ኣንበበ፣ ምንባብ
প-়া
প_
প-়-
----
পড়া
0
paṛā
p___
p-ṛ-
----
paṛā
ኣነ ኣንቢበ።
আ-ি প---ছি-৷
আ_ প__ ৷
আ-ি প-়-ছ- ৷
------------
আমি পড়েছি ৷
0
āmi p--ē--i
ā__ p______
ā-i p-ṛ-c-i
-----------
āmi paṛēchi
ኣነ ኣንቢበ።
আমি পড়েছি ৷
āmi paṛēchi
ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ።
আম--পু-ো -পন-য---া -ড়--- ৷
আ_ পু_ উ_____ প__ ৷
আ-ি প-র- উ-ন-য-স-া প-়-ছ- ৷
---------------------------
আমি পুরো উপন্যাসটা পড়েছি ৷
0
āmi-p-r-------yā---ā -a--c-i
ā__ p___ u__________ p______
ā-i p-r- u-a-'-ā-a-ā p-ṛ-c-i
----------------------------
āmi purō upan'yāsaṭā paṛēchi
ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ።
আমি পুরো উপন্যাসটা পড়েছি ৷
āmi purō upan'yāsaṭā paṛēchi
ተረድአ፣ ምርዳእ
ব-ঝ-- প--- ৷
বু__ পা_ ৷
ব-ঝ-ে প-র- ৷
------------
বুঝতে পারা ৷
0
b---atē ---ā
b______ p___
b-j-a-ē p-r-
------------
bujhatē pārā
ተረድአ፣ ምርዳእ
বুঝতে পারা ৷
bujhatē pārā
ኣነ ተረዲኡኒ።
আমি-ব-ঝত---েরেছ--৷
আ_ বু__ পে__ ৷
আ-ি ব-ঝ-ে প-র-ছ- ৷
------------------
আমি বুঝতে পেরেছি ৷
0
ā------h-tē-p-rē-hi
ā__ b______ p______
ā-i b-j-a-ē p-r-c-i
-------------------
āmi bujhatē pērēchi
ኣነ ተረዲኡኒ።
আমি বুঝতে পেরেছি ৷
āmi bujhatē pērēchi
ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ።
আ----ুরো---়-ট- -ুঝ-ে-প------৷
আ_ পু_ প__ বু__ পে__ ৷
আ-ি প-র- প-়-ট- ব-ঝ-ে প-র-ছ- ৷
------------------------------
আমি পুরো পড়াটা বুঝতে পেরেছি ৷
0
ā-i-pur- -aṛ-ṭā--ujh--ē pērēc-i
ā__ p___ p_____ b______ p______
ā-i p-r- p-ṛ-ṭ- b-j-a-ē p-r-c-i
-------------------------------
āmi purō paṛāṭā bujhatē pērēchi
ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ።
আমি পুরো পড়াটা বুঝতে পেরেছি ৷
āmi purō paṛāṭā bujhatē pērēchi
መለሸ፣ መልሲ
উ-্----ে-য়া
উ___ দে__
উ-্-র দ-ও-া
-----------
উত্তর দেওয়া
0
utt-r------ẏā
u_____ d_____
u-t-r- d-'-ẏ-
-------------
uttara dē'ōẏā
መለሸ፣ መልሲ
উত্তর দেওয়া
uttara dē'ōẏā
ኣነ መሊሰ።
আম- উত--র---য়-ছিলা- ৷
আ_ উ___ দি____ ৷
আ-ি উ-্-র দ-য়-ছ-ল-ম ৷
---------------------
আমি উত্তর দিয়েছিলাম ৷
0
āmi---t----d-ẏēchilāma
ā__ u_____ d__________
ā-i u-t-r- d-ẏ-c-i-ā-a
----------------------
āmi uttara diẏēchilāma
ኣነ መሊሰ።
আমি উত্তর দিয়েছিলাম ৷
āmi uttara diẏēchilāma
ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ።
আ-ি --স-ত প্--্নে--উ-----দি--ছি ৷
আ_ স___ প্____ উ___ দি__ ৷
আ-ি স-স-ত প-র-্-ে- উ-্-র দ-য়-ছ- ৷
---------------------------------
আমি সমস্ত প্রশ্নের উত্তর দিয়েছি ৷
0
āmi-sa-a--a-p---nēr--u--a-- d--ēchi
ā__ s______ p_______ u_____ d______
ā-i s-m-s-a p-a-n-r- u-t-r- d-ẏ-c-i
-----------------------------------
āmi samasta praśnēra uttara diẏēchi
ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ።
আমি সমস্ত প্রশ্নের উত্তর দিয়েছি ৷
āmi samasta praśnēra uttara diẏēchi
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ።
আমি-স-টা-জ----- আ-ি --টা জান--ম-৷
আ_ সে_ জা_ – আ_ সে_ জা___ ৷
আ-ি স-ট- জ-ন- – আ-ি স-ট- জ-ন-া- ৷
---------------------------------
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
0
ā-i sē-- -āni ----- ---- --n---ma
ā__ s___ j___ – ā__ s___ j_______
ā-i s-ṭ- j-n- – ā-i s-ṭ- j-n-t-m-
---------------------------------
āmi sēṭā jāni – āmi sēṭā jānatāma
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ።
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
āmi sēṭā jāni – āmi sēṭā jānatāma
ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ።
আ---স--া -----– আম- সে-- -ি--ছ-লাম ৷
আ_ সে_ লি_ – আ_ সে_ লি____ ৷
আ-ি স-ট- ল-খ- – আ-ি স-ট- ল-খ-ছ-ল-ম ৷
------------------------------------
আমি সেটা লিখি – আমি সেটা লিখেছিলাম ৷
0
āmi--ē-ā--i-h--- -mi -ēṭā l-kh-c-ilā-a
ā__ s___ l____ – ā__ s___ l___________
ā-i s-ṭ- l-k-i – ā-i s-ṭ- l-k-ē-h-l-m-
--------------------------------------
āmi sēṭā likhi – āmi sēṭā likhēchilāma
ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ።
আমি সেটা লিখি – আমি সেটা লিখেছিলাম ৷
āmi sēṭā likhi – āmi sēṭā likhēchilāma
ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ።
আ-- সে-- শু-ি-–-আ-ি --টা-শু-েছ---- ৷
আ_ সে_ শু_ – আ_ সে_ শু____ ৷
আ-ি স-ট- শ-ন- – আ-ি স-ট- শ-ন-ছ-ল-ম ৷
------------------------------------
আমি সেটা শুনি – আমি সেটা শুনেছিলাম ৷
0
ām--s-ṭā -u-i-----i sē-ā śunēch-l-ma
ā__ s___ ś___ – ā__ s___ ś__________
ā-i s-ṭ- ś-n- – ā-i s-ṭ- ś-n-c-i-ā-a
------------------------------------
āmi sēṭā śuni – āmi sēṭā śunēchilāma
ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ።
আমি সেটা শুনি – আমি সেটা শুনেছিলাম ৷
āmi sēṭā śuni – āmi sēṭā śunēchilāma
ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ።
আম--এ-- প-ব-- -মি-এটা ----ছি-া--৷
আ_ এ_ পা_ – আ_ এ_ পে____ ৷
আ-ি এ-া প-ব – আ-ি এ-া প-য়-ছ-ল-ম ৷
---------------------------------
আমি এটা পাব – আমি এটা পেয়েছিলাম ৷
0
āmi ēṭā p-ba - -m- ē-- p-ẏ-c----ma
ā__ ē__ p___ – ā__ ē__ p__________
ā-i ē-ā p-b- – ā-i ē-ā p-ẏ-c-i-ā-a
----------------------------------
āmi ēṭā pāba – āmi ēṭā pēẏēchilāma
ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ።
আমি এটা পাব – আমি এটা পেয়েছিলাম ৷
āmi ēṭā pāba – āmi ēṭā pēẏēchilāma
ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ።
আ-- --া-ন--- --- ----ি--টা-ন-য়ে---ে-ি----৷
আ_ ও_ নি_ আ__ – আ_ ও_ নি_ এ____ ৷
আ-ি ও-া ন-য়- আ-ব – আ-ি ও-া ন-য়- এ-ে-ি-া- ৷
------------------------------------------
আমি ওটা নিয়ে আসব – আমি ওটা নিয়ে এসেছিলাম ৷
0
ā----ṭ--n-----s--a ---m- ō-ā ---- ēsēch---ma
ā__ ō__ n___ ā____ – ā__ ō__ n___ ē_________
ā-i ō-ā n-ẏ- ā-a-a – ā-i ō-ā n-ẏ- ē-ē-h-l-m-
--------------------------------------------
āmi ōṭā niẏē āsaba – āmi ōṭā niẏē ēsēchilāma
ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ።
আমি ওটা নিয়ে আসব – আমি ওটা নিয়ে এসেছিলাম ৷
āmi ōṭā niẏē āsaba – āmi ōṭā niẏē ēsēchilāma
ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ።
আ-ি-----ক-নব-–--মি---া-কিন-----ম ৷
আ_ ও_ কি__ – আ_ ও_ কি____ ৷
আ-ি ও-া ক-ন- – আ-ি ও-া ক-ন-ছ-ল-ম ৷
----------------------------------
আমি ওটা কিনব – আমি ওটা কিনেছিলাম ৷
0
āmi ōṭā-k-n--a – ā-i---ā-k-n---i--ma
ā__ ō__ k_____ – ā__ ō__ k__________
ā-i ō-ā k-n-b- – ā-i ō-ā k-n-c-i-ā-a
------------------------------------
āmi ōṭā kinaba – āmi ōṭā kinēchilāma
ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ።
আমি ওটা কিনব – আমি ওটা কিনেছিলাম ৷
āmi ōṭā kinaba – āmi ōṭā kinēchilāma
ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ።
আমি-সেটা---া-কর--– আমি--ে-া-আ-া --েছ-----৷
আ_ সে_ আ_ ক_ – আ_ সে_ আ_ ক____ ৷
আ-ি স-ট- আ-া ক-ি – আ-ি স-ট- আ-া ক-ে-ি-া- ৷
------------------------------------------
আমি সেটা আশা করি – আমি সেটা আশা করেছিলাম ৷
0
ā-i s-ṭā ā-ā---r--–-ā---s----āśā ka-----lāma
ā__ s___ ā__ k___ – ā__ s___ ā__ k__________
ā-i s-ṭ- ā-ā k-r- – ā-i s-ṭ- ā-ā k-r-c-i-ā-a
--------------------------------------------
āmi sēṭā āśā kari – āmi sēṭā āśā karēchilāma
ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ።
আমি সেটা আশা করি – আমি সেটা আশা করেছিলাম ৷
āmi sēṭā āśā kari – āmi sēṭā āśā karēchilāma
ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ።
আম--সে-া-------যা ক-- – আ-- স-টা -্যাখ-----রেছ--াম-৷
আ_ সে_ ব্___ ক__ – আ_ সে_ ব্___ ক____ ৷
আ-ি স-ট- ব-য-খ-য- ক-ব – আ-ি স-ট- ব-য-খ-য- ক-ে-ি-া- ৷
----------------------------------------------------
আমি সেটা ব্যাখ্যা করব – আমি সেটা ব্যাখ্যা করেছিলাম ৷
0
ā----ē-- -y-kh-- k----------i -ē---byākhy---arēc-il-ma
ā__ s___ b______ k_____ – ā__ s___ b______ k__________
ā-i s-ṭ- b-ā-h-ā k-r-b- – ā-i s-ṭ- b-ā-h-ā k-r-c-i-ā-a
------------------------------------------------------
āmi sēṭā byākhyā karaba – āmi sēṭā byākhyā karēchilāma
ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ።
আমি সেটা ব্যাখ্যা করব – আমি সেটা ব্যাখ্যা করেছিলাম ৷
āmi sēṭā byākhyā karaba – āmi sēṭā byākhyā karēchilāma
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ።
আ-ি--ে-- --নি---আ-- সেটা-জ--তা--৷
আ_ সে_ জা_ – আ_ সে_ জা___ ৷
আ-ি স-ট- জ-ন- – আ-ি স-ট- জ-ন-া- ৷
---------------------------------
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
0
ā-- s-ṭ- --ni – --- --------a--ma
ā__ s___ j___ – ā__ s___ j_______
ā-i s-ṭ- j-n- – ā-i s-ṭ- j-n-t-m-
---------------------------------
āmi sēṭā jāni – āmi sēṭā jānatāma
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ።
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
āmi sēṭā jāni – āmi sēṭā jānatāma