คู่มือสนทนา

th คำแสดงความเป็นเจ้าของ   »   lv Ģenitīvs

99 [เก้าสิบเก้า]

คำแสดงความเป็นเจ้าของ

คำแสดงความเป็นเจ้าของ

99 [deviņdesmit deviņi]

Ģenitīvs

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ลัตเวีย เล่น มากกว่า
แมวของแฟน♀ ผม manas ---ud-e-es-k-ķ-s m____ d_________ k____ m-n-s d-a-d-e-e- k-ķ-s ---------------------- manas draudzenes kaķis 0
สุนัขของแฟน♂ ดิฉัน m-na ---uga--u-s m___ d_____ s___ m-n- d-a-g- s-n- ---------------- mana drauga suns 0
ของเล่นของลูก ผม / ดิฉัน m--u--ē-nu----------as m___ b____ r__________ m-n- b-r-u r-t-ļ-i-t-s ---------------------- manu bērnu rotaļlietas 0
นี่คือเสื้อคลุมของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน T-s--- m-na-k--ēģa --t-lis. T__ i_ m___ k_____ m_______ T-s i- m-n- k-l-ģ- m-t-l-s- --------------------------- Tas ir mana kolēģa mētelis. 0
นั่นคือรถของเพื่อนร่วมงาน♀ ของผม / ของดิฉัน Tā i- -ana---ol-ģ---m--īn-. T_ i_ m____ k______ m______ T- i- m-n-s k-l-ģ-s m-š-n-. --------------------------- Tā ir manas kolēģes mašīna. 0
นั่นคือผลงานของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน T-s ir --n- -o---u-d-r--. T__ i_ m___ k_____ d_____ T-s i- m-n- k-l-ģ- d-r-s- ------------------------- Tas ir manu kolēģu darbs. 0
กระดุมของเสื้อหายหลุด Kr-kl---o-- i- not------. K_____ p___ i_ n_________ K-e-l- p-g- i- n-t-ū-u-i- ------------------------- Krekla poga ir notrūkusi. 0
กุญแจโรงรถหายไป G---žas atsl--- ir -az--us-. G______ a______ i_ p________ G-r-ž-s a-s-ē-a i- p-z-d-s-. ---------------------------- Garāžas atslēga ir pazudusi. 0
คอมพิวเตอร์ของหัวหน้าเสีย V--īt--a-d-t-r- i- sapl-sis. V_______ d_____ i_ s________ V-d-t-j- d-t-r- i- s-p-ī-i-. ---------------------------- Vadītāja dators ir saplīsis. 0
ใครคือพ่อแม่ของเด็กผู้หญิง? Kas ---me--e-e--v-c-ki? K__ i_ m_______ v______ K-s i- m-i-e-e- v-c-k-? ----------------------- Kas ir meitenes vecāki? 0
ผม / ดิฉัน จะไปที่บ้านพ่อแม่ของเธอได้อย่างไร? Kā-e- varu--okļ-t -īdz ---as -e-āku mājām? K_ e_ v___ n_____ l___ v____ v_____ m_____ K- e- v-r- n-k-ū- l-d- v-ņ-s v-c-k- m-j-m- ------------------------------------------ Kā es varu nokļūt līdz viņas vecāku mājām? 0
บ้านอยู่ตรงสุดถนน M--a -r-iela-----ā. M___ i_ i____ g____ M-j- i- i-l-s g-l-. ------------------- Māja ir ielas galā. 0
เมืองหลวงของสวิตเซอร์แลนด์ชื่ออะไร? K------ -v-i-e----lv---ilsēt-? K_ s___ Š______ g_____________ K- s-u- Š-e-c-s g-l-a-p-l-ē-u- ------------------------------ Kā sauc Šveices galvaspilsētu? 0
หนังสือชื่ออะไร? Kāds ir---ām-ta----s-u-ums? K___ i_ g_______ n_________ K-d- i- g-ā-a-a- n-s-u-u-s- --------------------------- Kāds ir grāmatas nosaukums? 0
ลูก ๆของเพื่อนบ้านชื่ออะไร? Kā--a-----i-i-u bēr-u-? K_ s___ k______ b______ K- s-u- k-i-i-u b-r-u-? ----------------------- Kā sauc kaimiņu bērnus? 0
โรงเรียนของเด็ก ๆปิดเทอมเมื่อไร? Kad-b----e- i- -rīv--en--? K__ b______ i_ b__________ K-d b-r-i-m i- b-ī-d-e-a-? -------------------------- Kad bērniem ir brīvdienas? 0
ช่วงเวลาเข้าพบคุณหมอกี่โมง? Kad --st-- -- -ie--mšana? K__ ā_____ i_ p__________ K-d ā-s-a- i- p-e-e-š-n-? ------------------------- Kad ārstam ir pieņemšana? 0
เวลาทำการของพิพิธภัณฑ์คืออะไร? Ka- ---ejs ir--t-ē-t-? K__ m_____ i_ a_______ K-d m-z-j- i- a-v-r-s- ---------------------- Kad muzejs ir atvērts? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -