فریز بُک

ur ‫شہر میں‬   »   ar ‫في المدينة‬

‫25 [پچیس]‬

‫شہر میں‬

‫شہر میں‬

‫25 [خمسة وعشرون]

25 [khmasat waeashruna]

‫في المدينة‬

Fī al-madīna

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عربی چالو کریں مزید
‫میں اسٹیشن جانا چاہتا ہوں‬ ‫أود الذهاب إلى محطة القطار. ‫أود الذهاب إلى محطة القطار. 1
ʾU-hu ---dha----ʾ-l--ma-a-ṭ-t-al----ā-. ʾUdhu al-dhahāb ʾilā maḥaṭṭat al-qiṭār.
‫میں ہوائی اڈے جانا چاہتا ہوں‬ ‫أود الذهاب إلى المطار. ‫أود الذهاب إلى المطار. 1
ʾ--h------hah-- ʾ--ā a----ṭār. ʾUdhu al-dhahāb ʾilā al-maṭār.
‫میں شہر کے وسط میں جانا چاہتا ہوں‬ ‫أود الذهاب إلى مركز المدينة. ‫أود الذهاب إلى مركز المدينة. 1
ʾUd-u ---d-a--b -i-ā ---k-z------d-n-. ʾUdhu al-dhahāb ʾilā markaz al-madīna.
‫میں اسٹیشن کیسے پہنچوں گا؟‬ ‫كيف أصل إلى محطة القطار؟ ‫كيف أصل إلى محطة القطار؟ 1
Kay----a-i---il- ---aṭṭa- ---qiṭ--? Kayfa ʾaṣil ʾilā maḥaṭṭat al-qiṭār?
‫میں ہوائی اڈے کیسے پہنچوں گا؟‬ ‫كيف أصل إلى المطار؟ ‫كيف أصل إلى المطار؟ 1
Ka--- ʾ---l ʾ--- al-ma--r? Kayfa ʾaṣil ʾilā al-maṭār?
‫میں شہر کے وسط میں کیسے پہنچوں گا؟‬ ‫كيف أصل إلى مركز المدينة؟ ‫كيف أصل إلى مركز المدينة؟ 1
Kayfa-ʾ-ṣil---l---ar----a-----īna? Kayfa ʾaṣil ʾilā markaz al-madīna?
‫مجھے ایک ٹیکسی چاہئے‬ ‫أحتاج إلى سيارة أجرة. ‫أحتاج إلى سيارة أجرة. 1
ʾ-ḥ--j---i-ā-s-y---at----ra. ʾAḥtāju ʾilā sayyārat ʾujra.
‫مجھے شہر کا ایک نقشہ چاہئے‬ أحتاج إلى خريطة المدينة. أحتاج إلى خريطة المدينة. 1
ʾA----u--i-ā --a--ṭa--al-mad-n-. ʾAḥtāju ʾilā kharīṭat al-madīna.
‫مجھے ایک ہوٹل چاہئے‬ أحتاج إلى فندق. أحتاج إلى فندق. 1
ʾ-ḥt-j- --l- fun---. ʾAḥtāju ʾilā funduq.
‫میں ایک گاڑی کرایہ پر لینا چاہتا ہوں‬ ‫أريد أن أستأجر سيارة. ‫أريد أن أستأجر سيارة. 1
ʾ-rīdu-ʾan -as-aʾ--r s-yy--a. ʾUrīdu ʾan ʾastaʾjir sayyāra.
‫یہ میرا کریڈٹ کارڈ ہے‬ ‫هذه بطاقتي الائتمانية. ‫هذه بطاقتي الائتمانية. 1
H-----i -iṭ-q-tī-al-ʾi---m-ni---. Hādhihi biṭāqatī al-ʾiʾtimāniyya.
‫یہ میرا ڈرائیونگ لائسنس ہے‬ ‫هذه رخصة القيادة خاصتي. ‫هذه رخصة القيادة خاصتي. 1
Hād-i-- ru-h--- ---qi--da-kh-----. Hādhihi rukhsat al-qiyāda khāṣatī.
‫شہر میں دیکھنے کے لئے کیا ہے؟‬ ‫ما الجدير برؤيته في المدينة؟ ‫ما الجدير برؤيته في المدينة؟ 1
M--------ī- b--u------i----a----dīna? Mā al-jadīr biruʾyatihi fī al-madīna?
‫آپ پرانے شہر میں جائیں‬ ‫اذهب إلى المدينة القديمة. ‫اذهب إلى المدينة القديمة. 1
ʾId---b-ʾ-l- a---ad--a-a---adīma. ʾIdhhab ʾilā al-madīna al-qadīma.
‫شہر میں گھومیں‬ ‫قم بجولة في المدينة. ‫قم بجولة في المدينة. 1
Qu- b-j--l- f--al-m---na. Qum bijawla fī al-madīna.
‫بندرگاہ پر جائیں‬ اذهب إلى الميناء. اذهب إلى الميناء. 1
ʾ-dhh-b ʾi-ā -l-mī-āʾ. ʾIdhhab ʾilā al-mīnāʾ.
‫بندرگاہ کی سیر کریں‬ قم بجولة في الميناء. قم بجولة في الميناء. 1
Q-- bi-aw-- fī-al-m-n--. Qum bijawla fī al-mīnāʾ.
‫اس کے علاوہ دیکھنے کی کیا کیا چیزیں ہیں؟‬ ما هي المعالم السياحية الأخرى هناك؟ ما هي المعالم السياحية الأخرى هناك؟ 1
Mā hiy--a--m-ʿālim-a---iyāḥi-y--a--ʾuk-r- hu-āk-? Mā hiya al-maʿālim al-siyāḥiyya al-ʾukhra hunāka?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -