فریز بُک

ur ‫شہر میں‬   »   am ከተማ ውስጥ

‫25 [پچیس]‬

‫شہر میں‬

‫شہر میں‬

25 [ሃያ አምስት]

25 [ሃያ አምስት]

ከተማ ውስጥ

beketema wisit’i

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو امہاری چالو کریں مزید
‫میں اسٹیشن جانا چاہتا ہوں‬ ወደ ባቡር ጣቢያ መሄድ እፈልጋለው። ወደ ባቡር ጣቢያ መሄድ እፈልጋለው። 1
w-d--ba-u-i t’a-ī----e--d- i-eli-----i. wede baburi t’abīya mehēdi ifeligalewi.
‫میں ہوائی اڈے جانا چاہتا ہوں‬ ወደ አየር ማረፊያ መሄድ እፈልጋለው። ወደ አየር ማረፊያ መሄድ እፈልጋለው። 1
w-de-āy-------e--ya mehēdi --eli-al-wi. wede āyeri marefīya mehēdi ifeligalewi.
‫میں شہر کے وسط میں جانا چاہتا ہوں‬ ወደ መሃል ከተማ መሄድ እፈልጋለው። ወደ መሃል ከተማ መሄድ እፈልጋለው። 1
wede -eha---k-t-m- -eh--i--f--i--lewi. wede mehali ketema mehēdi ifeligalewi.
‫میں اسٹیشن کیسے پہنچوں گا؟‬ ወደ ባቡር ጣቢያ እንዴት እደርሳለው? ወደ ባቡር ጣቢያ እንዴት እደርሳለው? 1
wed- bab-r----abī-- in--ē---id--is-l--i? wede baburi t’abīya inidēti iderisalewi?
‫میں ہوائی اڈے کیسے پہنچوں گا؟‬ ወደ ባአየር ማረፊያ እንዴት እደርሳለው? ወደ ባአየር ማረፊያ እንዴት እደርሳለው? 1
wede-ba---e-- ma-ef--a-----ēt- i---is-l-w-? wede ba’āyeri marefīya inidēti iderisalewi?
‫میں شہر کے وسط میں کیسے پہنچوں گا؟‬ ወደ መሃል ከተማ እንዴት እደርሳለው? ወደ መሃል ከተማ እንዴት እደርሳለው? 1
w----m---l- -et--a ----ēti----ri-alew-? wede mehali ketema inidēti iderisalewi?
‫مجھے ایک ٹیکسی چاہئے‬ ታክሲ እፈልጋለው። ታክሲ እፈልጋለው። 1
takis----e-i-a-ewi. takisī ifeligalewi.
‫مجھے شہر کا ایک نقشہ چاہئے‬ የከተማ ካርታ እፈልጋለው። የከተማ ካርታ እፈልጋለው። 1
ye-e---a-ka--t-----l----e-i. yeketema karita ifeligalewi.
‫مجھے ایک ہوٹل چاہئے‬ ሆቴል እፈልጋለው። ሆቴል እፈልጋለው። 1
h---l---fe-----e--. hotēli ifeligalewi.
‫میں ایک گاڑی کرایہ پر لینا چاہتا ہوں‬ መኪና መከራየት እፈልጋለው። መኪና መከራየት እፈልጋለው። 1
mekīna -e-er-yet---fe---a-e--. mekīna mekerayeti ifeligalewi.
‫یہ میرا کریڈٹ کارڈ ہے‬ ይሄ የእኔ ክረዲት ካርድ ነው። ይሄ የእኔ ክረዲት ካርድ ነው። 1
y-h- -e’i-ē ki--d-t---a--di--ewi. yihē ye’inē kiredīti karidi newi.
‫یہ میرا ڈرائیونگ لائسنس ہے‬ ይሄ የእኔ መንጃ ፈቃድ ነው። ይሄ የእኔ መንጃ ፈቃድ ነው። 1
yihē--e’-nē me---- ----a-i---wi. yihē ye’inē menija fek’adi newi.
‫شہر میں دیکھنے کے لئے کیا ہے؟‬ ከተማው ውስጥ ምን የሚታይ አለ? ከተማው ውስጥ ምን የሚታይ አለ? 1
ket-maw- --s--’i -in----m----i----? ketemawi wisit’i mini yemītayi āle?
‫آپ پرانے شہر میں جائیں‬ ወደ ጥንታዊ ከተማ ይሂዱ። ወደ ጥንታዊ ከተማ ይሂዱ። 1
w-d------i---ī ke-e-a yi-īdu. wede t’initawī ketema yihīdu.
‫شہر میں گھومیں‬ የከተማ ዙሪያ ጉብኝት ያድርጉ። የከተማ ዙሪያ ጉብኝት ያድርጉ። 1
yek-t-ma--ur-ya g-b--yi-- y-dir---. yeketema zurīya gubinyiti yadirigu.
‫بندرگاہ پر جائیں‬ ወደ ባህር ወደብ ይሂዱ። ወደ ባህር ወደብ ይሂዱ። 1
we-- -ahiri ---eb----hīdu. wede bahiri wedebi yihīdu.
‫بندرگاہ کی سیر کریں‬ የባህር ላይ ጉብኝት ያድርጉ። የባህር ላይ ጉብኝት ያድርጉ። 1
yeb-hi-i -ay---u-i---t--y--irig-. yebahiri layi gubinyiti yadirigu.
‫اس کے علاوہ دیکھنے کی کیا کیا چیزیں ہیں؟‬ ሌሎች የቱሪስት መስዕብ የሆኑ ቦታዎች አሉ? ሌሎች የቱሪስት መስዕብ የሆኑ ቦታዎች አሉ? 1
lē-o-hi-ye---īs--- m-si-ib--yeh----bo-a------ā--? lēlochi yeturīsiti mesi‘ibi yehonu botawochi ālu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -