฉัน ขอผ่านหน่อยได้ไหม ครับ / คะ ?
माफ़ कीजिए, क्या मैं आगे जा सकता / सकती हूँ?
maaf keejie, kya main aage ja sakata / sakatee hoon?
ผม / ดิฉัน คิดว่านี่เป็นที่นั่งของ ผม / ดิฉัน ครับ / คะ
मे-- ख़--ल ---य--मेरी--गह -ै
मे_ ख़__ से य_ मे_ ज__ है
म-र- ख-य-ल स- य- म-र- ज-ह ह-
----------------------------
मेरे ख़याल से यह मेरी जगह है
0
m-re ----a----e yah-me-e- ja--h h-i
m___ k______ s_ y__ m____ j____ h__
m-r- k-a-a-l s- y-h m-r-e j-g-h h-i
-----------------------------------
mere khayaal se yah meree jagah hai
ผม / ดิฉัน คิดว่านี่เป็นที่นั่งของ ผม / ดิฉัน ครับ / คะ
मेरे ख़याल से यह मेरी जगह है
mere khayaal se yah meree jagah hai
ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณนั่งที่นั่งของผม / ดิฉัน ครับ / คะ
मु-----त- है-कि -प--ेर- ज-ह-पर -ैठे-/-ब--ी ह-ं
मु_ ल__ है कि आ_ मे_ ज__ प_ बै_ / बै_ हैं
म-झ- ल-त- ह- क- आ- म-र- ज-ह प- ब-ठ- / ब-ठ- ह-ं
----------------------------------------------
मुझे लगता है कि आप मेरी जगह पर बैठे / बैठी हैं
0
m-j-----ga-- hai--i --- -------a-----ar baith--/-ba-t-ee ---n
m____ l_____ h__ k_ a__ m____ j____ p__ b_____ / b______ h___
m-j-e l-g-t- h-i k- a-p m-r-e j-g-h p-r b-i-h- / b-i-h-e h-i-
-------------------------------------------------------------
mujhe lagata hai ki aap meree jagah par baithe / baithee hain
ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณนั่งที่นั่งของผม / ดิฉัน ครับ / คะ
मुझे लगता है कि आप मेरी जगह पर बैठे / बैठी हैं
mujhe lagata hai ki aap meree jagah par baithe / baithee hain
ตู้นอนอยู่ขบวนไหน ครับ / คะ?
स्--पर --ा----?
स्___ क_ है_
स-ल-प- क-ा- ह-?
---------------
स्लीपर कहाँ है?
0
s-eep-r -a--an--ai?
s______ k_____ h___
s-e-p-r k-h-a- h-i-
-------------------
sleepar kahaan hai?
ตู้นอนอยู่ขบวนไหน ครับ / คะ?
स्लीपर कहाँ है?
sleepar kahaan hai?
ตู้นอนอยู่ขบวนท้ายสุดของรถไฟ
स्लीपर --र---क--अ-त -ें-है
स्___ ट्__ के अं_ में है
स-ल-प- ट-र-न क- अ-त म-ं ह-
--------------------------
स्लीपर ट्रेन के अंत में है
0
s----a- tr-n -e a-t m-i- -ai
s______ t___ k_ a__ m___ h__
s-e-p-r t-e- k- a-t m-i- h-i
----------------------------
sleepar tren ke ant mein hai
ตู้นอนอยู่ขบวนท้ายสุดของรถไฟ
स्लीपर ट्रेन के अंत में है
sleepar tren ke ant mein hai
และรถเสบียงอยู่ขบวนไหน ครับ / คะ?- ขบวนหน้า ครับ / คะ
और भ--न-ान -ह-- है?-– शु----ें
औ_ भो____ क_ है_ – शु_ में
औ- भ-ज-य-न क-ा- ह-? – श-र- म-ं
------------------------------
और भोजनयान कहाँ है? – शुरु में
0
a----h---n-y--n kah--- h--?---s---- -e-n
a__ b__________ k_____ h___ – s____ m___
a-r b-o-a-a-a-n k-h-a- h-i- – s-u-u m-i-
----------------------------------------
aur bhojanayaan kahaan hai? – shuru mein
และรถเสบียงอยู่ขบวนไหน ครับ / คะ?- ขบวนหน้า ครับ / คะ
और भोजनयान कहाँ है? – शुरु में
aur bhojanayaan kahaan hai? – shuru mein
ผม / ดิฉัน ขอนอนข้างล่างได้ไหม ครับ / คะ?
