فریز بُک

ur ‫شہر میں‬   »   ar ‫في المدينة‬

‫25 [پچیس]‬

‫شہر میں‬

‫شہر میں‬

‫25 [خمسة وعشرون]

25 [khmasat waeashruna]

‫في المدينة‬

Fī al-madīna

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عربی چالو کریں مزید
‫میں اسٹیشن جانا چاہتا ہوں‬ ‫أود الذهاب إلى محطة القطار. ‫أود الذهاب إلى محطة القطار. 1
ʾUdh---l--h---b -i-ā-maḥ--ṭat a--q--ā-. ʾUdhu al-dhahāb ʾilā maḥaṭṭat al-qiṭār.
‫میں ہوائی اڈے جانا چاہتا ہوں‬ ‫أود الذهاب إلى المطار. ‫أود الذهاب إلى المطار. 1
ʾUdh- al-dh-h-b--il- al---ṭā-. ʾUdhu al-dhahāb ʾilā al-maṭār.
‫میں شہر کے وسط میں جانا چاہتا ہوں‬ ‫أود الذهاب إلى مركز المدينة. ‫أود الذهاب إلى مركز المدينة. 1
ʾ-d-u-a----a-ā- ʾi-- -a---z -l--a----. ʾUdhu al-dhahāb ʾilā markaz al-madīna.
‫میں اسٹیشن کیسے پہنچوں گا؟‬ ‫كيف أصل إلى محطة القطار؟ ‫كيف أصل إلى محطة القطار؟ 1
Kay-a-ʾ-----ʾ-lā-m-ḥ--ṭat al---ṭ-r? Kayfa ʾaṣil ʾilā maḥaṭṭat al-qiṭār?
‫میں ہوائی اڈے کیسے پہنچوں گا؟‬ ‫كيف أصل إلى المطار؟ ‫كيف أصل إلى المطار؟ 1
Kayfa -a--l ʾ--ā a----ṭ--? Kayfa ʾaṣil ʾilā al-maṭār?
‫میں شہر کے وسط میں کیسے پہنچوں گا؟‬ ‫كيف أصل إلى مركز المدينة؟ ‫كيف أصل إلى مركز المدينة؟ 1
Ka-fa---ṣil---l- m----z -l---dīna? Kayfa ʾaṣil ʾilā markaz al-madīna?
‫مجھے ایک ٹیکسی چاہئے‬ ‫أحتاج إلى سيارة أجرة. ‫أحتاج إلى سيارة أجرة. 1
ʾAḥtāju -ilā -ayy--at ʾ---a. ʾAḥtāju ʾilā sayyārat ʾujra.
‫مجھے شہر کا ایک نقشہ چاہئے‬ أحتاج إلى خريطة المدينة. أحتاج إلى خريطة المدينة. 1
ʾA-t-j- -ilā--------t------dīna. ʾAḥtāju ʾilā kharīṭat al-madīna.
‫مجھے ایک ہوٹل چاہئے‬ أحتاج إلى فندق. أحتاج إلى فندق. 1
ʾAḥtāj- -ilā f-nd--. ʾAḥtāju ʾilā funduq.
‫میں ایک گاڑی کرایہ پر لینا چاہتا ہوں‬ ‫أريد أن أستأجر سيارة. ‫أريد أن أستأجر سيارة. 1
ʾ-r-d--ʾ-- --s---ji--s-y---a. ʾUrīdu ʾan ʾastaʾjir sayyāra.
‫یہ میرا کریڈٹ کارڈ ہے‬ ‫هذه بطاقتي الائتمانية. ‫هذه بطاقتي الائتمانية. 1
H-d--hi--i--q----a--ʾ---i-ā-iyy-. Hādhihi biṭāqatī al-ʾiʾtimāniyya.
‫یہ میرا ڈرائیونگ لائسنس ہے‬ ‫هذه رخصة القيادة خاصتي. ‫هذه رخصة القيادة خاصتي. 1
Hādhi-i--ukhsa--al--iyād- --āṣ--ī. Hādhihi rukhsat al-qiyāda khāṣatī.
‫شہر میں دیکھنے کے لئے کیا ہے؟‬ ‫ما الجدير برؤيته في المدينة؟ ‫ما الجدير برؤيته في المدينة؟ 1
Mā al--a-īr-----ʾ-a--hi--ī----m----a? Mā al-jadīr biruʾyatihi fī al-madīna?
‫آپ پرانے شہر میں جائیں‬ ‫اذهب إلى المدينة القديمة. ‫اذهب إلى المدينة القديمة. 1
ʾ-d-h---ʾ-lā -----dī-a al-qa--ma. ʾIdhhab ʾilā al-madīna al-qadīma.
‫شہر میں گھومیں‬ ‫قم بجولة في المدينة. ‫قم بجولة في المدينة. 1
Qu- -i-aw-- fī ---m----a. Qum bijawla fī al-madīna.
‫بندرگاہ پر جائیں‬ اذهب إلى الميناء. اذهب إلى الميناء. 1
ʾI--ha---i-ā a----nā-. ʾIdhhab ʾilā al-mīnāʾ.
‫بندرگاہ کی سیر کریں‬ قم بجولة في الميناء. قم بجولة في الميناء. 1
Qum--i-a--- f- al----āʾ. Qum bijawla fī al-mīnāʾ.
‫اس کے علاوہ دیکھنے کی کیا کیا چیزیں ہیں؟‬ ما هي المعالم السياحية الأخرى هناك؟ ما هي المعالم السياحية الأخرى هناك؟ 1
M---i----l--a----m -l-s----iyya ----u--r- ----ka? Mā hiya al-maʿālim al-siyāḥiyya al-ʾukhra hunāka?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -