فریز بُک

ur ‫شہر میں‬   »   am ከተማ ውስጥ

‫25 [پچیس]‬

‫شہر میں‬

‫شہر میں‬

25 [ሃያ አምስት]

25 [ሃያ አምስት]

ከተማ ውስጥ

beketema wisit’i

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو امہاری چالو کریں مزید
‫میں اسٹیشن جانا چاہتا ہوں‬ ወደ ባቡር ጣቢያ መሄድ እፈልጋለው። ወደ ባቡር ጣቢያ መሄድ እፈልጋለው። 1
wede--aburi-----ī-a me--di-----i-a--w-. wede baburi t’abīya mehēdi ifeligalewi.
‫میں ہوائی اڈے جانا چاہتا ہوں‬ ወደ አየር ማረፊያ መሄድ እፈልጋለው። ወደ አየር ማረፊያ መሄድ እፈልጋለው። 1
wed---yer---aref-ya--ehē-i-i-eliga-ew-. wede āyeri marefīya mehēdi ifeligalewi.
‫میں شہر کے وسط میں جانا چاہتا ہوں‬ ወደ መሃል ከተማ መሄድ እፈልጋለው። ወደ መሃል ከተማ መሄድ እፈልጋለው። 1
w--e --ha----e--ma --hē-- i--l-g-l-w-. wede mehali ketema mehēdi ifeligalewi.
‫میں اسٹیشن کیسے پہنچوں گا؟‬ ወደ ባቡር ጣቢያ እንዴት እደርሳለው? ወደ ባቡር ጣቢያ እንዴት እደርሳለው? 1
w-de--abur---’a-īy---n-d-ti id-r----ew-? wede baburi t’abīya inidēti iderisalewi?
‫میں ہوائی اڈے کیسے پہنچوں گا؟‬ ወደ ባአየር ማረፊያ እንዴት እደርሳለው? ወደ ባአየር ማረፊያ እንዴት እደርሳለው? 1
w----ba---e-i--a-e--ya ini-ēti--d-r--ale--? wede ba’āyeri marefīya inidēti iderisalewi?
‫میں شہر کے وسط میں کیسے پہنچوں گا؟‬ ወደ መሃል ከተማ እንዴት እደርሳለው? ወደ መሃል ከተማ እንዴት እደርሳለው? 1
we---me--li --t-m- -ni---i -d----a-ew-? wede mehali ketema inidēti iderisalewi?
‫مجھے ایک ٹیکسی چاہئے‬ ታክሲ እፈልጋለው። ታክሲ እፈልጋለው። 1
ta-i-ī ife-------i. takisī ifeligalewi.
‫مجھے شہر کا ایک نقشہ چاہئے‬ የከተማ ካርታ እፈልጋለው። የከተማ ካርታ እፈልጋለው። 1
ye---e-a k-r-------l----e--. yeketema karita ifeligalewi.
‫مجھے ایک ہوٹل چاہئے‬ ሆቴል እፈልጋለው። ሆቴል እፈልጋለው። 1
hotēl- --e---alew-. hotēli ifeligalewi.
‫میں ایک گاڑی کرایہ پر لینا چاہتا ہوں‬ መኪና መከራየት እፈልጋለው። መኪና መከራየት እፈልጋለው። 1
m--ī-a mekeray-t- ife--g-----. mekīna mekerayeti ifeligalewi.
‫یہ میرا کریڈٹ کارڈ ہے‬ ይሄ የእኔ ክረዲት ካርድ ነው። ይሄ የእኔ ክረዲት ካርድ ነው። 1
y--ē---’i-ē ki-edīt- k--i-i --wi. yihē ye’inē kiredīti karidi newi.
‫یہ میرا ڈرائیونگ لائسنس ہے‬ ይሄ የእኔ መንጃ ፈቃድ ነው። ይሄ የእኔ መንጃ ፈቃድ ነው። 1
yi-ē ye’in- -en-j--f-k-adi --wi. yihē ye’inē menija fek’adi newi.
‫شہر میں دیکھنے کے لئے کیا ہے؟‬ ከተማው ውስጥ ምን የሚታይ አለ? ከተማው ውስጥ ምን የሚታይ አለ? 1
ket--a-i-w--it’i mi----e-ī-a-- -l-? ketemawi wisit’i mini yemītayi āle?
‫آپ پرانے شہر میں جائیں‬ ወደ ጥንታዊ ከተማ ይሂዱ። ወደ ጥንታዊ ከተማ ይሂዱ። 1
w-----’-ni---ī ke--m- -i---u. wede t’initawī ketema yihīdu.
‫شہر میں گھومیں‬ የከተማ ዙሪያ ጉብኝት ያድርጉ። የከተማ ዙሪያ ጉብኝት ያድርጉ። 1
y-ket-m- -u--y--g-----it- -a-ir--u. yeketema zurīya gubinyiti yadirigu.
‫بندرگاہ پر جائیں‬ ወደ ባህር ወደብ ይሂዱ። ወደ ባህር ወደብ ይሂዱ። 1
w-d- b--iri--ed----y-hī-u. wede bahiri wedebi yihīdu.
‫بندرگاہ کی سیر کریں‬ የባህር ላይ ጉብኝት ያድርጉ። የባህር ላይ ጉብኝት ያድርጉ። 1
y-bahi-i lay- g-b-nyi-i-yad-r-gu. yebahiri layi gubinyiti yadirigu.
‫اس کے علاوہ دیکھنے کی کیا کیا چیزیں ہیں؟‬ ሌሎች የቱሪስት መስዕብ የሆኑ ቦታዎች አሉ? ሌሎች የቱሪስት መስዕብ የሆኑ ቦታዎች አሉ? 1
l--och--y--ur-sit---e--‘-b- ---o---bota-och- ā--? lēlochi yeturīsiti mesi‘ibi yehonu botawochi ālu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -