| зэгорэм – джыри зыкIи |
પહે--ં - -હ-લાં ------ય ---ં
પ__ - પ__ ક્___ ન_
પ-ે-ા- - પ-ે-ા- ક-ય-ર-ય ન-ી-
----------------------------
પહેલાં - પહેલાં ક્યારેય નહીં
0
pah-l-ṁ - --h-lāṁ-ky-r--a na--ṁ
p______ - p______ k______ n____
p-h-l-ṁ - p-h-l-ṁ k-ā-ē-a n-h-ṁ
-------------------------------
pahēlāṁ - pahēlāṁ kyārēya nahīṁ
|
зэгорэм – джыри зыкIи
પહેલાં - પહેલાં ક્યારેય નહીં
pahēlāṁ - pahēlāṁ kyārēya nahīṁ
|
| Берлин зэгорэм ущыIагъа? |
શું--મે--્ય-ર-ય -ર-લ-ન-ગયા---?
શું ત_ ક્___ બ___ ગ_ છો_
શ-ં ત-ે ક-ય-ર-ય બ-્-િ- ગ-ા છ-?
------------------------------
શું તમે ક્યારેય બર્લિન ગયા છો?
0
śuṁ---mē---ār-y- b--l--a-ga-ā--hō?
ś__ t___ k______ b______ g___ c___
ś-ṁ t-m- k-ā-ē-a b-r-i-a g-y- c-ō-
----------------------------------
śuṁ tamē kyārēya barlina gayā chō?
|
Берлин зэгорэм ущыIагъа?
શું તમે ક્યારેય બર્લિન ગયા છો?
śuṁ tamē kyārēya barlina gayā chō?
|
| Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп. |
ન---્યા--ય ન---.
ના ક્___ ન__
ન- ક-ય-ર-ય ન-ી-.
----------------
ના ક્યારેય નહીં.
0
N---y-r-ya-n-hī-.
N_ k______ n_____
N- k-ā-ē-a n-h-ṁ-
-----------------
Nā kyārēya nahīṁ.
|
Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп.
ના ક્યારેય નહીં.
Nā kyārēya nahīṁ.
|
| зыгор – зи |
કોઈન--ક-ઈ-ન-ીં
કો__ કો_ ન_
ક-ઈ-ે ક-ઈ ન-ી-
--------------
કોઈને કોઈ નહીં
0
Kōīn--kō------ṁ
K____ k__ n____
K-ī-ē k-ī n-h-ṁ
---------------
Kōīnē kōī nahīṁ
|
зыгор – зи
કોઈને કોઈ નહીં
Kōīnē kōī nahīṁ
|
| Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа? |
શું તમે-અહ-----ઈને------છ-?
શું ત_ અ_ કો__ ઓ__ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- ક-ઈ-ે ઓ-ખ- છ-?
---------------------------
શું તમે અહીં કોઈને ઓળખો છો?
0
ś----a-ē---ī--kō--- -ḷ---ō ---?
ś__ t___ a___ k____ ō_____ c___
ś-ṁ t-m- a-ī- k-ī-ē ō-a-h- c-ō-
-------------------------------
śuṁ tamē ahīṁ kōīnē ōḷakhō chō?
|
Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа?
શું તમે અહીં કોઈને ઓળખો છો?
śuṁ tamē ahīṁ kōīnē ōḷakhō chō?
|
| Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп. |
ના----ં-અ----કો--ે----તો-નથ-.
ના_ હું અ_ કો__ ઓ___ ન__
ન-, હ-ં અ-ી- ક-ઈ-ે ઓ-ખ-ો ન-ી-
-----------------------------
ના, હું અહીં કોઈને ઓળખતો નથી.
0
N---huṁ-a-īṁ-k-ī-ē ----hatō -a-h-.
N__ h__ a___ k____ ō_______ n_____
N-, h-ṁ a-ī- k-ī-ē ō-a-h-t- n-t-ī-
----------------------------------
Nā, huṁ ahīṁ kōīnē ōḷakhatō nathī.
|
Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп.
ના, હું અહીં કોઈને ઓળખતો નથી.
Nā, huṁ ahīṁ kōīnē ōḷakhatō nathī.
|
| джыри – ащ нахьрэ |
હ---પણ - --ુ નહીં
હ_ પ_ - વ_ ન_
હ-ુ પ- - વ-ુ ન-ી-
-----------------
હજુ પણ - વધુ નહીં
0
Haj- ---- - ---hu-nahīṁ
H___ p___ - v____ n____
H-j- p-ṇ- - v-d-u n-h-ṁ
-----------------------
Haju paṇa - vadhu nahīṁ
|
джыри – ащ нахьрэ
હજુ પણ - વધુ નહીં
Haju paṇa - vadhu nahīṁ
|
| Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта? |
શું-તમ- અ--ં--ાંબા--મય ---- ર-ો --?
શું ત_ અ_ લાં_ સ__ સુ_ ર_ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- લ-ં-ા સ-ય સ-ધ- ર-ો છ-?
-----------------------------------
શું તમે અહીં લાંબા સમય સુધી રહો છો?
0
śu--t-mē--h----ā-b--s-m-ya s-d-- -ahō--h-?
ś__ t___ a___ l____ s_____ s____ r___ c___
ś-ṁ t-m- a-ī- l-m-ā s-m-y- s-d-ī r-h- c-ō-
------------------------------------------
śuṁ tamē ahīṁ lāmbā samaya sudhī rahō chō?
|
Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта?
શું તમે અહીં લાંબા સમય સુધી રહો છો?
śuṁ tamē ahīṁ lāmbā samaya sudhī rahō chō?
|
| Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп. |
ના----ં અ-ીં -ધ---મ- -હિ--હ--.
ના_ હું અ_ વ_ સ__ ન_ ર___
ન-, હ-ં અ-ી- વ-ુ સ-ય ન-િ ર-ી-.
------------------------------
ના, હું અહીં વધુ સમય નહિ રહીશ.
0
Nā- hu--ahīṁ----h--s--ay- na-i -ahīś-.
N__ h__ a___ v____ s_____ n___ r______
N-, h-ṁ a-ī- v-d-u s-m-y- n-h- r-h-ś-.
--------------------------------------
Nā, huṁ ahīṁ vadhu samaya nahi rahīśa.
|
Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп.
ના, હું અહીં વધુ સમય નહિ રહીશ.
Nā, huṁ ahīṁ vadhu samaya nahi rahīśa.
|
| джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми] |
બીજું ક------વધુ --ઈ ન--ં
બી_ કં__ - વ_ કં_ ન_
બ-જ-ં ક-ઈ- - વ-ુ ક-ઈ ન-ી-
-------------------------
બીજું કંઈક - વધુ કંઈ નહીં
0
B-j-ṁ-kaṁīka-- va-hu kaṁī-n-hīṁ
B____ k_____ - v____ k___ n____
B-j-ṁ k-ṁ-k- - v-d-u k-ṁ- n-h-ṁ
-------------------------------
Bījuṁ kaṁīka - vadhu kaṁī nahīṁ
|
джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми]
બીજું કંઈક - વધુ કંઈ નહીં
Bījuṁ kaṁīka - vadhu kaṁī nahīṁ
|
| Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа? |
શુ- --ને --જ-ં-પ--ુ----શ-?
શું ત__ બી_ પી_ ગ___
શ-ં ત-ન- બ-જ-ં પ-ણ-ં ગ-શ-?
--------------------------
શું તમને બીજું પીણું ગમશે?
0
ś-ṁ----a---bī--- pīṇ-- g--a--?
ś__ t_____ b____ p____ g______
ś-ṁ t-m-n- b-j-ṁ p-ṇ-ṁ g-m-ś-?
------------------------------
śuṁ tamanē bījuṁ pīṇuṁ gamaśē?
|
Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа?
શું તમને બીજું પીણું ગમશે?
śuṁ tamanē bījuṁ pīṇuṁ gamaśē?
|
| Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп. |
ના, મારે વ-- કં- જોઈ-ું-ન--.
ના_ મા_ વ_ કં_ જો__ ન__
ન-, મ-ર- વ-ુ ક-ઈ જ-ઈ-ુ- ન-ી-
----------------------------
ના, મારે વધુ કંઈ જોઈતું નથી.
0
N-- -ār- v-dh--kaṁī-jōī--ṁ---t-ī.
N__ m___ v____ k___ j_____ n_____
N-, m-r- v-d-u k-ṁ- j-ī-u- n-t-ī-
---------------------------------
Nā, mārē vadhu kaṁī jōītuṁ nathī.
|
Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп.
ના, મારે વધુ કંઈ જોઈતું નથી.
Nā, mārē vadhu kaṁī jōītuṁ nathī.
|
| зыгорэ – джыри зи (зыпари] |
કં-ક ---જી કં- નથી
કં__ - હ_ કં_ ન_
ક-ઈ- - હ-ી ક-ઈ ન-ી
------------------
કંઈક - હજી કંઈ નથી
0
Ka---a----aj----ṁī n-t-ī
K_____ - h___ k___ n____
K-ṁ-k- - h-j- k-ṁ- n-t-ī
------------------------
Kaṁīka - hajī kaṁī nathī
|
зыгорэ – джыри зи (зыпари]
કંઈક - હજી કંઈ નથી
Kaṁīka - hajī kaṁī nathī
|
| Зыгорэ шъушхыгъаха? |
તમે --- સુ-- -ં- ખા-ુ- -ે?
ત_ હ_ સુ_ કં_ ખા_ છે_
ત-ે હ-ુ સ-ધ- ક-ઈ ખ-ધ-ં છ-?
--------------------------
તમે હજુ સુધી કંઈ ખાધું છે?
0
tam- ---u------ ka-- -h-d--ṁ----?
t___ h___ s____ k___ k______ c___
t-m- h-j- s-d-ī k-ṁ- k-ā-h-ṁ c-ē-
---------------------------------
tamē haju sudhī kaṁī khādhuṁ chē?
|
Зыгорэ шъушхыгъаха?
તમે હજુ સુધી કંઈ ખાધું છે?
tamē haju sudhī kaṁī khādhuṁ chē?
|
| Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп. |
ન-- મેં---ી ---ં----ું ન--.
ના_ મેં હ_ ક_ ખા_ ન__
ન-, મ-ં હ-ી ક-ુ- ખ-ધ-ં ન-ી-
---------------------------
ના, મેં હજી કશું ખાધું નથી.
0
N-- mē---a-- ka-u---h--h-ṁ n-t--.
N__ m__ h___ k____ k______ n_____
N-, m-ṁ h-j- k-ś-ṁ k-ā-h-ṁ n-t-ī-
---------------------------------
Nā, mēṁ hajī kaśuṁ khādhuṁ nathī.
|
Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп.
ના, મેં હજી કશું ખાધું નથી.
Nā, mēṁ hajī kaśuṁ khādhuṁ nathī.
|
| джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари] |
કો- બી--ં --હ-----ઈ --ીં
કો_ બી_ - હ_ કો_ ન_
ક-ઈ બ-જ-ં - હ-ે ક-ઈ ન-ી-
------------------------
કોઈ બીજું - હવે કોઈ નહીં
0
K-- ---uṁ --h-vē---ī na--ṁ
K__ b____ - h___ k__ n____
K-ī b-j-ṁ - h-v- k-ī n-h-ṁ
--------------------------
Kōī bījuṁ - havē kōī nahīṁ
|
джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари]
કોઈ બીજું - હવે કોઈ નહીં
Kōī bījuṁ - havē kōī nahīṁ
|
| Джыри зыгорэ кофе фая? |
ક--ન---ોફ- ---એ-છ-?
કો__ કો_ જો__ છે_
ક-ઈ-ે ક-ફ- જ-ઈ- છ-?
-------------------
કોઈને કોફી જોઈએ છે?
0
kōīnē--ōph--jō---c--?
k____ k____ j___ c___
k-ī-ē k-p-ī j-ī- c-ē-
---------------------
kōīnē kōphī jōīē chē?
|
Джыри зыгорэ кофе фая?
કોઈને કોફી જોઈએ છે?
kōīnē kōphī jōīē chē?
|
| Хьау, ащ нахьэу зи. |
ના,-હ-----ઈ -હીં.
ના_ હ_ કો_ ન__
ન-, હ-ે ક-ઈ ન-ી-.
-----------------
ના, હવે કોઈ નહીં.
0
N-- ---ē--ō- n--īṁ.
N__ h___ k__ n_____
N-, h-v- k-ī n-h-ṁ-
-------------------
Nā, havē kōī nahīṁ.
|
Хьау, ащ нахьэу зи.
ના, હવે કોઈ નહીં.
Nā, havē kōī nahīṁ.
|