فریز بُک

ur ‫شہر میں‬   »   mk Во градот

‫25 [پچیس]‬

‫شہر میں‬

‫شہر میں‬

25 [дваесет и пет]

25 [dvayesyet i pyet]

Во градот

Vo guradot

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫میں اسٹیشن جانا چاہتا ہوں‬ Би сакал / сакала кон железничката станица. Би сакал / сакала кон железничката станица. 1
B-----al-- ---ala-k-- --e-yeznic-kata -ta---z-. Bi sakal / sakala kon ʐyelyeznichkata stanitza.
‫میں ہوائی اڈے جانا چاہتا ہوں‬ Би сакал / сакала кон аеродромот. Би сакал / сакала кон аеродромот. 1
Bi---ka----s-kala---n -----d--mo-. Bi sakal / sakala kon ayerodromot.
‫میں شہر کے وسط میں جانا چاہتا ہوں‬ Би сакал / сакала во центарот на градот. Би сакал / сакала во центарот на градот. 1
B------l /-sa---a -----y--t-r-t na--u--do-. Bi sakal / sakala vo tzyentarot na guradot.
‫میں اسٹیشن کیسے پہنچوں گا؟‬ Како да стигнам до железничката станица? Како да стигнам до железничката станица? 1
Ka-o -a s--g-nam--o-ʐ-elyeznic--a---s----tza? Kako da stigunam do ʐyelyeznichkata stanitza?
‫میں ہوائی اڈے کیسے پہنچوں گا؟‬ Како да стигнам до аеродромот? Како да стигнам до аеродромот? 1
Kako da ----una- d- ---rod-om--? Kako da stigunam do ayerodromot?
‫میں شہر کے وسط میں کیسے پہنچوں گا؟‬ Како да стигнам до центарот на градот? Како да стигнам до центарот на градот? 1
K-ko d--s--gu-a--do--z--n-a-o---a-g---do-? Kako da stigunam do tzyentarot na guradot?
‫مجھے ایک ٹیکسی چاہئے‬ Ми треба такси. Ми треба такси. 1
M- t--e-a-ta-s-. Mi tryeba taksi.
‫مجھے شہر کا ایک نقشہ چاہئے‬ Ми треба карта на градот. Ми треба карта на градот. 1
Mi ----ba-k-r----a---r--o-. Mi tryeba karta na guradot.
‫مجھے ایک ہوٹل چاہئے‬ Ми треба хотел. Ми треба хотел. 1
Mi-try-ba khot-e-. Mi tryeba khotyel.
‫میں ایک گاڑی کرایہ پر لینا چاہتا ہوں‬ Би сакал / сакала да изнајмам еден автомобил. Би сакал / сакала да изнајмам еден автомобил. 1
Bi---kal-- sak-la----izna-mam y--y-n a---mo---. Bi sakal / sakala da iznaјmam yedyen avtomobil.
‫یہ میرا کریڈٹ کارڈ ہے‬ Еве ја мојата кредитна картичка. Еве ја мојата кредитна картичка. 1
Ye-ye -------t---ry----na k----ch-a. Yevye јa moјata kryeditna kartichka.
‫یہ میرا ڈرائیونگ لائسنس ہے‬ Еве ја мојата возачка дозвола. Еве ја мојата возачка дозвола. 1
Y-----ј- moј-ta-v-z--hk- doz---a. Yevye јa moјata vozachka dozvola.
‫شہر میں دیکھنے کے لئے کیا ہے؟‬ Што има да се види во градот? Што има да се види во градот? 1
S-to ima--a---e-v--i -- g-r-d--? Shto ima da sye vidi vo guradot?
‫آپ پرانے شہر میں جائیں‬ Појдете во стариот дел на градот. Појдете во стариот дел на градот. 1
P-ј------ -o s--r-ot d--l-n- -u-a--t. Poјdyetye vo stariot dyel na guradot.
‫شہر میں گھومیں‬ Направете една градска обиколка. Направете една градска обиколка. 1
Nap----etye---dn- gur------o--kolka. Napravyetye yedna guradska obikolka.
‫بندرگاہ پر جائیں‬ Појдете на пристаништето. Појдете на пристаништето. 1
Poјd---y- -a -r-stan--h-ye-o. Poјdyetye na pristanishtyeto.
‫بندرگاہ کی سیر کریں‬ Направете една пристанишна обиколка. Направете една пристанишна обиколка. 1
Naprav-et-e----na-pr--ta---h-a-o--ko-k-. Napravyetye yedna pristanishna obikolka.
‫اس کے علاوہ دیکھنے کی کیا کیا چیزیں ہیں؟‬ Кои други знаменитости ги има освен тоа? Кои други знаменитости ги има освен тоа? 1
K---droo-u- znam----t--ti -u--i-- osvye----a? Koi droogui znamyenitosti gui ima osvyen toa?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -