| แมวของแฟน♀ ผม |
Мен-н с------ө--к-зы-дын мы-ы-ы
М____ с________ к_______ м_____
М-н-н с-й-ө-к-н к-з-м-ы- м-ш-г-
-------------------------------
Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы
0
M--in -ü--ö-k-n k-zım-ın-m--ıgı
M____ s________ k_______ m_____
M-n-n s-y-ö-k-n k-z-m-ı- m-ş-g-
-------------------------------
Menin süylöşkön kızımdın mışıgı
|
แมวของแฟน♀ ผม
Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы
Menin süylöşkön kızımdın mışıgı
|
| สุนัขของแฟน♂ ดิฉัน |
Ме--н --сумд-н-ити
М____ д_______ и__
М-н-н д-с-м-у- и-и
------------------
Менин досумдун ити
0
Me-----osu---n-iti
M____ d_______ i__
M-n-n d-s-m-u- i-i
------------------
Menin dosumdun iti
|
สุนัขของแฟน♂ ดิฉัน
Менин досумдун ити
Menin dosumdun iti
|
| ของเล่นของลูก ผม / ดิฉัน |
Мен-- б---а--мд-н оюн---тары
М____ б__________ о_________
М-н-н б-л-а-ы-д-н о-н-у-т-р-
----------------------------
Менин балдарымдын оюнчуктары
0
M-n-- --ldar-mdı---yunçuk--rı
M____ b__________ o__________
M-n-n b-l-a-ı-d-n o-u-ç-k-a-ı
-----------------------------
Menin baldarımdın oyunçuktarı
|
ของเล่นของลูก ผม / ดิฉัน
Менин балдарымдын оюнчуктары
Menin baldarımdın oyunçuktarı
|
| นี่คือเสื้อคลุมของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน |
Б-- --м-ни- ---ип-ешимдин ----то--.
Б__ - м____ к____________ п________
Б-л - м-н-н к-с-п-е-и-д-н п-л-т-с-.
-----------------------------------
Бул - менин кесиптешимдин пальтосу.
0
B-l - men-- --s-pt-----in-p-lt--u.
B__ - m____ k____________ p_______
B-l - m-n-n k-s-p-e-i-d-n p-l-o-u-
----------------------------------
Bul - menin kesipteşimdin paltosu.
|
นี่คือเสื้อคลุมของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน
Бул - менин кесиптешимдин пальтосу.
Bul - menin kesipteşimdin paltosu.
|
| นั่นคือรถของเพื่อนร่วมงาน♀ ของผม / ของดิฉัน |
Бул----енин---с-п--ши-д-- авт-у----ы.
Б__ - м____ к____________ а__________
Б-л - м-н-н к-с-п-е-и-д-н а-т-у-а-с-.
-------------------------------------
Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы.
0
B-l - me-in-k-si---şim-in --to-naa-ı.
B__ - m____ k____________ a__________
B-l - m-n-n k-s-p-e-i-d-n a-t-u-a-s-.
-------------------------------------
Bul - menin kesipteşimdin avtounaası.
|
นั่นคือรถของเพื่อนร่วมงาน♀ ของผม / ของดิฉัน
Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы.
Bul - menin kesipteşimdin avtounaası.
|
| นั่นคือผลงานของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน |
Б-- --ни--к-с-п-ештери-ди- ----ги.
Б__ м____ к_______________ э______
Б-л м-н-н к-с-п-е-т-р-м-и- э-г-г-.
----------------------------------
Бул менин кесиптештеримдин эмгеги.
0
Bul menin-k-sipt-ş---i--in----e-i.
B__ m____ k_______________ e______
B-l m-n-n k-s-p-e-t-r-m-i- e-g-g-.
----------------------------------
Bul menin kesipteşterimdin emgegi.
|
นั่นคือผลงานของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน
Бул менин кесиптештеримдин эмгеги.
Bul menin kesipteşterimdin emgegi.
|
| กระดุมของเสื้อหายหลุด |
Кө-нө-т-н топчу-у ч---------и.
К________ т______ ч____ к_____
К-й-ө-т-н т-п-у-у ч-г-п к-т-и-
------------------------------
Көйнөктүн топчусу чыгып кетти.
