መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ትምህርቲ   »   he ‫בבית הספר‬

4 [ኣርባዕተ]

ኣብ ትምህርቲ

ኣብ ትምህርቲ

‫4 [ארבע]‬

4 [arba]

‫בבית הספר‬

b'veyt-hasefer

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ እብራይስጢ ተፃወት ቡዙሕ
ኣበይ ኢና ዘለና? ‫-יכ- אנ---?‬ ‫____ א______ ‫-י-ן א-ח-ו-‬ ------------- ‫היכן אנחנו?‬ 0
h-yk--- -na-n-? h______ a______ h-y-h-n a-a-n-? --------------- heykhan anaxnu?
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና። ‫אנחנו---ית --פר-‬ ‫_____ ב___ ה_____ ‫-נ-נ- ב-י- ה-פ-.- ------------------ ‫אנחנו בבית הספר.‬ 0
a-ax-u b-v--t--a-----. a_____ b______________ a-a-n- b-v-y---a-e-e-. ---------------------- anaxnu b'veyt-hasefer.
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና። ‫אנ-נו-ב-יע-ר-‬ ‫_____ ב_______ ‫-נ-נ- ב-י-ו-.- --------------- ‫אנחנו בשיעור.‬ 0
an-xnu -------r. a_____ b________ a-a-n- b-s-i-u-. ---------------- anaxnu b'shi'ur.
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም። ‫א-- --ל--דים.‬ ‫___ ה_________ ‫-ל- ה-ל-י-י-.- --------------- ‫אלה התלמידים.‬ 0
e-eh -a-a-midi-. e___ h__________ e-e- h-t-l-i-i-. ---------------- eleh hatalmidim.
እዚኣ እታ መምህር እያ። ‫זו--מו---‬ ‫__ ה______ ‫-ו ה-ו-ה-‬ ----------- ‫זו המורה.‬ 0
z- h--or-h. z_ h_______ z- h-m-r-h- ----------- zo hamorah.
እዚ እቲ ክላስ እዩ። ‫ז- הכי---‬ ‫__ ה______ ‫-ו ה-י-ה-‬ ----------- ‫זו הכיתה.‬ 0
z- -a----h. z_ h_______ z- h-k-t-h- ----------- zo hakitah.
እንታይ ክንገብር ኢና? ‫מה -נח-ו ע-שי--‬ ‫__ א____ ע______ ‫-ה א-ח-ו ע-ש-ם-‬ ----------------- ‫מה אנחנו עושים?‬ 0
mah---ax-- -s---? m__ a_____ o_____ m-h a-a-n- o-s-m- ----------------- mah anaxnu ossim?
ንሕና ንምሃር ኣሎና። ‫אנ--ו ל-מ---.‬ ‫_____ ל_______ ‫-נ-נ- ל-מ-י-.- --------------- ‫אנחנו לומדים.‬ 0
a----- -o---m. a_____ l______ a-a-n- l-m-i-. -------------- anaxnu lomdim.
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና። ‫-נ-נו--ו--ים -פה-‬ ‫_____ ל_____ ש____ ‫-נ-נ- ל-מ-י- ש-ה-‬ ------------------- ‫אנחנו לומדים שפה.‬ 0
a-a--u l-mdim-ssa-a-. a_____ l_____ s______ a-a-n- l-m-i- s-a-a-. --------------------- anaxnu lomdim ssafah.
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ። ‫--י-לומ- - - אנג-ית.‬ ‫___ ל___ / ת א_______ ‫-נ- ל-מ- / ת א-ג-י-.- ---------------------- ‫אני לומד / ת אנגלית.‬ 0
ani -o-ed-lomedet-a--l--. a__ l____________ a______ a-i l-m-d-l-m-d-t a-g-i-. ------------------------- ani lomed/lomedet anglit.
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ። ‫-- /-- ל-מד - - ס-----.‬ ‫__ / ה ל___ / ת ס_______ ‫-ת / ה ל-מ- / ת ס-ר-י-.- ------------------------- ‫את / ה לומד / ת ספרדית.‬ 0
a-ah-a--l-med----ed----fa-ad-t. a______ l____________ s________ a-a-/-t l-m-d-l-m-d-t s-a-a-i-. ------------------------------- atah/at lomed/lomedet sfaradit.
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ። ‫-ו--ל-מ---ר-----‬ ‫___ ל___ ג_______ ‫-ו- ל-מ- ג-מ-י-.- ------------------ ‫הוא לומד גרמנית.‬ 0
h- ---ed -er--n--. h_ l____ g________ h- l-m-d g-r-a-i-. ------------------ hu lomed germanit.
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና። ‫--חנ----מ--ם--ר--ית.‬ ‫_____ ל_____ צ_______ ‫-נ-נ- ל-מ-י- צ-פ-י-.- ---------------------- ‫אנחנו לומדים צרפתית.‬ 0
a---nu-lom-im-t-a-fa--t. a_____ l_____ t_________ a-a-n- l-m-i- t-a-f-t-t- ------------------------ anaxnu lomdim tsarfatit.
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም። ‫-ת- -ומדי--איט-ק--.‬ ‫___ ל_____ א________ ‫-ת- ל-מ-י- א-ט-ק-ת-‬ --------------------- ‫אתם לומדים איטלקית.‬ 0
a-----o-dim --a--i-. a___ l_____ i_______ a-e- l-m-i- i-a-q-t- -------------------- atem lomdim italqit.
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም። ‫ה------י--ר--ית-‬ ‫__ ל_____ ר______ ‫-ם ל-מ-י- ר-ס-ת-‬ ------------------ ‫הם לומדים רוסית.‬ 0
h-m-lo---m-r-s-t. h__ l_____ r_____ h-m l-m-i- r-s-t- ----------------- hem lomdim rusit.
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ። ‫-ענ-י- ל-מ-ד--פ---‬ ‫______ ל____ ש_____ ‫-ע-י-ן ל-מ-ד ש-ו-.- -------------------- ‫מעניין ללמוד שפות.‬ 0
me'a--e---l--mo---sa-ot. m________ l_____ s______ m-'-n-e-n l-l-o- s-a-o-. ------------------------ me'anieyn lilmod ssafot.
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና። ‫אנ-נ- רו--- ל--י- --נשי-)-‬ ‫_____ ר____ ל____ (________ ‫-נ-נ- ר-צ-ם ל-ב-ן (-נ-י-)-‬ ---------------------------- ‫אנחנו רוצים להבין (אנשים).‬ 0
ana--u--o-sim-leh--i--('--a---m). a_____ r_____ l______ (__________ a-a-n- r-t-i- l-h-v-n (-a-a-h-m-. --------------------------------- anaxnu rotsim lehavin ('anashim).
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና። ‫----ו -וצ-ם -שו-- עם -נשים.‬ ‫_____ ר____ ל____ ע_ א______ ‫-נ-נ- ר-צ-ם ל-ו-ח ע- א-ש-ם-‬ ----------------------------- ‫אנחנו רוצים לשוחח עם אנשים.‬ 0
a-ax-- r------l-s---ea--im -n--h-m. a_____ r_____ l________ i_ a_______ a-a-n- r-t-i- l-s-o-e-x i- a-a-h-m- ----------------------------------- anaxnu rotsim lessoxeax im anashim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -