сэ – сэсый |
મ--- --લબ છે
મા_ મ___ છે
મ-ર- મ-લ- છ-
------------
મારો મતલબ છે
0
m-r-----al-ba -hē
m___ m_______ c__
m-r- m-t-l-b- c-ē
-----------------
mārō matalaba chē
|
сэ – сэсый
મારો મતલબ છે
mārō matalaba chē
|
СиIункIыбзэ згъотыжьрэп. |
હું મ--ી---વ- --ધી શકતો---ી.
હું મા_ ચા_ શો_ શ__ ન__
હ-ં મ-ર- ચ-વ- શ-ધ- શ-ત- ન-ી-
----------------------------
હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી.
0
hu--m-rī -ā-ī-śō-----aka-- -at--.
h__ m___ c___ ś____ ś_____ n_____
h-ṁ m-r- c-v- ś-d-ī ś-k-t- n-t-ī-
---------------------------------
huṁ mārī cāvī śōdhī śakatō nathī.
|
СиIункIыбзэ згъотыжьрэп.
હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી.
huṁ mārī cāvī śōdhī śakatō nathī.
|
Сибилет згъотыжьрэп. |
મ-- --ર---િ--ટ ----નથ-.
મ_ મા_ ટિ__ મ_ ન__
મ-ે મ-ર- ટ-ક-ટ મ-ી ન-ી-
-----------------------
મને મારી ટિકિટ મળી નથી.
0
Man---ā-ī -ik-ṭa-ma-ī-----ī.
M___ m___ ṭ_____ m___ n_____
M-n- m-r- ṭ-k-ṭ- m-ḷ- n-t-ī-
----------------------------
Manē mārī ṭikiṭa maḷī nathī.
|
Сибилет згъотыжьрэп.
મને મારી ટિકિટ મળી નથી.
Manē mārī ṭikiṭa maḷī nathī.
|
о – оуй |
તમે--મ--ા
ત_ ત__
ત-ે ત-ા-ા
---------
તમે તમારા
0
Tam----mā-ā
T___ t_____
T-m- t-m-r-
-----------
Tamē tamārā
|
о – оуй
તમે તમારા
Tamē tamārā
|
УиIункIыбзэ бгъотыжьыгъа? |
તમને ----ી ચા---મ--?
ત__ ત__ ચા_ મ__
ત-ન- ત-ા-ી ચ-વ- મ-ી-
--------------------
તમને તમારી ચાવી મળી?
0
tamanē ta-ā-- c-----a--?
t_____ t_____ c___ m____
t-m-n- t-m-r- c-v- m-ḷ-?
------------------------
tamanē tamārī cāvī maḷī?
|
УиIункIыбзэ бгъотыжьыгъа?
તમને તમારી ચાવી મળી?
tamanē tamārī cāvī maḷī?
|
Уибилет бгъотыжьыгъа? |
શું--મ-- ત-ા---ટ-ક-ટ-મળ-?
શું ત__ ત__ ટિ__ મ__
શ-ં ત-ન- ત-ા-ી ટ-ક-ટ મ-ી-
-------------------------
શું તમને તમારી ટિકિટ મળી?
0
Ś-ṁ tam-----amārī ṭ---ṭa ma--?
Ś__ t_____ t_____ ṭ_____ m____
Ś-ṁ t-m-n- t-m-r- ṭ-k-ṭ- m-ḷ-?
------------------------------
Śuṁ tamanē tamārī ṭikiṭa maḷī?
|
Уибилет бгъотыжьыгъа?
શું તમને તમારી ટિકિટ મળી?
Śuṁ tamanē tamārī ṭikiṭa maḷī?
|
ар (хъулъфыгъ) – ащ ий |
ત- છે
તે છે
ત- છ-
-----
તે છે
0
Tē chē
T_ c__
T- c-ē
------
Tē chē
|
ар (хъулъфыгъ) – ащ ий
તે છે
Tē chē
|
Ащ (хъулъфыгъ) иIункIыбзэ зыдэщыIэр ошIа? |
શ-ં --ે -ાણ- છ---ે ત-ન------ ક્-ાં-છે?
શું ત_ જા_ છો કે તે_ ચા_ ક્_ છે_
શ-ં ત-ે જ-ણ- છ- ક- ત-ન- ચ-વ- ક-ય-ં છ-?
--------------------------------------
શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે?
0
śuṁ-t--ē -ā-ō-c---kē------cā-ī -y------?
ś__ t___ j___ c__ k_ t___ c___ k___ c___
ś-ṁ t-m- j-ṇ- c-ō k- t-n- c-v- k-ā- c-ē-
----------------------------------------
śuṁ tamē jāṇō chō kē tēnī cāvī kyāṁ chē?
|
Ащ (хъулъфыгъ) иIункIыбзэ зыдэщыIэр ошIа?
શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે?
śuṁ tamē jāṇō chō kē tēnī cāvī kyāṁ chē?
|
Ащ (хъулъфыгъ) ибилет зыдэщыIэр ошIа? |
શ-ં-તમે -ા-ો છ--ક- ત----ટ--િટ-ક-યાં-છે?
શું ત_ જા_ છો કે તે_ ટિ__ ક્_ છે_
શ-ં ત-ે જ-ણ- છ- ક- ત-ન- ટ-ક-ટ ક-ય-ં છ-?
---------------------------------------
શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે?
0
Ś-- t--ē -ā----hō-k---ēnī-ṭ----a--yāṁ--h-?
Ś__ t___ j___ c__ k_ t___ ṭ_____ k___ c___
Ś-ṁ t-m- j-ṇ- c-ō k- t-n- ṭ-k-ṭ- k-ā- c-ē-
------------------------------------------
Śuṁ tamē jāṇō chō kē tēnī ṭikiṭa kyāṁ chē?
|
Ащ (хъулъфыгъ) ибилет зыдэщыIэр ошIа?
શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે?
Śuṁ tamē jāṇō chō kē tēnī ṭikiṭa kyāṁ chē?
|
ар (бзылъфыгъ) – ащ ий |
ત-ણ- - -ેણી
તે_ - તે_
ત-ણ- - ત-ણ-
-----------
તેણી - તેણી
0
T-ṇī----ē-ī
T___ - t___
T-ṇ- - t-ṇ-
-----------
Tēṇī - tēṇī
|
ар (бзылъфыгъ) – ащ ий
તેણી - તેણી
Tēṇī - tēṇī
|
Ащ (бзылъфыгъ) иахъщэхэр кIодыгъэх. |
તમ--- --સા ---.
ત__ પૈ_ ગ__
ત-ા-ા પ-સ- ગ-ા-
---------------
તમારા પૈસા ગયા.
0
ta--r--p---ā g--ā.
t_____ p____ g____
t-m-r- p-i-ā g-y-.
------------------
tamārā paisā gayā.
|
Ащ (бзылъфыгъ) иахъщэхэр кIодыгъэх.
તમારા પૈસા ગયા.
tamārā paisā gayā.
|
Икредит карти щыIэп. |
અને-તેનું---ર-ડિટ--ાર-- -ણ -------.
અ_ તે_ ક્___ કા__ પ_ ગ_ છે_
અ-ે ત-ન-ં ક-ર-ડ-ટ ક-ર-ડ પ- ગ-ુ- છ-.
-----------------------------------
અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે.
0
Anē tēnu- --ē--ṭ----r-a p-----ay-ṁ-c--.
A__ t____ k______ k____ p___ g____ c___
A-ē t-n-ṁ k-ē-i-a k-r-a p-ṇ- g-y-ṁ c-ē-
---------------------------------------
Anē tēnuṁ krēḍiṭa kārḍa paṇa gayuṁ chē.
|
Икредит карти щыIэп.
અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે.
Anē tēnuṁ krēḍiṭa kārḍa paṇa gayuṁ chē.
|
тэ – тэтый |
અ-ે-----ા
અ_ અ__
અ-ે અ-ા-ા
---------
અમે અમારા
0
A-- amārā
A__ a____
A-ē a-ā-ā
---------
Amē amārā
|
тэ – тэтый
અમે અમારા
Amē amārā
|
Титэтэжъ сымадж. |
અ---ા દા-ા---મ-- --.
અ__ દા_ બી__ છે_
અ-ા-ા દ-દ- બ-મ-ર છ-.
--------------------
અમારા દાદા બીમાર છે.
0
am--ā dād- bī-----c--.
a____ d___ b_____ c___
a-ā-ā d-d- b-m-r- c-ē-
----------------------
amārā dādā bīmāra chē.
|
Титэтэжъ сымадж.
અમારા દાદા બીમાર છે.
amārā dādā bīmāra chē.
|
Тинанэ псау-тау. |
અ---- દાદી---વસ્- --.
અ__ દા_ સ્___ છે_
અ-ા-ી દ-દ- સ-વ-્- છ-.
---------------------
અમારી દાદી સ્વસ્થ છે.
0
A------ād---v----- chē.
A____ d___ s______ c___
A-ā-ī d-d- s-a-t-a c-ē-
-----------------------
Amārī dādī svastha chē.
|
Тинанэ псау-тау.
અમારી દાદી સ્વસ્થ છે.
Amārī dādī svastha chē.
|
шъо – шъошъуй |
તમ----ા-ું
ત_ ત__
ત-ે ત-ા-ુ-
----------
તમે તમારું
0
T-----am--uṁ
T___ t______
T-m- t-m-r-ṁ
------------
Tamē tamāruṁ
|
шъо – шъошъуй
તમે તમારું
Tamē tamāruṁ
|
КIэлэцIыкIухэр, шъуятэ тыдэ щыI? |
બા--ો,-તમ-રા---્પા---------?
બા___ ત__ પ__ ક્_ છે_
બ-ળ-ો- ત-ા-ા પ-્-ા ક-ય-ં છ-?
----------------------------
બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે?
0
bāḷ-kō----m-r- -ap-- -yā- ---?
b______ t_____ p____ k___ c___
b-ḷ-k-, t-m-r- p-p-ā k-ā- c-ē-
------------------------------
bāḷakō, tamārā pappā kyāṁ chē?
|
КIэлэцIыкIухэр, шъуятэ тыдэ щыI?
બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે?
bāḷakō, tamārā pappā kyāṁ chē?
|
КIэлэцIыкIухэр, шъуянэ тыдэ щыI? |
બ---ો--ત-ારી-મ-્મ- ---ાં -ે?
બા___ ત__ મ__ ક્_ છે_
બ-ળ-ો- ત-ા-ી મ-્-ી ક-ય-ં છ-?
----------------------------
બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે?
0
Bāḷakō,-tamārī ---&apo-;---ky-- chē?
B______ t_____ m__________ k___ c___
B-ḷ-k-, t-m-r- m-m-a-o-;-ī k-ā- c-ē-
------------------------------------
Bāḷakō, tamārī mam'mī kyāṁ chē?
|
КIэлэцIыкIухэр, шъуянэ тыдэ щыI?
બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે?
Bāḷakō, tamārī mam'mī kyāṁ chē?
|