Разговорник

ad Генитив   »   gu જીનીટીવ

99 [тIокIиплIырэ пшIыкIубгъурэ]

Генитив

Генитив

99 [નવ્વાણું]

99 [Navvāṇuṁ]

જીનીટીવ

jīnīṭīva

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ гуджарати Играть в более
синыбджэгъу (пшъашъэ] ичэтыу મ-ર--ગ----્રેન---ી બિ-ા-ી મા_ ગ_______ બિ__ મ-ર- ગ-્-ફ-ર-ન-ડ-ી બ-લ-ડ- ------------------------- મારી ગર્લફ્રેન્ડની બિલાડી 0
m-r- garl-p-r--ḍ-n---il--ī m___ g_____________ b_____ m-r- g-r-a-h-ē-ḍ-n- b-l-ḍ- -------------------------- mārī garlaphrēnḍanī bilāḍī
синыбджэгъу (кIалэ] ихь મ-------્----કૂતરો મા_ મિ___ કૂ__ મ-ર- મ-ત-ર-ો ક-ત-ો ------------------ મારા મિત્રનો કૂતરો 0
m--ā-m----nō kū---ō m___ m______ k_____ m-r- m-t-a-ō k-t-r- ------------------- mārā mitranō kūtarō
сисабыймэ яджэгуалъэх મા-- બ-ળ-ો-- -મક--ં મા_ બા___ ર___ મ-ર- બ-ળ-ો-ા ર-ક-ા- ------------------- મારા બાળકોના રમકડાં 0
mār- bā---ō-----m-k-ḍāṁ m___ b_______ r________ m-r- b-ḷ-k-n- r-m-k-ḍ-ṁ ----------------------- mārā bāḷakōnā ramakaḍāṁ
Мы палътэур сиIофшIэгъу (хъулъфыгъ] ий. આ મ-રા-સાથ-દ-ર-- કોટ---. આ મા_ સા____ કો_ છે_ આ મ-ર- સ-થ-દ-ર-ો ક-ટ છ-. ------------------------ આ મારા સાથીદારનો કોટ છે. 0
ā m-rā-s--hī--r-n- -ōṭa -hē. ā m___ s__________ k___ c___ ā m-r- s-t-ī-ā-a-ō k-ṭ- c-ē- ---------------------------- ā mārā sāthīdāranō kōṭa chē.
Мы машинэр сиIофшIэгъу (бзылъфыгъ] ий. આ----- --થ-દા-ની ----છે. આ મા_ સા____ કા_ છે_ આ મ-ર- સ-થ-દ-ર-ી ક-ર છ-. ------------------------ આ મારા સાથીદારની કાર છે. 0
Ā mārā sā-hīdā-a---kār---h-. Ā m___ s__________ k___ c___ Ā m-r- s-t-ī-ā-a-ī k-r- c-ē- ---------------------------- Ā mārā sāthīdāranī kāra chē.
Мы IэшIагъэр сиIофшIэгъумэ яй. આ ---- સા---ા-ો--- -ા- છે. આ મા_ સા____ કા_ છે_ આ મ-ર- સ-થ-દ-ર-ન-ં ક-મ છ-. -------------------------- આ મારા સાથીદારોનું કામ છે. 0
Ā-mā-----t-ī--rōnu- --m-----. Ā m___ s___________ k___ c___ Ā m-r- s-t-ī-ā-ō-u- k-m- c-ē- ----------------------------- Ā mārā sāthīdārōnuṁ kāma chē.
Джанэм чыIур къыхэтхъыгъ. શ-્ટ-ુ- -ટ- --ધ-છ-. શ___ બ__ બં_ છે_ શ-્-ન-ં બ-ન બ-ધ છ-. ------------------- શર્ટનું બટન બંધ છે. 0
Ś--ṭan-ṁ---ṭ-n---an-h- c-ē. Ś_______ b_____ b_____ c___ Ś-r-a-u- b-ṭ-n- b-n-h- c-ē- --------------------------- Śarṭanuṁ baṭana bandha chē.
Гаражым иIункIыбзэ кIодыгъэ. ગેર-----થી---વી-ગઈ -ે. ગે____ ચા_ ગ_ છે_ ગ-ર-જ-ા-થ- ચ-વ- ગ- છ-. ---------------------- ગેરેજમાંથી ચાવી ગઈ છે. 0
G---------hī-c-----a- c--. G___________ c___ g__ c___ G-r-j-m-n-h- c-v- g-ī c-ē- -------------------------- Gērējamānthī cāvī gaī chē.
СиIэшъхьэтет икомпьютер къэкъутагъ. બ---ુ---ો--પ-ય--- તૂટી -------. બો__ કો_____ તૂ_ ગ_ છે_ બ-સ-ુ- ક-મ-પ-ય-ટ- ત-ટ- ગ-ુ- છ-. ------------------------------- બોસનું કોમ્પ્યુટર તૂટી ગયું છે. 0
Bōs---ṁ--ōmp-u-ara----ī-g-yu- --ē. B______ k_________ t___ g____ c___ B-s-n-ṁ k-m-y-ṭ-r- t-ṭ- g-y-ṁ c-ē- ---------------------------------- Bōsanuṁ kōmpyuṭara tūṭī gayuṁ chē.
Хэта мы пшъэшъэжъыем янэ-ятэхэр? છો-રી-- --ત--પિતા-ક---છે? છો___ મા____ કો_ છે_ છ-ક-ી-ા મ-ત---િ-ા ક-ણ છ-? ------------------------- છોકરીના માતા-પિતા કોણ છે? 0
Ch--a---- --t---i-----ṇa --ē? C________ m________ k___ c___ C-ō-a-ī-ā m-t---i-ā k-ṇ- c-ē- ----------------------------- Chōkarīnā mātā-pitā kōṇa chē?
Сыдэущтэу ащ янэ-ятэхэм яунэ сынэсын слъэкIыщт? હ---ત--ા -ા--પ----ા--રે--ે-- --તે--- શ-ું? હું તે_ મા____ ઘ_ કે_ રી_ જ_ શ__ હ-ં ત-ન- મ-ત-પ-ત-ન- ઘ-ે ક-વ- ર-ત- જ- શ-ુ-? ------------------------------------------ હું તેના માતાપિતાના ઘરે કેવી રીતે જઈ શકું? 0
Hu-----ā-m--āp----ā g--rē--ēvī-r-t- -a- śakuṁ? H__ t___ m_________ g____ k___ r___ j__ ś_____ H-ṁ t-n- m-t-p-t-n- g-a-ē k-v- r-t- j-ī ś-k-ṁ- ---------------------------------------------- Huṁ tēnā mātāpitānā gharē kēvī rītē jaī śakuṁ?
Унэр урамым ыкIэм тет. ઘર શેર-ન--છ-----ે. ઘ_ શે__ છે_ છે_ ઘ- શ-ર-ન- છ-ડ- છ-. ------------------ ઘર શેરીના છેડે છે. 0
Gh--a--ērī-ā-c--ḍē--h-. G____ ś_____ c____ c___ G-a-a ś-r-n- c-ē-ē c-ē- ----------------------- Ghara śērīnā chēḍē chē.
Швейцарием икъэлэ шъхьаIэ таущтэу еджэхэра? સ--િ--ઝર---ન-ડની રાજધ-----ં-નામ -ું છ-? સ્________ રા____ ના_ શું છે_ સ-વ-ત-ઝ-્-ે-્-ન- ર-જ-ા-ી-ુ- ન-મ શ-ં છ-? --------------------------------------- સ્વિત્ઝર્લેન્ડની રાજધાનીનું નામ શું છે? 0
Sv-tjha-----an---ā----ā---u- nā-- ś-ṁ -hē? S______________ r___________ n___ ś__ c___ S-i-j-a-l-n-a-ī r-j-d-ā-ī-u- n-m- ś-ṁ c-ē- ------------------------------------------ Svitjharlēnḍanī rājadhānīnuṁ nāma śuṁ chē?
Мы тхылъым сыд шъхьэу иIэр? પ---ત-નુ- --ર----શ-ં છે? પુ____ શી___ શું છે_ પ-સ-ત-ન-ં શ-ર-ષ- શ-ં છ-? ------------------------ પુસ્તકનું શીર્ષક શું છે? 0
Pusta---uṁ--ī-ṣ-k- śuṁ chē? P_________ ś______ ś__ c___ P-s-a-a-u- ś-r-a-a ś-ṁ c-ē- --------------------------- Pustakanuṁ śīrṣaka śuṁ chē?
Гъунэгъумэ якIэлэцIыкIумэ сыда ацIэхэр? પડોશી--ા બ-ળક-ના ન-મ--ુ- છ-? પ____ બા___ ના_ શું છે_ પ-ો-ી-ન- બ-ળ-ો-ા ન-મ શ-ં છ-? ---------------------------- પડોશીઓના બાળકોના નામ શું છે? 0
Paḍ-ś---ā---ḷa--nā nā---ś-ṁ -h-? P________ b_______ n___ ś__ c___ P-ḍ-ś-ō-ā b-ḷ-k-n- n-m- ś-ṁ c-ē- -------------------------------- Paḍōśīōnā bāḷakōnā nāma śuṁ chē?
Сыдигъуа кIэлэцIыкIумэ ягъэпсэфыгъор? બા-કો-ી -ાળા--ં રજ-- ----રે છ-? બા___ શા__ ર__ ક્__ છે_ બ-ળ-ો-ી શ-ળ-મ-ં ર-ા- ક-ય-ર- છ-? ------------------------------- બાળકોની શાળામાં રજાઓ ક્યારે છે? 0
B-ḷa-ōn- -āḷ--ā- rajāō-kyār---h-? B_______ ś______ r____ k____ c___ B-ḷ-k-n- ś-ḷ-m-ṁ r-j-ō k-ā-ē c-ē- --------------------------------- Bāḷakōnī śāḷāmāṁ rajāō kyārē chē?
Сыдигъуа врачыр сымаджэмэ яплъынэу зыригъажьэрэр? ડૉક્--ન----િસ-ો-સ-ય -્---ે છ-? ડૉ____ ઓ___ સ__ ક્__ છે_ ડ-ક-ટ-ન- ઓ-િ-ન- સ-ય ક-ય-ર- છ-? ------------------------------ ડૉક્ટરની ઓફિસનો સમય ક્યારે છે? 0
Ḍŏ---r-n--ōphis--- sa-a-- -yā-ē ch-? Ḍ________ ō_______ s_____ k____ c___ Ḍ-k-a-a-ī ō-h-s-n- s-m-y- k-ā-ē c-ē- ------------------------------------ Ḍŏkṭaranī ōphisanō samaya kyārē chē?
Музеир сыд сыхьатхэр ары зылажьэхэрэр? મ્ય-ઝ--મ -ુ---નો -મ- --ં છે? મ્____ ખુ___ સ__ શું છે_ મ-ય-ઝ-ય- ખ-લ-ા-ો સ-ય શ-ં છ-? ---------------------------- મ્યુઝિયમ ખુલવાનો સમય શું છે? 0
M---h-ya-a-khul-vānō -----a-śuṁ-c--? M_________ k________ s_____ ś__ c___ M-u-h-y-m- k-u-a-ā-ō s-m-y- ś-ṁ c-ē- ------------------------------------ Myujhiyama khulavānō samaya śuṁ chē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -