መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምኽንያት ምሃብ 2   »   bn কারণ দেখানো ২

76 [ሰብዓንሽዱሽተን]

ገለ ምኽንያት ምሃብ 2

ገለ ምኽንያት ምሃብ 2

৭৬ [ছিয়াত্তর]

76 [chiẏāttara]

কারণ দেখানো ২

[kāraṇa dēkhānō 2]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቤንጋሊ ተፃወት ቡዙሕ
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ? ত--ি কেন-আ---? তু_ কে_ আ___ ত-ম- ক-ন আ-ন-? -------------- তুমি কেন আসনি? 0
tu-i---n- -s--i? t___ k___ ā_____ t-m- k-n- ā-a-i- ---------------- tumi kēna āsani?
ሓሚመ ኔረ። আম- --ুস্থ ছ--া--৷ আ_ অ___ ছি__ ৷ আ-ি অ-ু-্- ছ-ল-ম ৷ ------------------ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷ 0
Ā---a-u-t-a ----āma Ā__ a______ c______ Ā-i a-u-t-a c-i-ā-a ------------------- Āmi asustha chilāma
ሓሚመ ስለዝነበርኩ እየ ዘይመጻእኩ። আমি-আ--নি-ক-র- --ি------থ-ছিল-- ৷ আ_ আ__ কা__ আ_ অ___ ছি__ ৷ আ-ি আ-ি-ি ক-র- আ-ি অ-ু-্- ছ-ল-ম ৷ --------------------------------- আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷ 0
ā-- -sin--kāra-a --i -sus-ha-c-i-ā-a ā__ ā____ k_____ ā__ a______ c______ ā-i ā-i-i k-r-ṇ- ā-i a-u-t-a c-i-ā-a ------------------------------------ āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
ስለምንታይ ኢያ ንሳ ዘይመጸት? সে--------ক-ন আ----? সে (___ কে_ আ___ স- (-ে-ে- ক-ন আ-ে-ি- -------------------- সে (মেয়ে) কেন আসেনি? 0
s- (---ē) k-na-āsēni? s_ (_____ k___ ā_____ s- (-ē-ē- k-n- ā-ē-i- --------------------- sē (mēẏē) kēna āsēni?
ደኺማ ኔራ። স- ক-ল---ত ----৷ সে ক্___ ছি_ ৷ স- ক-ল-ন-ত ছ-ল ৷ ---------------- সে ক্লান্ত ছিল ৷ 0
Sē----n---chila S_ k_____ c____ S- k-ā-t- c-i-a --------------- Sē klānta chila
ደኺማ ስለዝነበረት ኣይመጸትን ። স- ----ি -ারণ স- ক-ল---ত -য়--পড়--িল ৷ সে আ__ কা__ সে ক্___ হ_ প___ ৷ স- আ-ে-ি ক-র- স- ক-ল-ন-ত হ-ে প-়-ছ-ল ৷ -------------------------------------- সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷ 0
sē --ē----ā-a-- ----l-nt- h-ẏē-p-ṛēchi-a s_ ā____ k_____ s_ k_____ h___ p________ s- ā-ē-i k-r-ṇ- s- k-ā-t- h-ẏ- p-ṛ-c-i-a ---------------------------------------- sē āsēni kāraṇa sē klānta haẏē paṛēchila
ንሱ ስለምንታይ ኣይመጸን። সে-(ছ-ল-)--ে---সে--? সে (___ কে_ আ___ স- (-ে-ে- ক-ন আ-ে-ি- -------------------- সে (ছেলে) কেন আসেনি? 0
s- (chēl-)-k--- --ē--? s_ (______ k___ ā_____ s- (-h-l-) k-n- ā-ē-i- ---------------------- sē (chēlē) kēna āsēni?
ድልየት ኣይነበሮን። তার ই--ছ- ছ-ল ---৷ তা_ ই__ ছি_ না ৷ ত-র ই-্-ে ছ-ল ন- ৷ ------------------ তার ইচ্ছে ছিল না ৷ 0
Tāra-i-c-- --i-- nā T___ i____ c____ n_ T-r- i-c-ē c-i-a n- ------------------- Tāra icchē chila nā
ንሱ ኣይመጸን መኽንያቱ ድልየት ስለዘይነበሮ። স--আ---ি-ক----ত-র--চ্ছে --ল -- ৷ সে আ__ কা__ তা_ ই__ ছি_ না ৷ স- আ-ে-ি ক-র- ত-র ই-্-ে ছ-ল ন- ৷ -------------------------------- সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷ 0
s- -s--i----a-a---ra --c-ē --i-a -ā s_ ā____ k_____ t___ i____ c____ n_ s- ā-ē-i k-r-ṇ- t-r- i-c-ē c-i-a n- ----------------------------------- sē āsēni kāraṇa tāra icchē chila nā
ንስኻትኩም ስለምንታይ ዘይመጻኹም? ত--রা কে---সনি? তো__ কে_ আ___ ত-ম-া ক-ন আ-ন-? --------------- তোমরা কেন আসনি? 0
tōma-ā ---a-ās-ni? t_____ k___ ā_____ t-m-r- k-n- ā-a-i- ------------------ tōmarā kēna āsani?
መኪና ተባላሽያትና ። আম-দে-----়- --রা- হ-ে গ-ছে-৷ আ___ গা_ খা__ হ_ গে_ ৷ আ-া-ে- গ-ড-ী খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷ ----------------------------- আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷ 0
Āmā---a gā-- ----ā-a ha-ē gē--ē Ā______ g___ k______ h___ g____ Ā-ā-ē-a g-ṛ- k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē ------------------------------- Āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
መኪናና ስለዝተበላሸወት ኢና ዝይመጻእና ። আম-- আ--------ণ---া--র-গাড-ী-খ-র-- --- গে-- ৷ আ__ আ__ কা__ আ___ গা_ খা__ হ_ গে_ ৷ আ-র- আ-ি-ি ক-র- আ-া-ে- গ-ড-ী খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷ --------------------------------------------- আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷ 0
ā--rā āsi-i k--aṇ---m--ē------ī-kh-r-pa--aẏē --c-ē ā____ ā____ k_____ ā______ g___ k______ h___ g____ ā-a-ā ā-i-i k-r-ṇ- ā-ā-ē-a g-ṛ- k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē -------------------------------------------------- āmarā āsini kāraṇa āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
እቶም ሰባት ስለምንታይ ኢዮም ዘይመጽኡ? ল---র- ক-ন -স-ন-? লো__ কে_ আ___ ল-ক-র- ক-ন আ-ে-ি- ----------------- লোকেরা কেন আসেনি? 0
lōkēr- -ē-a-ā--ni? l_____ k___ ā_____ l-k-r- k-n- ā-ē-i- ------------------ lōkērā kēna āsēni?
ባቡር ገዲፋቶም ከይዳ። তা--র--্--ন -ল--গি---িল ৷ তা__ ট্__ চ_ গি___ ৷ ত-দ-র ট-র-ন চ-ে গ-য়-ছ-ল ৷ ------------------------- তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷ 0
T--ēra ṭrēn-----ē -i---hila T_____ ṭ____ c___ g________ T-d-r- ṭ-ē-a c-l- g-ẏ-c-i-a --------------------------- Tādēra ṭrēna calē giẏēchila
ባቡር ገዲፋቶም ሰለ ዝኸደት እዮም ዘይመጹ ። ত-রা ---নি --রণ তা-ের----ে- -ল---ি-েছ---৷ তা_ আ__ কা__ তা__ ট্__ চ_ গি___ ৷ ত-র- আ-ে-ি ক-র- ত-দ-র ট-র-ন চ-ে গ-য়-ছ-ল ৷ ----------------------------------------- তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷ 0
tā-ā āsē-i---raṇa tā--r- -r----ca-ē --ẏē-h--a t___ ā____ k_____ t_____ ṭ____ c___ g________ t-r- ā-ē-i k-r-ṇ- t-d-r- ṭ-ē-a c-l- g-ẏ-c-i-a --------------------------------------------- tārā āsēni kāraṇa tādēra ṭrēna calē giẏēchila
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ? তু---ক-ন--সন-? তু_ কে_ আ___ ত-ম- ক-ন আ-ন-? -------------- তুমি কেন আসনি? 0
t----k-na -sa--? t___ k___ ā_____ t-m- k-n- ā-a-i- ---------------- tumi kēna āsani?
ኣይተፍቐደለይን ኔሩ። আ-া---সব-- --ু--ি---- ন- ৷ আ__ আ___ অ___ ছি_ না ৷ আ-া- আ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷ -------------------------- আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷ 0
Āmā---ās-bāra-an----i-c-i-a -ā Ā____ ā______ a______ c____ n_ Ā-ā-a ā-a-ā-a a-u-a-i c-i-a n- ------------------------------ Āmāra āsabāra anumati chila nā
ፍቓድ ስለዘይነበረኒ ኢየ ዘይመጻእኩ፣። আ----সি-ি ক-রণ--ম-----বা----ু-ত---িল-না ৷ আ_ আ__ কা__ আ__ আ___ অ___ ছি_ না ৷ আ-ি আ-ি-ি ক-র- আ-া- আ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷ ----------------------------------------- আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷ 0
ā----s----kāraṇ- ---ra---ab--a--nu---i c-ila--ā ā__ ā____ k_____ ā____ ā______ a______ c____ n_ ā-i ā-i-i k-r-ṇ- ā-ā-a ā-a-ā-a a-u-a-i c-i-a n- ----------------------------------------------- āmi āsini kāraṇa āmāra āsabāra anumati chila nā

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -