فریز بُک

ur ‫شہر میں‬   »   mk Во градот

‫25 [پچیس]‬

‫شہر میں‬

‫شہر میں‬

25 [дваесет и пет]

25 [dvayesyet i pyet]

Во градот

Vo guradot

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫میں اسٹیشن جانا چاہتا ہوں‬ Би сакал / сакала кон железничката станица. Би сакал / сакала кон железничката станица. 1
B- s------ ---al- ko- ʐ--l--z-i-hk----s-ani-z-. Bi sakal / sakala kon ʐyelyeznichkata stanitza.
‫میں ہوائی اڈے جانا چاہتا ہوں‬ Би сакал / сакала кон аеродромот. Би сакал / сакала кон аеродромот. 1
B- --k-l / -a-ala -on ----o-ro-o-. Bi sakal / sakala kon ayerodromot.
‫میں شہر کے وسط میں جانا چاہتا ہوں‬ Би сакал / сакала во центарот на градот. Би сакал / сакала во центарот на градот. 1
Bi ---al / --kala vo ---ent-ro- ----ura---. Bi sakal / sakala vo tzyentarot na guradot.
‫میں اسٹیشن کیسے پہنچوں گا؟‬ Како да стигнам до железничката станица? Како да стигнам до железничката станица? 1
Ka-o -a---igu-am--- ʐyel-ez--c----a stani-za? Kako da stigunam do ʐyelyeznichkata stanitza?
‫میں ہوائی اڈے کیسے پہنچوں گا؟‬ Како да стигнам до аеродромот? Како да стигнам до аеродромот? 1
K-k- d-----g-n-m--o-----od-om--? Kako da stigunam do ayerodromot?
‫میں شہر کے وسط میں کیسے پہنچوں گا؟‬ Како да стигнам до центарот на градот? Како да стигнам до центарот на градот? 1
K--o--- -t-gun-- do--zy-n-ar-t-na g-ra-o-? Kako da stigunam do tzyentarot na guradot?
‫مجھے ایک ٹیکسی چاہئے‬ Ми треба такси. Ми треба такси. 1
M- --y-b- ta--i. Mi tryeba taksi.
‫مجھے شہر کا ایک نقشہ چاہئے‬ Ми треба карта на градот. Ми треба карта на градот. 1
M- ---eba ----a -- -urad--. Mi tryeba karta na guradot.
‫مجھے ایک ہوٹل چاہئے‬ Ми треба хотел. Ми треба хотел. 1
Mi t-ye-a-k--t---. Mi tryeba khotyel.
‫میں ایک گاڑی کرایہ پر لینا چاہتا ہوں‬ Би сакал / сакала да изнајмам еден автомобил. Би сакал / сакала да изнајмам еден автомобил. 1
Bi s-k-l - s--a-- d--i-naј----yed----a--o--b--. Bi sakal / sakala da iznaјmam yedyen avtomobil.
‫یہ میرا کریڈٹ کارڈ ہے‬ Еве ја мојата кредитна картичка. Еве ја мојата кредитна картичка. 1
Y-v-- -a--oј-ta -rye--------rtichk-. Yevye јa moјata kryeditna kartichka.
‫یہ میرا ڈرائیونگ لائسنس ہے‬ Еве ја мојата возачка дозвола. Еве ја мојата возачка дозвола. 1
Y-v-- ј--m----a--oz----- -o--o--. Yevye јa moјata vozachka dozvola.
‫شہر میں دیکھنے کے لئے کیا ہے؟‬ Што има да се види во градот? Што има да се види во градот? 1
S--- im--da -ye--i-- vo-gurad-t? Shto ima da sye vidi vo guradot?
‫آپ پرانے شہر میں جائیں‬ Појдете во стариот дел на градот. Појдете во стариот дел на градот. 1
P-ј--e--e------ariot-d-e---- g----o-. Poјdyetye vo stariot dyel na guradot.
‫شہر میں گھومیں‬ Направете една градска обиколка. Направете една градска обиколка. 1
Na-r-v----e --dn- ---a--ka-o--k-l--. Napravyetye yedna guradska obikolka.
‫بندرگاہ پر جائیں‬ Појдете на пристаништето. Појдете на пристаништето. 1
Poјd-e-y- n--p----an--ht--t-. Poјdyetye na pristanishtyeto.
‫بندرگاہ کی سیر کریں‬ Направете една пристанишна обиколка. Направете една пристанишна обиколка. 1
Napr-vye-ye--e--a p----a-i--na -bi----a. Napravyetye yedna pristanishna obikolka.
‫اس کے علاوہ دیکھنے کی کیا کیا چیزیں ہیں؟‬ Кои други знаменитости ги има освен тоа? Кои други знаменитости ги има освен тоа? 1
Koi -r--g----n-m---it-s----u- i-----vyen-to-? Koi droogui znamyenitosti gui ima osvyen toa?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -