Розмовник

uk Питання – минулий час 2   »   no Spørsmål – fortid 2

86 [вісімдесят шість]

Питання – минулий час 2

Питання – минулий час 2

86 [åttiseks]

Spørsmål – fortid 2

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська норвезька Відтворити більше
Яку краватку ти носив? H--l-et-sl-p--h-r d--b-ukt? H______ s____ h__ d_ b_____ H-i-k-t s-i-s h-r d- b-u-t- --------------------------- Hvilket slips har du brukt? 0
Який автомобіль ти купив? Hvi---- -il -ar d- -----? H______ b__ h__ d_ k_____ H-i-k-n b-l h-r d- k-ø-t- ------------------------- Hvilken bil har du kjøpt? 0
Яку газету ти передплатив? Hv----- av-s--a--d- a--n-er---å? H______ a___ h__ d_ a_______ p__ H-i-k-n a-i- h-r d- a-o-n-r- p-? -------------------------------- Hvilken avis har du abonnert på? 0
Кого ви бачили? H--m-ha---u-----? H___ h__ d_ s____ H-e- h-r d- s-t-? ----------------- Hvem har du sett? 0
Кого Ви зустріли? Hvem har-du-tr-f--t? H___ h__ d_ t_______ H-e- h-r d- t-u-f-t- -------------------- Hvem har du truffet? 0
Кого Ви пізнали? H-e---ar du ---n---g--n? H___ h__ d_ k____ i_____ H-e- h-r d- k-e-t i-j-n- ------------------------ Hvem har du kjent igjen? 0
Коли Ви встали? Når-s-o- -- opp? N__ s___ d_ o___ N-r s-o- d- o-p- ---------------- Når stod du opp? 0
Коли Ви почали? Nå-------t---u? N__ b______ d__ N-r b-g-n-e d-? --------------- Når begynte du? 0
Коли Ви припинили? Når-sl--t-- du? N__ s______ d__ N-r s-u-t-t d-? --------------- Når sluttet du? 0
Чому Ви прокинулися? Hv-rf----a- du vå-n-t? H______ h__ d_ v______ H-o-f-r h-r d- v-k-e-? ---------------------- Hvorfor har du våknet? 0
Чому Ви стали вчителем? Hvo------ar du-bl-tt-l---r? H______ h__ d_ b____ l_____ H-o-f-r h-r d- b-i-t l-r-r- --------------------------- Hvorfor har du blitt lærer? 0
Чому Ви взяли таксі? Hvo--o- -a- d- ta-t-d----e? H______ h__ d_ t___ d______ H-o-f-r h-r d- t-t- d-o-j-? --------------------------- Hvorfor har du tatt drosje? 0
Звідки Ви прийшли? H-or-ha- du--o-m---fr-? H___ h__ d_ k_____ f___ H-o- h-r d- k-m-e- f-a- ----------------------- Hvor har du kommet fra? 0
Куди Ви ходили? Hv-r h-- -u-gåt- h-n? H___ h__ d_ g___ h___ H-o- h-r d- g-t- h-n- --------------------- Hvor har du gått hen? 0
Де Ви були? Hvor-ha---u----t? H___ h__ d_ v____ H-o- h-r d- v-r-? ----------------- Hvor har du vært? 0
Кому ти допоміг / допомогла? Hve---ar-d- --ulpe-? H___ h__ d_ h_______ H-e- h-r d- h-u-p-t- -------------------- Hvem har du hjulpet? 0
Кому ти написав / написала? T-l -ve---ar--u skre-e-? T__ h___ h__ d_ s_______ T-l h-e- h-r d- s-r-v-t- ------------------------ Til hvem har du skrevet? 0
Кому ти відповів / відповіла? Hv-- h-r ---sv--t? H___ h__ d_ s_____ H-e- h-r d- s-a-t- ------------------ Hvem har du svart? 0

Двомовність поліпшує слух

Люди, які розмовляють двома мовами, чують краще. Вони можуть більш точно розрізняти різні звуки. Такий результат отримано в американських дослідженнях. Дослідники протестували багато підлітків. Частина випробуваних виросли як двомовні. Ці підлітки говорили англійською та іспанською. Друга частина тест-осіб говорила тільки англійською. Молоді люди повинні були вислухати один певний склад. Це склад «да». Він не належить ні до якої з обох мов. Склади було озвучено для випробуваних за допомогою навушників. В цей час за допомогою електродів вимірялася активність їх мозку. Після цього тесту підлітки повинні були вислухати склади ще раз. Але цього разу повинні були слухати разом з сильним шумом. Це були різні голоси, які вимовляли безглузді речення. Двомовні реагували на склади дуже сильно. Їх мозок виявляв велику активність. Вони могли точно ідентифікувати склади разом і без заважаючих шумів. Одномовні випробувані цього зробити не могли. Їх слух був не такий хороший, як слух двомовних випробуваних. Результат експерименту здивував дослідників. До цих пір було відомо, що музиканти мають особливо гарний слух. Але здається, що також двомовність тренує слух. Двомовні постійно зіставляють між собою різні звуки. Завдяки цьому мозок повинен розвивати нові здібності. Він вчиться точно відрізняти різні мовні подразнення. Дослідники тепер тестують, як мовні навички впливають на мозок. Можливо, слух також отримує користь, коли пізніше вчать мови…