መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ትምህርቲ   »   it A scuola

4 [ኣርባዕተ]

ኣብ ትምህርቲ

ኣብ ትምህርቲ

4 [quattro]

A scuola

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጣልያንኛ ተፃወት ቡዙሕ
ኣበይ ኢና ዘለና? Do-e----m-? D___ s_____ D-v- s-a-o- ----------- Dove siamo? 0
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና። Sia-- a-sc----. S____ a s______ S-a-o a s-u-l-. --------------- Siamo a scuola. 0
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና። Abbiamo l-zio-e. A______ l_______ A-b-a-o l-z-o-e- ---------------- Abbiamo lezione. 0
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም። Qu-sti--ono g---s-u-----. Q_____ s___ g__ s________ Q-e-t- s-n- g-i s-u-e-t-. ------------------------- Questi sono gli studenti. 0
እዚኣ እታ መምህር እያ። Q---t- ---’-n-e--a---. Q_____ è l____________ Q-e-t- è l-i-s-g-a-t-. ---------------------- Questa è l’insegnante. 0
እዚ እቲ ክላስ እዩ። Qu---a - -a cl--se. Q_____ è l_ c______ Q-e-t- è l- c-a-s-. ------------------- Questa è la classe. 0
እንታይ ክንገብር ኢና? C-- -o-- f-cciamo? C__ c___ f________ C-e c-s- f-c-i-m-? ------------------ Che cosa facciamo? 0
ንሕና ንምሃር ኣሎና። St--i-m-. S________ S-u-i-m-. --------- Studiamo. 0
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና። I--ari----una---n--a. I________ u__ l______ I-p-r-a-o u-a l-n-u-. --------------------- Impariamo una lingua. 0
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ። I- st-d-o-l’in-l-se. I_ s_____ l_________ I- s-u-i- l-i-g-e-e- -------------------- Io studio l’inglese. 0
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ። T- -t-di--o-spag----. T_ s____ l_ s________ T- s-u-i l- s-a-n-l-. --------------------- Tu studi lo spagnolo. 0
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ። Lui-st---a-il-te--sc-. L__ s_____ i_ t_______ L-i s-u-i- i- t-d-s-o- ---------------------- Lui studia il tedesco. 0
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና። N-i--tudia-- il-fr-n-es-. N__ s_______ i_ f________ N-i s-u-i-m- i- f-a-c-s-. ------------------------- Noi studiamo il francese. 0
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም። V----tud-at- ------iano. V__ s_______ l__________ V-i s-u-i-t- l-i-a-i-n-. ------------------------ Voi studiate l’italiano. 0
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም። L--o s-u---no -l-ru-s-. L___ s_______ i_ r_____ L-r- s-u-i-n- i- r-s-o- ----------------------- Loro studiano il russo. 0
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ። Studia-e u-- lingua-è-in-e-essa---. S_______ u__ l_____ è i____________ S-u-i-r- u-a l-n-u- è i-t-r-s-a-t-. ----------------------------------- Studiare una lingua è interessante. 0
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና። V-gli-m---a-ir- -a ge---. V_______ c_____ l_ g_____ V-g-i-m- c-p-r- l- g-n-e- ------------------------- Vogliamo capire la gente. 0
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና። V--l--mo-p--la-- ----l- g-n-e. V_______ p______ c__ l_ g_____ V-g-i-m- p-r-a-e c-n l- g-n-e- ------------------------------ Vogliamo parlare con la gente. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -