فریز بُک

ur ‫شہر میں‬   »   fa ‫در شهر‬

‫25 [پچیس]‬

‫شہر میں‬

‫شہر میں‬

‫25 [بیست و پنج]‬

‫25 [bist va panj]‬‬‬

‫در شهر‬

‫dar shahr‬‬‬

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو فارسی چالو کریں مزید
‫میں اسٹیشن جانا چاہتا ہوں‬ ‫من می‌خواهم به ایستگاه قطار بروم.‬ ‫من می‌خواهم به ایستگاه قطار بروم.‬ 1
‫--------h-a-am be---st---h-gh----r-be----m---‬ ‫man mi-khaaham be eestgaah ghataar beravam.‬‬‬
‫میں ہوائی اڈے جانا چاہتا ہوں‬ ‫من می‌خواهم به فرودگاه بروم.‬ ‫من می‌خواهم به فرودگاه بروم.‬ 1
‫m-n -i-khaa--m-b- -or----a-h --rav--.‬-‬ ‫man mi-khaaham be foroodgaah beravam.‬‬‬
‫میں شہر کے وسط میں جانا چاہتا ہوں‬ ‫من می‌خواهم به مرکز شهر بروم.‬ ‫من می‌خواهم به مرکز شهر بروم.‬ 1
‫-a--m---h-ah-m b---ark-- ---hr--era-a--‬‬‬ ‫man mi-khaaham be markaz shahr beravam.‬‬‬
‫میں اسٹیشن کیسے پہنچوں گا؟‬ ‫چه جوری به ایستگاه قطار بروم؟‬ ‫چه جوری به ایستگاه قطار بروم؟‬ 1
‫-he-joo-- -e -e-tga-h-g-a--a---er----?--‬ ‫che joori be eestgaah ghataar beravam?‬‬‬
‫میں ہوائی اڈے کیسے پہنچوں گا؟‬ ‫چه جوری به فرودگاه بروم؟‬ ‫چه جوری به فرودگاه بروم؟‬ 1
‫-he -o--- -- ---o-dga-------va-?-‬‬ ‫che joori be foroodgaah beravam?‬‬‬
‫میں شہر کے وسط میں کیسے پہنچوں گا؟‬ ‫چه جوری به مرکز شهر بروم؟‬ ‫چه جوری به مرکز شهر بروم؟‬ 1
‫-he--oori -e ma--az---a-- b----a-?--‬ ‫che joori be markaz shahr beravam?‬‬‬
‫مجھے ایک ٹیکسی چاہئے‬ ‫من احتیاج به یک تاکسی دارم.‬ ‫من احتیاج به یک تاکسی دارم.‬ 1
‫man-eh--aa--be--e- taa-s- -a------‬‬ ‫man ehtiaaj be yek taaksi daaram.‬‬‬
‫مجھے شہر کا ایک نقشہ چاہئے‬ ‫من احتیاج به یک نقشه دارم.‬ ‫من احتیاج به یک نقشه دارم.‬ 1
‫m----ht-a-j -- yek -a-h--eh -a-----‬-‬ ‫man ehtiaaj be yek naghsheh daaram.‬‬‬
‫مجھے ایک ہوٹل چاہئے‬ ‫من به یک هتل احتیاج دارم.‬ ‫من به یک هتل احتیاج دارم.‬ 1
‫man be --- -otel eh-i-aj-d----m.‬‬‬ ‫man be yek hotel ehtiaaj daaram.‬‬‬
‫میں ایک گاڑی کرایہ پر لینا چاہتا ہوں‬ ‫من می‌خواهم یک اتومبیل کرایه کنم.‬ ‫من می‌خواهم یک اتومبیل کرایه کنم.‬ 1
‫ma--m--kha-h-- y-- otom---l k--a--eh -on--.-‬‬ ‫man mi-khaaham yek otomobil keraayeh konam.‬‬‬
‫یہ میرا کریڈٹ کارڈ ہے‬ ‫این کارت اعتباری من است‬ ‫این کارت اعتباری من است‬ 1
‫i----a----&ap--;t---a---m-n-a-t--‬ ‫in kaart e'tebaari man ast‬‬‬
‫یہ میرا ڈرائیونگ لائسنس ہے‬ ‫این گواهی نامه رانندگی من است.‬ ‫این گواهی نامه رانندگی من است.‬ 1
‫-n go--ah--naa----ra-na----- man a-t.-‬‬ ‫in govaahi naameh raanandegi man ast.‬‬‬
‫شہر میں دیکھنے کے لئے کیا ہے؟‬ ‫در ‫این شهر چه چیزی برای دیدن وجود دارد؟‬ ‫در ‫این شهر چه چیزی برای دیدن وجود دارد؟‬ 1
‫d-r ‫---sh-hr-che ch-zi-baraa-e--i-an--ojo-d ---r-?--‬‬‬ ‫dar ‫in shahr che chizi baraaye didan vojood daard?‬‬‬‬‬
‫آپ پرانے شہر میں جائیں‬ ‫به بافت قدیم شهر بروید.‬ ‫به بافت قدیم شهر بروید.‬ 1
‫-- ----t-g-a----s---r-b---vi----‬ ‫be baaft ghadim shahr beravid.‬‬‬
‫شہر میں گھومیں‬ ‫با تور در شهر بگردید.‬ ‫با تور در شهر بگردید.‬ 1
‫ba--oo--da--s-a-r-be---d-d.-‬‬ ‫ba toor dar shahr begardid.‬‬‬
‫بندرگاہ پر جائیں‬ ‫به بندر بروید.‬ ‫به بندر بروید.‬ 1
‫b--ban--r-b---vid--‬‬ ‫be bandar beravid.‬‬‬
‫بندرگاہ کی سیر کریں‬ ‫با تور گشتی در بندر بزنید.‬ ‫با تور گشتی در بندر بزنید.‬ 1
‫b--to-r ga--ti-dar---n----b----id--‬‬ ‫ba toor gashti dar bandar bezanid.‬‬‬
‫اس کے علاوہ دیکھنے کی کیا کیا چیزیں ہیں؟‬ ‫آیا ‫دیدنی های دیگری هم هست؟‬ ‫آیا ‫دیدنی های دیگری هم هست؟‬ 1
‫a--a-‫di--ni h-a----i--r- -am-has-?---‬‬ ‫aaya ‫didani haaye digari ham hast?‬‬‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -