فریز بُک

ur ‫شہر میں‬   »   ar ‫في المدينة‬

‫25 [پچیس]‬

‫شہر میں‬

‫شہر میں‬

‫25 [خمسة وعشرون]

25 [khmasat waeashruna]

‫في المدينة‬

Fī al-madīna

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عربی چالو کریں مزید
‫میں اسٹیشن جانا چاہتا ہوں‬ ‫أود الذهاب إلى محطة القطار. ‫أود الذهاب إلى محطة القطار. 1
ʾ-dh-----d-ahāb--ilā---ḥ--ṭa---l-qiṭār. ʾUdhu al-dhahāb ʾilā maḥaṭṭat al-qiṭār.
‫میں ہوائی اڈے جانا چاہتا ہوں‬ ‫أود الذهاب إلى المطار. ‫أود الذهاب إلى المطار. 1
ʾ-----a----a--b ʾ-lā -l----ār. ʾUdhu al-dhahāb ʾilā al-maṭār.
‫میں شہر کے وسط میں جانا چاہتا ہوں‬ ‫أود الذهاب إلى مركز المدينة. ‫أود الذهاب إلى مركز المدينة. 1
ʾU--u al-d-a--b---l---ar-a- a----dīn-. ʾUdhu al-dhahāb ʾilā markaz al-madīna.
‫میں اسٹیشن کیسے پہنچوں گا؟‬ ‫كيف أصل إلى محطة القطار؟ ‫كيف أصل إلى محطة القطار؟ 1
Ka--- ʾa--l ʾ-----aḥ--ṭ-t--l--iṭ-r? Kayfa ʾaṣil ʾilā maḥaṭṭat al-qiṭār?
‫میں ہوائی اڈے کیسے پہنچوں گا؟‬ ‫كيف أصل إلى المطار؟ ‫كيف أصل إلى المطار؟ 1
K-yf--ʾa--- ʾ-l- a---a-ār? Kayfa ʾaṣil ʾilā al-maṭār?
‫میں شہر کے وسط میں کیسے پہنچوں گا؟‬ ‫كيف أصل إلى مركز المدينة؟ ‫كيف أصل إلى مركز المدينة؟ 1
Kayfa -aṣil -i-ā ma-k-- ---m-dīna? Kayfa ʾaṣil ʾilā markaz al-madīna?
‫مجھے ایک ٹیکسی چاہئے‬ ‫أحتاج إلى سيارة أجرة. ‫أحتاج إلى سيارة أجرة. 1
ʾ-ḥtāj- -i-----yy-ra-------. ʾAḥtāju ʾilā sayyārat ʾujra.
‫مجھے شہر کا ایک نقشہ چاہئے‬ أحتاج إلى خريطة المدينة. أحتاج إلى خريطة المدينة. 1
ʾ---ā---ʾilā -h--ī-at--l-mad-na. ʾAḥtāju ʾilā kharīṭat al-madīna.
‫مجھے ایک ہوٹل چاہئے‬ أحتاج إلى فندق. أحتاج إلى فندق. 1
ʾA-t----ʾ--- -unduq. ʾAḥtāju ʾilā funduq.
‫میں ایک گاڑی کرایہ پر لینا چاہتا ہوں‬ ‫أريد أن أستأجر سيارة. ‫أريد أن أستأجر سيارة. 1
ʾU--du--a- ʾasta---r-----ā-a. ʾUrīdu ʾan ʾastaʾjir sayyāra.
‫یہ میرا کریڈٹ کارڈ ہے‬ ‫هذه بطاقتي الائتمانية. ‫هذه بطاقتي الائتمانية. 1
H-d-ihi-bi-ā--tī-----iʾt--āniy-a. Hādhihi biṭāqatī al-ʾiʾtimāniyya.
‫یہ میرا ڈرائیونگ لائسنس ہے‬ ‫هذه رخصة القيادة خاصتي. ‫هذه رخصة القيادة خاصتي. 1
H-dhihi r-k--at -l----ā---k-āṣ--ī. Hādhihi rukhsat al-qiyāda khāṣatī.
‫شہر میں دیکھنے کے لئے کیا ہے؟‬ ‫ما الجدير برؤيته في المدينة؟ ‫ما الجدير برؤيته في المدينة؟ 1
Mā ---ja--r-bi-uʾ--ti-- -ī a--m-----? Mā al-jadīr biruʾyatihi fī al-madīna?
‫آپ پرانے شہر میں جائیں‬ ‫اذهب إلى المدينة القديمة. ‫اذهب إلى المدينة القديمة. 1
ʾ--hh-b ʾil-----ma-īna -l-qa-ī--. ʾIdhhab ʾilā al-madīna al-qadīma.
‫شہر میں گھومیں‬ ‫قم بجولة في المدينة. ‫قم بجولة في المدينة. 1
Q-- bij-wla f- -l-ma-īna. Qum bijawla fī al-madīna.
‫بندرگاہ پر جائیں‬ اذهب إلى الميناء. اذهب إلى الميناء. 1
ʾId-ha- ʾil- al-m-nā-. ʾIdhhab ʾilā al-mīnāʾ.
‫بندرگاہ کی سیر کریں‬ قم بجولة في الميناء. قم بجولة في الميناء. 1
Q----ija--a-fī -l-m-n-ʾ. Qum bijawla fī al-mīnāʾ.
‫اس کے علاوہ دیکھنے کی کیا کیا چیزیں ہیں؟‬ ما هي المعالم السياحية الأخرى هناك؟ ما هي المعالم السياحية الأخرى هناك؟ 1
Mā hi-- ----a---------siy-ḥ-yy- -l-ʾu-hra --n---? Mā hiya al-maʿālim al-siyāḥiyya al-ʾukhra hunāka?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -