Разговорник

ad ЦIыфхэр   »   gu વ્યક્તિઓ

1 [зы]

ЦIыфхэр

ЦIыфхэр

1 [એક]

2 [એક]

વ્યક્તિઓ

vyaktiō

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ гуджарати Играть в более
сэ -ઈ આ_ આ- -- આઈ 0
ā_ ā- -- āī
сэррэ оррэ હું-અ-ે--ું હું અ_ તું હ-ં અ-ે ત-ં ----------- હું અને તું 0
huṁ-anē-tuṁ h__ a__ t__ h-ṁ a-ē t-ṁ ----------- huṁ anē tuṁ
тэ титIо અ---બં-ે અ_ બં_ અ-ે બ-ન- -------- અમે બંને 0
a-- ---nē a__ b____ a-ē b-n-ē --------- amē bannē
ар (хъулъфыгъ] ત- તે ત- -- તે 0
t_ t- --
аррэ (хъулъфыгъ] аррэ (бзылъфыгъ] ત--અન--તે-ી તે અ_ તે_ ત- અ-ે ત-ણ- ----------- તે અને તેણી 0
t--an- ---ī t_ a__ t___ t- a-ē t-ṇ- ----------- tē anē tēṇī
ахэр тIури તેઓ -ંને તે_ બં_ ત-ઓ બ-ન- -------- તેઓ બંને 0
tē- b--nē t__ b____ t-ō b-n-ē --------- tēō bannē
хъулъфыгъ મ-ણસ મા__ મ-ણ- ---- માણસ 0
m-ṇ--a m_____ m-ṇ-s- ------ māṇasa
бзылъфыгъ મહ-લા મ__ મ-િ-ા ----- મહિલા 0
ma-i-ā m_____ m-h-l- ------ mahilā
сабый બાળક બા__ બ-ળ- ---- બાળક 0
b----a b_____ b-ḷ-k- ------ bāḷaka
унагъо પર---ર પ___ પ-ી-ા- ------ પરીવાર 0
par--ā-a p_______ p-r-v-r- -------- parīvāra
сиунагъо મ-રું -ુટ-ંબ મા_ કુ__ મ-ર-ં ક-ટ-ં- ------------ મારું કુટુંબ 0
m---ṁ kuṭ--ba m____ k______ m-r-ṁ k-ṭ-m-a ------------- māruṁ kuṭumba
Сиунагъо мыщ щыI. મારો-પ--વાર -હ-ં છે. મા_ પ___ અ_ છે_ મ-ર- પ-િ-ા- અ-ી- છ-. -------------------- મારો પરિવાર અહીં છે. 0
m-r--p-ri-ār- --īṁ --ē. m___ p_______ a___ c___ m-r- p-r-v-r- a-ī- c-ē- ----------------------- mārō parivāra ahīṁ chē.
Сэ мыщ сыщыI. હુ -હ--ા---. હુ અ__ છુ_ હ- અ-િ-ા છ-. ------------ હુ અહિયા છુ. 0
Hu --i-ā ---. H_ a____ c___ H- a-i-ā c-u- ------------- Hu ahiyā chu.
О мыщ ущыI. તમ- અ-િ-ય---ો. ત_ અ__ છો_ ત-ે અ-િ-ય- છ-. -------------- તમે અહિંયા છો. 0
Ta-ē -hi--ā c--. T___ a_____ c___ T-m- a-i-y- c-ō- ---------------- Tamē ahinyā chō.
Ар (хъулъфыгъ] мыщ щыI ыкIи ар (бзылъфыгъ] мыщ щыI. તે -હ-ં -ે--ન- -ેણી--હ-- છ-. તે અ_ છે અ_ તે_ અ_ છે_ ત- અ-ી- છ- અ-ે ત-ણ- અ-ી- છ-. ---------------------------- તે અહીં છે અને તેણી અહીં છે. 0
T---hī---hē--n---ēṇī----- ch-. T_ a___ c__ a__ t___ a___ c___ T- a-ī- c-ē a-ē t-ṇ- a-ī- c-ē- ------------------------------ Tē ahīṁ chē anē tēṇī ahīṁ chē.
Тэ мыщ тыщыI. અ-- અહિય-ં છીએ. અ_ અ__ છી__ અ-ે અ-િ-ા- છ-એ- --------------- અમે અહિયાં છીએ. 0
Am--a-iy-- -hī-. A__ a_____ c____ A-ē a-i-ā- c-ī-. ---------------- Amē ahiyāṁ chīē.
Шъо мыщ шъущыI. તમ- -હિં-ા--ો. ત_ અ__ છો_ ત-ે અ-િ-ય- છ-. -------------- તમે અહિંયા છો. 0
T--ē-a-i------ō. T___ a_____ c___ T-m- a-i-y- c-ō- ---------------- Tamē ahinyā chō.
Ахэр зэкIэ мыщ щыIэх. તે- ------ીં છ-. તે_ બ_ અ_ છે_ ત-ઓ બ-ા અ-ી- છ-. ---------------- તેઓ બધા અહીં છે. 0
T-- ----ā a-ī--c--. T__ b____ a___ c___ T-ō b-d-ā a-ī- c-ē- ------------------- Tēō badhā ahīṁ chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -