| ኣንበበ፣ ምንባብ |
読む
読む
読む
読む
読む
0
yomu
y___
y-m-
----
yomu
|
|
| ኣነ ኣንቢበ። |
読んだ 。
読んだ 。
読んだ 。
読んだ 。
読んだ 。
0
yon--.
y_____
y-n-a-
------
yonda.
|
|
| ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ። |
小説 全編を 読んだ 。
小説 全編を 読んだ 。
小説 全編を 読んだ 。
小説 全編を 読んだ 。
小説 全編を 読んだ 。
0
s---et-- z--p-n-- yon--.
s_______ z_____ o y_____
s-ō-e-s- z-n-e- o y-n-a-
------------------------
shōsetsu zenpen o yonda.
|
ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ።
小説 全編を 読んだ 。
shōsetsu zenpen o yonda.
|
| ተረድአ፣ ምርዳእ |
理解する
理解する
理解する
理解する
理解する
0
rik---suru
r____ s___
r-k-i s-r-
----------
rikai suru
|
ተረድአ፣ ምርዳእ
理解する
rikai suru
|
| ኣነ ተረዲኡኒ። |
理解した 。
理解した 。
理解した 。
理解した 。
理解した 。
0
r------h---.
r____ s_____
r-k-i s-i-a-
------------
rikai shita.
|
ኣነ ተረዲኡኒ።
理解した 。
rikai shita.
|
| ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ። |
テキスト 全部を 理解した 。
テキスト 全部を 理解した 。
テキスト 全部を 理解した 。
テキスト 全部を 理解した 。
テキスト 全部を 理解した 。
0
te-is-to---nbu-o---k-i------.
t_______ z____ o r____ s_____
t-k-s-t- z-n-u o r-k-i s-i-a-
-----------------------------
tekisuto zenbu o rikai shita.
|
ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ።
テキスト 全部を 理解した 。
tekisuto zenbu o rikai shita.
|
| መለሸ፣ መልሲ |
答える
答える
答える
答える
答える
0
kotae-u
k______
k-t-e-u
-------
kotaeru
|
|
| ኣነ መሊሰ። |
答えた 。
答えた 。
答えた 。
答えた 。
答えた 。
0
kota---.
k_______
k-t-e-a-
--------
kotaeta.
|
|
| ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ። |
全部の 質問に 答えた 。
全部の 質問に 答えた 。
全部の 質問に 答えた 。
全部の 質問に 答えた 。
全部の 質問に 答えた 。
0
ze--- -o-s--ts-m-n----k-t----.
z____ n_ s________ n_ k_______
z-n-u n- s-i-s-m-n n- k-t-e-a-
------------------------------
zenbu no shitsumon ni kotaeta.
|
ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ።
全部の 質問に 答えた 。
zenbu no shitsumon ni kotaeta.
|
| ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ። |
それを 知っている―それを 知っていた 。
それを 知っている―それを 知っていた 。
それを 知っている―それを 知っていた 。
それを 知っている―それを 知っていた 。
それを 知っている―それを 知っていた 。
0
sore-- s--t-e -ru-―-s----o ---tt-it-.
s___ o s_____ i__ ― s___ o s_________
s-r- o s-i-t- i-u ― s-r- o s-i-t-i-a-
-------------------------------------
sore o shitte iru ― sore o shitteita.
|
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ።
それを 知っている―それを 知っていた 。
sore o shitte iru ― sore o shitteita.
|
| ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ። |
それを 書く―それを 書いた 。
それを 書く―それを 書いた 。
それを 書く―それを 書いた 。
それを 書く―それを 書いた 。
それを 書く―それを 書いた 。
0
s-re o k--- - -o-- o-ka--a.
s___ o k___ ― s___ o k_____
s-r- o k-k- ― s-r- o k-i-a-
---------------------------
sore o kaku ― sore o kaita.
|
ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ።
それを 書く―それを 書いた 。
sore o kaku ― sore o kaita.
|
| ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ። |
それを 聞く―それを 聞いた 。
それを 聞く―それを 聞いた 。
それを 聞く―それを 聞いた 。
それを 聞く―それを 聞いた 。
それを 聞く―それを 聞いた 。
0
s-re-o-k-k- ―--or--o--i-t-.
s___ o k___ ― s___ o k_____
s-r- o k-k- ― s-r- o k-i-a-
---------------------------
sore o kiku ― sore o kiita.
|
ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ።
それを 聞く―それを 聞いた 。
sore o kiku ― sore o kiita.
|
| ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ። |
それを 取る―それを 取った 。
それを 取る―それを 取った 。
それを 取る―それを 取った 。
それを 取る―それを 取った 。
それを 取る―それを 取った 。
0
s-r--o tor- ---o-e----o---.
s___ o t___ ― s___ o t_____
s-r- o t-r- ― s-r- o t-t-a-
---------------------------
sore o toru ― sore o totta.
|
ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ።
それを 取る―それを 取った 。
sore o toru ― sore o totta.
|
| ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ። |
それを 持ってくる―それを 持ってきた 。
それを 持ってくる―それを 持ってきた 。
それを 持ってくる―それを 持ってきた 。
それを 持ってくる―それを 持ってきた 。
それを 持ってくる―それを 持ってきた 。
0
sor----mott----ru ― ---- - mott----ta.
s___ o m____ k___ ― s___ o m____ k____
s-r- o m-t-e k-r- ― s-r- o m-t-e k-t-.
--------------------------------------
sore o motte kuru ― sore o motte kita.
|
ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ።
それを 持ってくる―それを 持ってきた 。
sore o motte kuru ― sore o motte kita.
|
| ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ። |
それを 買う―それを 買った 。
それを 買う―それを 買った 。
それを 買う―それを 買った 。
それを 買う―それを 買った 。
それを 買う―それを 買った 。
0
s--e - -au ―----e-o--a--a.
s___ o k__ ― s___ o k_____
s-r- o k-u ― s-r- o k-t-a-
--------------------------
sore o kau ― sore o katta.
|
ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ።
それを 買う―それを 買った 。
sore o kau ― sore o katta.
|
| ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ። |
それを 期待する―それを 期待した 。
それを 期待する―それを 期待した 。
それを 期待する―それを 期待した 。
それを 期待する―それを 期待した 。
それを 期待する―それを 期待した 。
0
sore - -i--i -u-u-―-sor----k--ai----ta.
s___ o k____ s___ ― s___ o k____ s_____
s-r- o k-t-i s-r- ― s-r- o k-t-i s-i-a-
---------------------------------------
sore o kitai suru ― sore o kitai shita.
|
ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ።
それを 期待する―それを 期待した 。
sore o kitai suru ― sore o kitai shita.
|
| ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ። |
それを 説明する―それを 説明した 。
それを 説明する―それを 説明した 。
それを 説明する―それを 説明した 。
それを 説明する―それを 説明した 。
それを 説明する―それを 説明した 。
0
so-e - s--s--e--s--u ―---r------t--m-i -h-ta.
s___ o s_______ s___ ― s___ o s_______ s_____
s-r- o s-t-u-e- s-r- ― s-r- o s-t-u-e- s-i-a-
---------------------------------------------
sore o setsumei suru ― sore o setsumei shita.
|
ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ።
それを 説明する―それを 説明した 。
sore o setsumei suru ― sore o setsumei shita.
|
| ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ። |
それを 知っている―それを 知っていた 。
それを 知っている―それを 知っていた 。
それを 知っている―それを 知っていた 。
それを 知っている―それを 知っていた 。
それを 知っている―それを 知っていた 。
0
sor--o-sh---- --u------- - s-i-t--ta.
s___ o s_____ i__ ― s___ o s_________
s-r- o s-i-t- i-u ― s-r- o s-i-t-i-a-
-------------------------------------
sore o shitte iru ― sore o shitteita.
|
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ።
それを 知っている―それを 知っていた 。
sore o shitte iru ― sore o shitteita.
|