0
Kö--öktün--o-ç-s- ç---- -e---.
K________ t______ ç____ k_____
K-y-ö-t-n t-p-u-u ç-g-p k-t-i-
------------------------------
Köynöktün topçusu çıgıp ketti.
|
กระดุมของเสื้อหายหลุด
Көйнөктүн топчусу чыгып кетти.
Köynöktün topçusu çıgıp ketti.
|
| กุญแจโรงรถหายไป |
Г-раж--н -----ы -о-.
Г_______ а_____ ж___
Г-р-ж-ы- а-к-ч- ж-к-
--------------------
Гараждын ачкычы жок.
0
G--aj-ın----ıçı--ok.
G_______ a_____ j___
G-r-j-ı- a-k-ç- j-k-
--------------------
Garajdın açkıçı jok.
|
กุญแจโรงรถหายไป
Гараждын ачкычы жок.
Garajdın açkıçı jok.
|
| คอมพิวเตอร์ของหัวหน้าเสีย |
На-а--ни-т----омп-ю-е-- ---ул-п -а---ты-.
Н___________ к_________ б______ к________
Н-ч-л-н-к-и- к-м-ь-т-р- б-з-л-п к-л-п-ы-.
-----------------------------------------
Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр.
0
Naç---i--i-----py-teri -uzu-up ka------.
N__________ k_________ b______ k________
N-ç-l-i-t-n k-m-y-t-r- b-z-l-p k-l-p-ı-.
----------------------------------------
Naçalniktin kompyuteri buzulup kalıptır.
|
คอมพิวเตอร์ของหัวหน้าเสีย
Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр.
Naçalniktin kompyuteri buzulup kalıptır.
|
| ใครคือพ่อแม่ของเด็กผู้หญิง? |
К-з--н а-а-эн-с---и-?
К_____ а________ к___
К-з-ы- а-а-э-е-и к-м-
---------------------
Кыздын ата-энеси ким?
0
K-z------a---es--k--?
K_____ a________ k___
K-z-ı- a-a-e-e-i k-m-
---------------------
Kızdın ata-enesi kim?
|
ใครคือพ่อแม่ของเด็กผู้หญิง?
Кыздын ата-энеси ким?
Kızdın ata-enesi kim?
|
| ผม / ดิฉัน จะไปที่บ้านพ่อแม่ของเธอได้อย่างไร? |
Ан-----а--не-инин--йү-- --н--п-----м--?
А___ а___________ ү____ к_____ б_______
А-ы- а-а-э-е-и-и- ү-ү-ө к-н-и- б-р-м-н-
---------------------------------------
Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын?
0
Anın --a------ni- ü--nö-ka--i-----a-ın?
A___ a___________ ü____ k_____ b_______
A-ı- a-a-e-e-i-i- ü-ü-ö k-n-i- b-r-m-n-
---------------------------------------
Anın ata-enesinin üyünö kantip baramın?
|
ผม / ดิฉัน จะไปที่บ้านพ่อแม่ของเธอได้อย่างไร?
Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын?
Anın ata-enesinin üyünö kantip baramın?
|
| บ้านอยู่ตรงสุดถนน |
Үй көчөн-н ------а --йг-шк--.
Ү_ к______ а______ ж_________
Ү- к-ч-н-н а-г-н-а ж-й-а-к-н-
-----------------------------
Үй көчөнүн аягында жайгашкан.
0
Ü--kö----n -yagı--a--ayg--kan.
Ü_ k______ a_______ j_________
Ü- k-ç-n-n a-a-ı-d- j-y-a-k-n-
------------------------------
Üy köçönün ayagında jaygaşkan.
|
บ้านอยู่ตรงสุดถนน
Үй көчөнүн аягында жайгашкан.
Üy köçönün ayagında jaygaşkan.
|
| เมืองหลวงของสวิตเซอร์แลนด์ชื่ออะไร? |
Шв-йцар-яны----р--р -аары-эм-- --п-атала-?
Ш___________ б_____ ш____ э___ д__ а______
Ш-е-ц-р-я-ы- б-р-о- ш-а-ы э-н- д-п а-а-а-?
------------------------------------------
Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат?
0
Ş---tsar----ın--orb-r-ş-----e-n--de- a-a--t?
Ş_____________ b_____ ş____ e___ d__ a______
Ş-e-t-a-i-a-ı- b-r-o- ş-a-ı e-n- d-p a-a-a-?
--------------------------------------------
Şveytsariyanın borbor şaarı emne dep atalat?
|
เมืองหลวงของสวิตเซอร์แลนด์ชื่ออะไร?
Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат?
Şveytsariyanın borbor şaarı emne dep atalat?
|
| หนังสือชื่ออะไร? |
Ките--ин--т- -анд-й?
К_______ а__ к______
К-т-п-и- а-ы к-н-а-?
--------------------
Китептин аты кандай?
0
K-tep--n-a-- k-n-ay?
K_______ a__ k______
K-t-p-i- a-ı k-n-a-?
--------------------
Kiteptin atı kanday?
|
หนังสือชื่ออะไร?
Китептин аты кандай?
Kiteptin atı kanday?
|
| ลูก ๆของเพื่อนบ้านชื่ออะไร? |
Кош--ан----а--ары--н---тар- -им?
К________ б_________ а_____ к___
К-ш-н-н-н б-л-а-ы-ы- а-т-р- к-м-
--------------------------------
Кошунанын балдарынын аттары ким?
0
Ko-u----n -al--r---n -ttarı ---?
K________ b_________ a_____ k___
K-ş-n-n-n b-l-a-ı-ı- a-t-r- k-m-
--------------------------------
Koşunanın baldarının attarı kim?
|
ลูก ๆของเพื่อนบ้านชื่ออะไร?
Кошунанын балдарынын аттары ким?
Koşunanın baldarının attarı kim?
|
| โรงเรียนของเด็ก ๆปิดเทอมเมื่อไร? |
Ба--а-дын-мектеп эс алуусу--ача-?
Б________ м_____ э_ а_____ к_____
Б-л-а-д-н м-к-е- э- а-у-с- к-ч-н-
---------------------------------
Балдардын мектеп эс алуусу качан?
0
Ba-----ı- mekte-----al--su ka---?
B________ m_____ e_ a_____ k_____
B-l-a-d-n m-k-e- e- a-u-s- k-ç-n-
---------------------------------
Baldardın mektep es aluusu kaçan?
|
โรงเรียนของเด็ก ๆปิดเทอมเมื่อไร?
Балдардын мектеп эс алуусу качан?
Baldardın mektep es aluusu kaçan?
|
| ช่วงเวลาเข้าพบคุณหมอกี่โมง? |
Д-р--е-ди- ----л---------т--к-ч-н?
Д_________ к____ а___ с____ к_____
Д-р-г-р-и- к-б-л а-у- с-а-ы к-ч-н-
----------------------------------
Дарыгердин кабыл алуу сааты качан?
0
D-r-----in kabıl al-- -a-tı -aça-?
D_________ k____ a___ s____ k_____
D-r-g-r-i- k-b-l a-u- s-a-ı k-ç-n-
----------------------------------
Darıgerdin kabıl aluu saatı kaçan?
|
ช่วงเวลาเข้าพบคุณหมอกี่โมง?
Дарыгердин кабыл алуу сааты качан?
Darıgerdin kabıl aluu saatı kaçan?
|
| เวลาทำการของพิพิธภัณฑ์คืออะไร? |
М-----ин---тө---а-т-а-ы кан-а-?
М_______ и____ с_______ к______
М-з-й-и- и-т-ө с-а-т-р- к-н-а-?
-------------------------------
Музейдин иштөө сааттары кандай?
0
Mu-e-d-n-iş-ö- -aat--rı--a-d--?
M_______ i____ s_______ k______
M-z-y-i- i-t-ö s-a-t-r- k-n-a-?
-------------------------------
Muzeydin iştöö saattarı kanday?
|
เวลาทำการของพิพิธภัณฑ์คืออะไร?
Музейдин иштөө сааттары кандай?
Muzeydin iştöö saattarı kanday?
|