መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ትምህርቲ   »   ru В школе

4 [ኣርባዕተ]

ኣብ ትምህርቲ

ኣብ ትምህርቲ

4 [четыре]

4 [chetyre]

В школе

V shkole

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሩስያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ኣበይ ኢና ዘለና? Г-е --? Г__ м__ Г-е м-? ------- Где мы? 0
Gd--m-? G__ m__ G-e m-? ------- Gde my?
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና። Мы-в------. М_ в ш_____ М- в ш-о-е- ----------- Мы в школе. 0
My-v-sh-ol-. M_ v s______ M- v s-k-l-. ------------ My v shkole.
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና። У------роки. У н__ у_____ У н-с у-о-и- ------------ У нас уроки. 0
U--as ---k-. U n__ u_____ U n-s u-o-i- ------------ U nas uroki.
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም። Это -че--ки. Э__ у_______ Э-о у-е-и-и- ------------ Это ученики. 0
Et---c-en-k-. E__ u________ E-o u-h-n-k-. ------------- Eto ucheniki.
እዚኣ እታ መምህር እያ። Э-о у-ите---ица. Э__ у___________ Э-о у-и-е-ь-и-а- ---------------- Это учительница. 0
E-- uchi-elʹ-i-sa. E__ u_____________ E-o u-h-t-l-n-t-a- ------------------ Eto uchitelʹnitsa.
እዚ እቲ ክላስ እዩ። Э---класс. Э__ к_____ Э-о к-а-с- ---------- Это класс. 0
Et- -la--. E__ k_____ E-o k-a-s- ---------- Eto klass.
እንታይ ክንገብር ኢና? Че--мы ---и-а-м--? Ч__ м_ з__________ Ч-м м- з-н-м-е-с-? ------------------ Чем мы занимаемся? 0
Chem m- --ni-aye--ya? C___ m_ z____________ C-e- m- z-n-m-y-m-y-? --------------------- Chem my zanimayemsya?
ንሕና ንምሃር ኣሎና። Мы у--м--. М_ у______ М- у-и-с-. ---------- Мы учимся. 0
My uchi---a. M_ u________ M- u-h-m-y-. ------------ My uchimsya.
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና። М- --и--яз-к. М_ у___ я____ М- у-и- я-ы-. ------------- Мы учим язык. 0
My ---i- y-zyk. M_ u____ y_____ M- u-h-m y-z-k- --------------- My uchim yazyk.
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ። Я у-- а-гл-йски-. Я у__ а__________ Я у-у а-г-и-с-и-. ----------------- Я учу английский. 0
Y---c---a-g-iys--y. Y_ u___ a__________ Y- u-h- a-g-i-s-i-. ------------------- Ya uchu angliyskiy.
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ። Т-----шь ис--н-кий. Т_ у____ и_________ Т- у-и-ь и-п-н-к-й- ------------------- Ты учишь испанский. 0
Ty -c----ʹ--spa-s--y. T_ u______ i_________ T- u-h-s-ʹ i-p-n-k-y- --------------------- Ty uchishʹ ispanskiy.
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ። Он --ит н-м---и-. О_ у___ н________ О- у-и- н-м-ц-и-. ----------------- Он учит немецкий. 0
On-uchit ne-et-k--. O_ u____ n_________ O- u-h-t n-m-t-k-y- ------------------- On uchit nemetskiy.
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና። Мы ---- --а---зский. М_ у___ ф___________ М- у-и- ф-а-ц-з-к-й- -------------------- Мы учим французский. 0
M- uc-im-fr---su-s-i-. M_ u____ f____________ M- u-h-m f-a-t-u-s-i-. ---------------------- My uchim frantsuzskiy.
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም። В- учите--т--ь---к--. В_ у____ и___________ В- у-и-е и-а-ь-н-к-й- --------------------- Вы учите итальянский. 0
Vy-u--i-e-ital--------. V_ u_____ i____________ V- u-h-t- i-a-ʹ-a-s-i-. ----------------------- Vy uchite italʹyanskiy.
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም። Он---чат рус-к-й. О__ у___ р_______ О-и у-а- р-с-к-й- ----------------- Они учат русский. 0
O-------------ki-. O__ u____ r_______ O-i u-h-t r-s-k-y- ------------------ Oni uchat russkiy.
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ። Учи-ь --ык- и--е--сно. У____ я____ и_________ У-и-ь я-ы-и и-т-р-с-о- ---------------------- Учить языки интересно. 0
Uch-tʹ--a-y----nt-resno. U_____ y_____ i_________ U-h-t- y-z-k- i-t-r-s-o- ------------------------ Uchitʹ yazyki interesno.
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና። М------- -------- -ю---. М_ х____ п_______ л_____ М- х-т-м п-н-м-т- л-д-й- ------------------------ Мы хотим понимать людей. 0
M---h-t-m p--i---- lyu---. M_ k_____ p_______ l______ M- k-o-i- p-n-m-t- l-u-e-. -------------------------- My khotim ponimatʹ lyudey.
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና። М- хо-и---о-о---- - л--ьм-. М_ х____ г_______ с л______ М- х-т-м г-в-р-т- с л-д-м-. --------------------------- Мы хотим говорить с людьми. 0
My---ot-m g-v-rit- s lyudʹmi. M_ k_____ g_______ s l_______ M- k-o-i- g-v-r-t- s l-u-ʹ-i- ----------------------------- My khotim govoritʹ s lyudʹmi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -