| ኣበይ ኢና ዘለና? |
---ן-א-ח---
____ א______
-י-ן א-ח-ו-
-------------
היכן אנחנו?
0
h--k--n-an---u?
h______ a______
h-y-h-n a-a-n-?
---------------
heykhan anaxnu?
|
ኣበይ ኢና ዘለና?
היכן אנחנו?
heykhan anaxnu?
|
| ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና። |
-נ-----בית הספ--
_____ ב___ ה_____
-נ-נ- ב-י- ה-פ-.-
------------------
אנחנו בבית הספר.
0
a----u-b'--y--ha-e-e-.
a_____ b______________
a-a-n- b-v-y---a-e-e-.
----------------------
anaxnu b'veyt-hasefer.
|
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና።
אנחנו בבית הספר.
anaxnu b'veyt-hasefer.
|
| ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና። |
-נח-ו----עו--
_____ ב_______
-נ-נ- ב-י-ו-.-
---------------
אנחנו בשיעור.
0
a-a-n--b-s-i-ur.
a_____ b________
a-a-n- b-s-i-u-.
----------------
anaxnu b'shi'ur.
|
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና።
אנחנו בשיעור.
anaxnu b'shi'ur.
|
| እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም። |
-לה הת-מי-ים-
___ ה_________
-ל- ה-ל-י-י-.-
---------------
אלה התלמידים.
0
e-e--h-t--mid--.
e___ h__________
e-e- h-t-l-i-i-.
----------------
eleh hatalmidim.
|
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም።
אלה התלמידים.
eleh hatalmidim.
|
| እዚኣ እታ መምህር እያ። |
זו המו--.
__ ה______
-ו ה-ו-ה-
-----------
זו המורה.
0
zo -am--ah.
z_ h_______
z- h-m-r-h-
-----------
zo hamorah.
|
እዚኣ እታ መምህር እያ።
זו המורה.
zo hamorah.
|
| እዚ እቲ ክላስ እዩ። |
---ה-ית-.
__ ה______
-ו ה-י-ה-
-----------
זו הכיתה.
0
zo--a-i---.
z_ h_______
z- h-k-t-h-
-----------
zo hakitah.
|
እዚ እቲ ክላስ እዩ።
זו הכיתה.
zo hakitah.
|
| እንታይ ክንገብር ኢና? |
מה --ח-- ע-ש-ם?
__ א____ ע______
-ה א-ח-ו ע-ש-ם-
-----------------
מה אנחנו עושים?
0
mah-ana--- o---m?
m__ a_____ o_____
m-h a-a-n- o-s-m-
-----------------
mah anaxnu ossim?
|
እንታይ ክንገብር ኢና?
מה אנחנו עושים?
mah anaxnu ossim?
|
| ንሕና ንምሃር ኣሎና። |
-נח-- לו--י-.
_____ ל_______
-נ-נ- ל-מ-י-.-
---------------
אנחנו לומדים.
0
anax-- -omd--.
a_____ l______
a-a-n- l-m-i-.
--------------
anaxnu lomdim.
|
ንሕና ንምሃር ኣሎና።
אנחנו לומדים.
anaxnu lomdim.
|
| ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና። |
א--נו לו--------.
_____ ל_____ ש____
-נ-נ- ל-מ-י- ש-ה-
-------------------
אנחנו לומדים שפה.
0
a-a--u--omd-m s-afah.
a_____ l_____ s______
a-a-n- l-m-i- s-a-a-.
---------------------
anaxnu lomdim ssafah.
|
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና።
אנחנו לומדים שפה.
anaxnu lomdim ssafah.
|
| ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ። |
אנ- ---ד-/ --א----ת.
___ ל___ / ת א_______
-נ- ל-מ- / ת א-ג-י-.-
----------------------
אני לומד / ת אנגלית.
0
ani--o---/--med-t-an--i-.
a__ l____________ a______
a-i l-m-d-l-m-d-t a-g-i-.
-------------------------
ani lomed/lomedet anglit.
|
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ።
אני לומד / ת אנגלית.
ani lomed/lomedet anglit.
|
| ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ። |
---/ --ל--- / --ספרדי-.
__ / ה ל___ / ת ס_______
-ת / ה ל-מ- / ת ס-ר-י-.-
-------------------------
את / ה לומד / ת ספרדית.
0
ata-/-- l-m--/-omed-----a---i-.
a______ l____________ s________
a-a-/-t l-m-d-l-m-d-t s-a-a-i-.
-------------------------------
atah/at lomed/lomedet sfaradit.
|
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ።
את / ה לומד / ת ספרדית.
atah/at lomed/lomedet sfaradit.
|
| ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ። |
-וא--ו---ג-מנ-ת.
___ ל___ ג_______
-ו- ל-מ- ג-מ-י-.-
------------------
הוא לומד גרמנית.
0
h--lo-e- ge--an--.
h_ l____ g________
h- l-m-d g-r-a-i-.
------------------
hu lomed germanit.
|
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ።
הוא לומד גרמנית.
hu lomed germanit.
|
| ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና። |
אנ------מ-י- צר-ת-ת.
_____ ל_____ צ_______
-נ-נ- ל-מ-י- צ-פ-י-.-
----------------------
אנחנו לומדים צרפתית.
0
a--xnu l--di--tsar-a-it.
a_____ l_____ t_________
a-a-n- l-m-i- t-a-f-t-t-
------------------------
anaxnu lomdim tsarfatit.
|
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና።
אנחנו לומדים צרפתית.
anaxnu lomdim tsarfatit.
|
| ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም። |
א-ם-לו-----א-טלק--.
___ ל_____ א________
-ת- ל-מ-י- א-ט-ק-ת-
---------------------
אתם לומדים איטלקית.
0
ate---o-dim i-alqi-.
a___ l_____ i_______
a-e- l-m-i- i-a-q-t-
--------------------
atem lomdim italqit.
|
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም።
אתם לומדים איטלקית.
atem lomdim italqit.
|
| ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም። |
הם ל----ם -וסית.
__ ל_____ ר______
-ם ל-מ-י- ר-ס-ת-
------------------
הם לומדים רוסית.
0
h---l-m-i----sit.
h__ l_____ r_____
h-m l-m-i- r-s-t-
-----------------
hem lomdim rusit.
|
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም።
הם לומדים רוסית.
hem lomdim rusit.
|
| ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ። |
-ע---- ל-מ-- ----.
______ ל____ ש_____
-ע-י-ן ל-מ-ד ש-ו-.-
--------------------
מעניין ללמוד שפות.
0
me'--i--n-l-------sa-o-.
m________ l_____ s______
m-'-n-e-n l-l-o- s-a-o-.
------------------------
me'anieyn lilmod ssafot.
|
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ።
מעניין ללמוד שפות.
me'anieyn lilmod ssafot.
|
| ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና። |
אנח-- -ו--ם -הבי--(א-שי---
_____ ר____ ל____ (________
-נ-נ- ר-צ-ם ל-ב-ן (-נ-י-)-
----------------------------
אנחנו רוצים להבין (אנשים).
0
a--x-- r-tsi- l--avin -'a----i--.
a_____ r_____ l______ (__________
a-a-n- r-t-i- l-h-v-n (-a-a-h-m-.
---------------------------------
anaxnu rotsim lehavin ('anashim).
|
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና።
אנחנו רוצים להבין (אנשים).
anaxnu rotsim lehavin ('anashim).
|
| ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና። |
-נ-נ--רו-ים ל-וחח--ם -נש-ם.
_____ ר____ ל____ ע_ א______
-נ-נ- ר-צ-ם ל-ו-ח ע- א-ש-ם-
-----------------------------
אנחנו רוצים לשוחח עם אנשים.
0
anaxn- ro-s-m--ess---a--i--a-a-him.
a_____ r_____ l________ i_ a_______
a-a-n- r-t-i- l-s-o-e-x i- a-a-h-m-
-----------------------------------
anaxnu rotsim lessoxeax im anashim.
|
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና።
אנחנו רוצים לשוחח עם אנשים.
anaxnu rotsim lessoxeax im anashim.
|