क्----ै---ीचे--ो-स--ा /--कती -ूँ?
क्_ मैं नी_ सो स__ / स__ हूँ_
क-य- म-ं न-च- स- स-त- / स-त- ह-ँ-
---------------------------------
क्या मैं नीचे सो सकता / सकती हूँ?
0
k-a m-i- -ee--e-s- -a-ata-/---k-te- --o-?
k__ m___ n_____ s_ s_____ / s______ h____
k-a m-i- n-e-h- s- s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
-----------------------------------------
kya main neeche so sakata / sakatee hoon?
ผม / ดิฉัน ขอนอนข้างล่างได้ไหม ครับ / คะ?
क्या मैं नीचे सो सकता / सकती हूँ?
kya main neeche so sakata / sakatee hoon?
ผม / ดิฉัน ขอนอนตรงกลางได้ไหม ครับ / คะ?
क--ा--ैं -ी- में स--सक-ा-/----- हू-?
क्_ मैं बी_ में सो स__ / स__ हूँ_
क-य- म-ं ब-च म-ं स- स-त- / स-त- ह-ँ-
------------------------------------
क्या मैं बीच में सो सकता / सकती हूँ?
0
k-----in b-e-- --i- -o -a---a-/ s--ate- h-on?
k__ m___ b____ m___ s_ s_____ / s______ h____
k-a m-i- b-e-h m-i- s- s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
---------------------------------------------
kya main beech mein so sakata / sakatee hoon?
ผม / ดิฉัน ขอนอนตรงกลางได้ไหม ครับ / คะ?
क्या मैं बीच में सो सकता / सकती हूँ?
kya main beech mein so sakata / sakatee hoon?
ผม / ดิฉัน ขอนอนข้างบนได้ไหม ครับ / คะ?
क्-- मैं ऊ---स---कत------ती ह-ँ?
क्_ मैं ऊ__ सो स__ / स__ हूँ_
क-य- म-ं ऊ-र स- स-त- / स-त- ह-ँ-
--------------------------------
क्या मैं ऊपर सो सकता / सकती हूँ?
0
ky- m--- o-par s--sa--t--/ s--at---ho--?
k__ m___ o____ s_ s_____ / s______ h____
k-a m-i- o-p-r s- s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
----------------------------------------
kya main oopar so sakata / sakatee hoon?
ผม / ดิฉัน ขอนอนข้างบนได้ไหม ครับ / คะ?
क्या मैं ऊपर सो सकता / सकती हूँ?
kya main oopar so sakata / sakatee hoon?
เราจะถึงชายแดนเมื่อไหร่?
ह- सी-- -र-कब---ं-े?
ह_ सी_ प_ क_ हों__
ह- स-म- प- क- ह-ं-े-
--------------------
हम सीमा पर कब होंगे?
0
ham----ma par ka---o-ge?
h__ s____ p__ k__ h_____
h-m s-e-a p-r k-b h-n-e-
------------------------
ham seema par kab honge?
เราจะถึงชายแดนเมื่อไหร่?
हम सीमा पर कब होंगे?
ham seema par kab honge?
ไปเบอร์ลินใช้เวลานานเท่าไหร่ ครับ / คะ?
ब--ल-- -----ा -ें--ि-न- -म---ग-ा --?
ब___ या__ में कि__ स__ ल__ है_
ब-्-ि- य-त-र- म-ं क-त-ा स-य ल-त- ह-?
------------------------------------
बर्लिन यात्रा में कितना समय लगता है?
0
barlin ya--r--mein kita-a--a-ay---g-t- ha-?
b_____ y_____ m___ k_____ s____ l_____ h___
b-r-i- y-a-r- m-i- k-t-n- s-m-y l-g-t- h-i-
-------------------------------------------
barlin yaatra mein kitana samay lagata hai?
ไปเบอร์ลินใช้เวลานานเท่าไหร่ ครับ / คะ?
बर्लिन यात्रा में कितना समय लगता है?
barlin yaatra mein kitana samay lagata hai?
รถไฟจะเข้าช้าไหม ครับ / คะ?
क्या--्रेन देरी-से-चल-रही-ह-?
क्_ ट्__ दे_ से च_ र_ है_
क-य- ट-र-न द-र- स- च- र-ी ह-?
-----------------------------
क्या ट्रेन देरी से चल रही है?
0
k-a t-en--eree-se -hal r-hee-hai?
k__ t___ d____ s_ c___ r____ h___
k-a t-e- d-r-e s- c-a- r-h-e h-i-
---------------------------------
kya tren deree se chal rahee hai?
รถไฟจะเข้าช้าไหม ครับ / คะ?
क्या ट्रेन देरी से चल रही है?
kya tren deree se chal rahee hai?
คุณมีอะไรอ่านไหม ครับ / คะ?
क्या --क--पास--ढ-ने--े -िए -ु--है?
क्_ आ__ पा_ प__ के लि_ कु_ है_
क-य- आ-क- प-स प-़-े क- ल-ए क-छ ह-?
----------------------------------
क्या आपके पास पढ़ने के लिए कुछ है?
0
kya a-pake ---s p--h-n--ke-l-e -u-hh-h-i?
k__ a_____ p___ p______ k_ l__ k____ h___
k-a a-p-k- p-a- p-d-a-e k- l-e k-c-h h-i-
-----------------------------------------
kya aapake paas padhane ke lie kuchh hai?
คุณมีอะไรอ่านไหม ครับ / คะ?
क्या आपके पास पढ़ने के लिए कुछ है?
kya aapake paas padhane ke lie kuchh hai?
ที่นี่มีอาหารและเครื่องดื่มขาย ไหม ครับ / คะ?
क्य----ाँ----े – प-न- क- लि- -ुछ-मिल-स--- -ै?
क्_ य_ खा_ – पी_ के लि_ कु_ मि_ स__ है_
क-य- य-ा- ख-न- – प-न- क- ल-ए क-छ म-ल स-त- ह-?
---------------------------------------------
क्या यहाँ खाने – पीने के लिए कुछ मिल सकता है?
0
k-a--aha-n--ha-ne – pe--e -e-l-- k-ch--m-l-s-ka-a --i?
k__ y_____ k_____ – p____ k_ l__ k____ m__ s_____ h___
k-a y-h-a- k-a-n- – p-e-e k- l-e k-c-h m-l s-k-t- h-i-
------------------------------------------------------
kya yahaan khaane – peene ke lie kuchh mil sakata hai?
ที่นี่มีอาหารและเครื่องดื่มขาย ไหม ครับ / คะ?
क्या यहाँ खाने – पीने के लिए कुछ मिल सकता है?
kya yahaan khaane – peene ke lie kuchh mil sakata hai?
คุณช่วยปลุก ผม / ดิฉัน ตอนเจ็ดโมงได้ไหม ครับ / คะ?
क्या-आप-मुझे-- ब----ग-ए--े-/----ए-ग-?
क्_ आ_ मु_ ७ ब_ ज___ / ज____
क-य- आ- म-झ- ७ ब-े ज-ा-ँ-े / ज-ा-ँ-ी-
-------------------------------------
क्या आप मुझे ७ बजे जगाएँगे / जगाएँगी?
0
k-- aa---u----7 b-j--jag--n-- - -a---ng--?
k__ a__ m____ 7 b___ j_______ / j_________
k-a a-p m-j-e 7 b-j- j-g-e-g- / j-g-e-g-e-
------------------------------------------
kya aap mujhe 7 baje jagaenge / jagaengee?
คุณช่วยปลุก ผม / ดิฉัน ตอนเจ็ดโมงได้ไหม ครับ / คะ?
क्या आप मुझे ७ बजे जगाएँगे / जगाएँगी?
kya aap mujhe 7 baje jagaenge / jagaengee?