| แมวของแฟน♀ ผม |
М-н-----й--шк-н кызы-дын мышыгы
М____ с________ к_______ м_____
М-н-н с-й-ө-к-н к-з-м-ы- м-ш-г-
-------------------------------
Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы
0
Meni- -ü-l--kön-k-zımd-n -ışı-ı
M____ s________ k_______ m_____
M-n-n s-y-ö-k-n k-z-m-ı- m-ş-g-
-------------------------------
Menin süylöşkön kızımdın mışıgı
|
แมวของแฟน♀ ผม
Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы
Menin süylöşkön kızımdın mışıgı
|
| สุนัขของแฟน♂ ดิฉัน |
Ме---------дун и-и
М____ д_______ и__
М-н-н д-с-м-у- и-и
------------------
Менин досумдун ити
0
Me--n-dos-md-- i-i
M____ d_______ i__
M-n-n d-s-m-u- i-i
------------------
Menin dosumdun iti
|
สุนัขของแฟน♂ ดิฉัน
Менин досумдун ити
Menin dosumdun iti
|
| ของเล่นของลูก ผม / ดิฉัน |
Мен-н----да-ымд-н-о--чук-ары
М____ б__________ о_________
М-н-н б-л-а-ы-д-н о-н-у-т-р-
----------------------------
Менин балдарымдын оюнчуктары
0
M--i------a--m-ın----nçu--arı
M____ b__________ o__________
M-n-n b-l-a-ı-d-n o-u-ç-k-a-ı
-----------------------------
Menin baldarımdın oyunçuktarı
|
ของเล่นของลูก ผม / ดิฉัน
Менин балдарымдын оюнчуктары
Menin baldarımdın oyunçuktarı
|
| นี่คือเสื้อคลุมของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน |
Б-- - -ени--к-----е-и-ди- -а-ь---у.
Б__ - м____ к____________ п________
Б-л - м-н-н к-с-п-е-и-д-н п-л-т-с-.
-----------------------------------
Бул - менин кесиптешимдин пальтосу.
0
B---- -e--n-k--i-teş-m-------t-s-.
B__ - m____ k____________ p_______
B-l - m-n-n k-s-p-e-i-d-n p-l-o-u-
----------------------------------
Bul - menin kesipteşimdin paltosu.
|
นี่คือเสื้อคลุมของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน
Бул - менин кесиптешимдин пальтосу.
Bul - menin kesipteşimdin paltosu.
|
| นั่นคือรถของเพื่อนร่วมงาน♀ ของผม / ของดิฉัน |
Б-- - -ен-н-----пт-ш-мд-- а-тоун--с-.
Б__ - м____ к____________ а__________
Б-л - м-н-н к-с-п-е-и-д-н а-т-у-а-с-.
-------------------------------------
Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы.
0
B---- me---------t--im--n---t--n----.
B__ - m____ k____________ a__________
B-l - m-n-n k-s-p-e-i-d-n a-t-u-a-s-.
-------------------------------------
Bul - menin kesipteşimdin avtounaası.
|
นั่นคือรถของเพื่อนร่วมงาน♀ ของผม / ของดิฉัน
Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы.
Bul - menin kesipteşimdin avtounaası.
|
| นั่นคือผลงานของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน |
Бу- ме--н к-с-п-ешт--и---н----е--.
Б__ м____ к_______________ э______
Б-л м-н-н к-с-п-е-т-р-м-и- э-г-г-.
----------------------------------
Бул менин кесиптештеримдин эмгеги.
0
Bu- -e-i- ------eşte--md-n -mge--.
B__ m____ k_______________ e______
B-l m-n-n k-s-p-e-t-r-m-i- e-g-g-.
----------------------------------
Bul menin kesipteşterimdin emgegi.
|
นั่นคือผลงานของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน
Бул менин кесиптештеримдин эмгеги.
Bul menin kesipteşterimdin emgegi.
|
| กระดุมของเสื้อหายหลุด |
Көй-өк--н т-п--------ып--е-т-.
К________ т______ ч____ к_____
К-й-ө-т-н т-п-у-у ч-г-п к-т-и-
------------------------------
Көйнөктүн топчусу чыгып кетти.
0
Köynö---- ------- ----- k-tti.
K________ t______ ç____ k_____
K-y-ö-t-n t-p-u-u ç-g-p k-t-i-
------------------------------
Köynöktün topçusu çıgıp ketti.
|
กระดุมของเสื้อหายหลุด
Көйнөктүн топчусу чыгып кетти.
Köynöktün topçusu çıgıp ketti.
|
| กุญแจโรงรถหายไป |
Гаражды--ач---ы --к.
Г_______ а_____ ж___
Г-р-ж-ы- а-к-ч- ж-к-
--------------------
Гараждын ачкычы жок.
0
G--a-dı- -ç---ı j--.
G_______ a_____ j___
G-r-j-ı- a-k-ç- j-k-
--------------------
Garajdın açkıçı jok.
|
กุญแจโรงรถหายไป
Гараждын ачкычы жок.
Garajdın açkıçı jok.
|
| คอมพิวเตอร์ของหัวหน้าเสีย |
Н-ч-л-----и--ко-----е-и---зул---к-лы----.
Н___________ к_________ б______ к________
Н-ч-л-н-к-и- к-м-ь-т-р- б-з-л-п к-л-п-ы-.
-----------------------------------------
Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр.
0
N-ç-l---t-n--o-p-u-e---buz-lup--a-ıpt--.
N__________ k_________ b______ k________
N-ç-l-i-t-n k-m-y-t-r- b-z-l-p k-l-p-ı-.
----------------------------------------
Naçalniktin kompyuteri buzulup kalıptır.
|
คอมพิวเตอร์ของหัวหน้าเสีย
Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр.
Naçalniktin kompyuteri buzulup kalıptır.
|
| ใครคือพ่อแม่ของเด็กผู้หญิง? |
К--д-- ат--э-----к-м?
К_____ а________ к___
К-з-ы- а-а-э-е-и к-м-
---------------------
Кыздын ата-энеси ким?
0
K------a------s- --m?
K_____ a________ k___
K-z-ı- a-a-e-e-i k-m-
---------------------
Kızdın ata-enesi kim?
|
ใครคือพ่อแม่ของเด็กผู้หญิง?
Кыздын ата-энеси ким?
Kızdın ata-enesi kim?
|
| ผม / ดิฉัน จะไปที่บ้านพ่อแม่ของเธอได้อย่างไร? |
Аны--ата-э-----и- --үнө-к--тип ба--м-н?
А___ а___________ ү____ к_____ б_______
А-ы- а-а-э-е-и-и- ү-ү-ө к-н-и- б-р-м-н-
---------------------------------------
Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын?
0
A-ı---t------i--- ----ö-k-ntip--aramın?
A___ a___________ ü____ k_____ b_______
A-ı- a-a-e-e-i-i- ü-ü-ö k-n-i- b-r-m-n-
---------------------------------------
Anın ata-enesinin üyünö kantip baramın?
|
ผม / ดิฉัน จะไปที่บ้านพ่อแม่ของเธอได้อย่างไร?
Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын?
Anın ata-enesinin üyünö kantip baramın?
|
| บ้านอยู่ตรงสุดถนน |
Ү- -ө-ө--н ---ында -ай-а---н.
Ү_ к______ а______ ж_________
Ү- к-ч-н-н а-г-н-а ж-й-а-к-н-
-----------------------------
Үй көчөнүн аягында жайгашкан.
0
Üy-k-ç-nün ayag-n-a-jay--şka-.
Ü_ k______ a_______ j_________
Ü- k-ç-n-n a-a-ı-d- j-y-a-k-n-
------------------------------
Üy köçönün ayagında jaygaşkan.
|
บ้านอยู่ตรงสุดถนน
Үй көчөнүн аягында жайгашкан.
Üy köçönün ayagında jaygaşkan.
|
| เมืองหลวงของสวิตเซอร์แลนด์ชื่ออะไร? |
Швей-а-ия-ы- ---бо- --а---------е- ------?
Ш___________ б_____ ш____ э___ д__ а______
Ш-е-ц-р-я-ы- б-р-о- ш-а-ы э-н- д-п а-а-а-?
------------------------------------------
Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат?
0
Şv---sariy--ın b-rbor-ş-arı -m-e-de--atal-t?
Ş_____________ b_____ ş____ e___ d__ a______
Ş-e-t-a-i-a-ı- b-r-o- ş-a-ı e-n- d-p a-a-a-?
--------------------------------------------
Şveytsariyanın borbor şaarı emne dep atalat?
|
เมืองหลวงของสวิตเซอร์แลนด์ชื่ออะไร?
Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат?
Şveytsariyanın borbor şaarı emne dep atalat?
|
| หนังสือชื่ออะไร? |
Ки-------аты-к---ай?
К_______ а__ к______
К-т-п-и- а-ы к-н-а-?
--------------------
Китептин аты кандай?
0
Kit----n--tı-k--day?
K_______ a__ k______
K-t-p-i- a-ı k-n-a-?
--------------------
Kiteptin atı kanday?
|
หนังสือชื่ออะไร?
Китептин аты кандай?
Kiteptin atı kanday?
|
| ลูก ๆของเพื่อนบ้านชื่ออะไร? |
Кошун--ы- балд--ыны----т--ы-ким?
К________ б_________ а_____ к___
К-ш-н-н-н б-л-а-ы-ы- а-т-р- к-м-
--------------------------------
Кошунанын балдарынын аттары ким?
0
Ko-un---- b--dar--ın a--a-- -i-?
K________ b_________ a_____ k___
K-ş-n-n-n b-l-a-ı-ı- a-t-r- k-m-
--------------------------------
Koşunanın baldarının attarı kim?
|
ลูก ๆของเพื่อนบ้านชื่ออะไร?
Кошунанын балдарынын аттары ким?
Koşunanın baldarının attarı kim?
|
| โรงเรียนของเด็ก ๆปิดเทอมเมื่อไร? |
Балд-рд-н---к-еп-э- -лу--- -ач--?
Б________ м_____ э_ а_____ к_____
Б-л-а-д-н м-к-е- э- а-у-с- к-ч-н-
---------------------------------
Балдардын мектеп эс алуусу качан?
0
Bal-a---- m-k----e- aluusu--aç-n?
B________ m_____ e_ a_____ k_____
B-l-a-d-n m-k-e- e- a-u-s- k-ç-n-
---------------------------------
Baldardın mektep es aluusu kaçan?
|
โรงเรียนของเด็ก ๆปิดเทอมเมื่อไร?
Балдардын мектеп эс алуусу качан?
Baldardın mektep es aluusu kaçan?
|
| ช่วงเวลาเข้าพบคุณหมอกี่โมง? |
Д-рыгер-и--к-был---у- са------ч-н?
Д_________ к____ а___ с____ к_____
Д-р-г-р-и- к-б-л а-у- с-а-ы к-ч-н-
----------------------------------
Дарыгердин кабыл алуу сааты качан?
0
D---ge-din k------l----a-tı-kaça-?
D_________ k____ a___ s____ k_____
D-r-g-r-i- k-b-l a-u- s-a-ı k-ç-n-
----------------------------------
Darıgerdin kabıl aluu saatı kaçan?
|
ช่วงเวลาเข้าพบคุณหมอกี่โมง?
Дарыгердин кабыл алуу сааты качан?
Darıgerdin kabıl aluu saatı kaçan?
|
| เวลาทำการของพิพิธภัณฑ์คืออะไร? |
М-зе-ди--ишт-ө са--т--- --н--й?
М_______ и____ с_______ к______
М-з-й-и- и-т-ө с-а-т-р- к-н-а-?
-------------------------------
Музейдин иштөө сааттары кандай?
0
M-z-y-in---tö--saat-arı ---day?
M_______ i____ s_______ k______
M-z-y-i- i-t-ö s-a-t-r- k-n-a-?
-------------------------------
Muzeydin iştöö saattarı kanday?
|
เวลาทำการของพิพิธภัณฑ์คืออะไร?
Музейдин иштөө сааттары кандай?
Muzeydin iştöö saattarı kanday?
|