Розмовник

uk Минулий час 3   »   no Fortid 3

83 [вісімдесят три]

Минулий час 3

Минулий час 3

83 [åttitre]

Fortid 3

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська норвезька Відтворити більше
Телефонувати r-nge r____ r-n-e ----- ringe 0
Я телефонував / телефонувала. J-- h-r-r-n--. J__ h__ r_____ J-g h-r r-n-t- -------------- Jeg har ringt. 0
Я весь час телефонував / телефонувала. Je- ha----n-t -ele t---n. J__ h__ r____ h___ t_____ J-g h-r r-n-t h-l- t-d-n- ------------------------- Jeg har ringt hele tiden. 0
Запитувати s--r-e s_____ s-ø-r- ------ spørre 0
Я запитав / запитала. J---h-r--p-rt. J__ h__ s_____ J-g h-r s-u-t- -------------- Jeg har spurt. 0
Я запитував / запитувала завжди. Je--h-- alltid-----t. J__ h__ a_____ s_____ J-g h-r a-l-i- s-u-t- --------------------- Jeg har alltid spurt. 0
Розповідати f---elle f_______ f-r-e-l- -------- fortelle 0
Я розповів / розповіла. J---h-- fo-t--t-d-t. J__ h__ f______ d___ J-g h-r f-r-a-t d-t- -------------------- Jeg har fortalt det. 0
Я розповів / розповіла цілу історію. Je--h-- -o-t-l--hele -i--o----. J__ h__ f______ h___ h_________ J-g h-r f-r-a-t h-l- h-s-o-i-n- ------------------------------- Jeg har fortalt hele historien. 0
Вчитися l--e-- l-se l___ / l___ l-r- / l-s- ----------- lære / lese 0
Я вчився / вчилася. J-g-h---lært /--e-t. J__ h__ l___ / l____ J-g h-r l-r- / l-s-. -------------------- Jeg har lært / lest. 0
Я вчився / вчилася цілий вечір. J-g har-l--- / le---h-le-k-eld--. J__ h__ l___ / l___ h___ k_______ J-g h-r l-r- / l-s- h-l- k-e-d-n- --------------------------------- Jeg har lært / lest hele kvelden. 0
Працювати jo--e j____ j-b-e ----- jobbe 0
Я працював / працювала. J-- -ar -ob-e-. J__ h__ j______ J-g h-r j-b-e-. --------------- Jeg har jobbet. 0
Я працював / працювала весь день. Jeg--------b-t --le--ag-n. J__ h__ j_____ h___ d_____ J-g h-r j-b-e- h-l- d-g-n- -------------------------- Jeg har jobbet hele dagen. 0
Їсти s-ise s____ s-i-e ----- spise 0
Я з’їв / з’їла. Jeg --r sp-st. J__ h__ s_____ J-g h-r s-i-t- -------------- Jeg har spist. 0
Я з’їв / з’їла усю їжу. Jeg h---s--s- opp. J__ h__ s____ o___ J-g h-r s-i-t o-p- ------------------ Jeg har spist opp. 0

Історія мовознавства

Мови завжди приваблювали людей. Тому історія мовознавства дуже давня. Мовознавство – це систематичне вивчення мови. Вже тисячі років тому люди розмірковували про мову. При цьому різні культури розвинули різні системи. Так виникли різні системи, що описують мови. Сучасне мовознавство базується насамперед на античних теоріях. Особливо Греція започаткувала багато традицій. Але найстаріша праця про мову походить з Індії. Близько 3000 років тому вона була написана граматиком Шакатаяною. У античний час мовою займалися такі філософи як Платон. Потім римські автори розвинули свої теорії далі. У 8 столітті власні традиції розвинули також араби. Їх праці вже виявляють точні описи арабської мови. У Новий час насамперед цікавилися походженням мови. Особливо вчені цікавилися історією мови. У XVIII столітті почали порівнювати мови між собою. Так намагалися зрозуміти, як розвиваються мови. Пізніше сконцентрувалися на мовах як системах. В центрі досліджень постало питання, як функціонують мови. Сьогодні існує багато галузей мовознавства. За останні 50 років розвинулися багато нових дисциплін. Частково на них сильно вплинули інші науки. Наприклад, психолінгвістика або міжкультурні комунікації. Нові напрямки мовознавства дуже спеціалізовані. Таким прикладом є феміністична лінгвістика. Отож, історія мовознавства триває… Поки є мови – люди будуть про них думати!