Разговорник

ad Дискотекэм   »   gu ડિસ્કોથેક ખાતે

46 [тIокIитIурэ хырэ]

Дискотекэм

Дискотекэм

46 [છતાલીસ]

46 [Chatālīsa]

ડિસ્કોથેક ખાતે

ḍiskōthēka khātē

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ гуджарати Играть в более
Мыщ дэжьым зи щысба? શ-ં-- -ીટ-ફ્ર- છ-? શું આ સી_ ફ્_ છે_ શ-ં આ સ-ટ ફ-ર- છ-? ------------------ શું આ સીટ ફ્રી છે? 0
śu--- sīṭ- -hr---hē? ś__ ā s___ p___ c___ ś-ṁ ā s-ṭ- p-r- c-ē- -------------------- śuṁ ā sīṭa phrī chē?
СыкъыбготIысхьэмэ хъущта? શ--------માર--બ--ુમાં -ે---શ-ુ-? શું હું ત__ બા__ બે_ શ__ શ-ં હ-ં ત-ા-ી બ-જ-મ-ં બ-સ- શ-ુ-? -------------------------------- શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું? 0
Śuṁ h---t-mā-ī -āj---- -ē---śak--? Ś__ h__ t_____ b______ b___ ś_____ Ś-ṁ h-ṁ t-m-r- b-j-m-ṁ b-s- ś-k-ṁ- ---------------------------------- Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
Сигуапэ. સ્---્છા-. સ્_____ સ-વ-ચ-છ-એ- ---------- સ્વેચ્છાએ. 0
S--cch--. S________ S-ē-c-ā-. --------- Svēcchāē.
Музыкэм сыдэущтэу ухаплъэра? ત-ન- --ગ-ત --વુ- -મ----? ત__ સં__ કે_ ગ___ ત-ન- સ-ગ-ત ક-વ-ં ગ-્-ુ-? ------------------------ તમને સંગીત કેવું ગમ્યું? 0
Ta-----s-ṅgī----ē--- --myu-? T_____ s______ k____ g______ T-m-n- s-ṅ-ī-a k-v-ṁ g-m-u-? ---------------------------- Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
ТIэкIу лъэшыIо. જર- વ---- જોરથ-. જ_ વ__ જો___ જ-ા વ-ા-ે જ-ર-ી- ---------------- જરા વધારે જોરથી. 0
J-rā vad-ā-ē ---a--ī. J___ v______ j_______ J-r- v-d-ā-ē j-r-t-ī- --------------------- Jarā vadhārē jōrathī.
Ау дэгъоу къырагъаIо. પ-ંતુ બ---- ખ-બ-સાર--રીતે ----ે---. પ__ બે__ ખૂ_ સા_ રી_ વ__ છે_ પ-ં-ુ બ-ન-ડ ખ-બ સ-ર- ર-ત- વ-ા-ે છ-. ----------------------------------- પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે. 0
P--a-tu bēn-a kh--- -ārī---tē v-gā-ē --ē. P______ b____ k____ s___ r___ v_____ c___ P-r-n-u b-n-a k-ū-a s-r- r-t- v-g-ḍ- c-ē- ----------------------------------------- Parantu bēnḍa khūba sārī rītē vagāḍē chē.
Мыщ бэрэ укъэкIуа? શ----મે-વા-ંવ----હ-----? શું ત_ વા___ અ_ છો_ શ-ં ત-ે વ-ર-વ-ર અ-ી- છ-? ------------------------ શું તમે વારંવાર અહીં છો? 0
Śuṁ---mē-v--an-āra ---ṁ-ch-? Ś__ t___ v________ a___ c___ Ś-ṁ t-m- v-r-n-ā-a a-ī- c-ō- ---------------------------- Śuṁ tamē vāranvāra ahīṁ chō?
Хьау, мыр апэрэ. ના, આ--હ-લ--વ-ર --. ના_ આ પ__ વા_ છે_ ન-, આ પ-ે-ી વ-ર છ-. ------------------- ના, આ પહેલી વાર છે. 0
N---- p-hē-ī--ā-a -hē. N__ ā p_____ v___ c___ N-, ā p-h-l- v-r- c-ē- ---------------------- Nā, ā pahēlī vāra chē.
Мыщ джыри зыпарэкIи сыщыIагъэп. હુ---હ-ં-ક---રેય------ -થી. હું અ_ ક્___ આ__ ન__ હ-ં અ-ી- ક-ય-ર-ય આ-્-ો ન-ી- --------------------------- હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી. 0
Hu- ahīṁ -yārē-a āvyō-n----. H__ a___ k______ ā___ n_____ H-ṁ a-ī- k-ā-ē-a ā-y- n-t-ī- ---------------------------- Huṁ ahīṁ kyārēya āvyō nathī.
Укъэшъуа? શું-ત-ે ન---ય-કરો છો શું ત_ નૃ__ ક_ છો શ-ં ત-ે ન-ત-ય ક-ો છ- -------------------- શું તમે નૃત્ય કરો છો 0
Ś-ṁ--am---r-tya k-rō-chō Ś__ t___ n____ k___ c__ Ś-ṁ t-m- n-̥-y- k-r- c-ō ------------------------ Śuṁ tamē nr̥tya karō chō
ТIэкIу шIэмэ арынкIи мэхъу. કદા- -ાછ---. ક__ પા____ ક-ા- પ-છ-થ-. ------------ કદાચ પાછળથી. 0
kad--a-pāchaḷa--ī. k_____ p__________ k-d-c- p-c-a-a-h-. ------------------ kadāca pāchaḷathī.
Сэ дэгъу дэдэу сыкъэшъошъурэп. હુ- -ટલો----ો---ન્- --ી ----શકતો. હું આ__ સા_ ડા__ ન_ ક_ શ___ હ-ં આ-લ- સ-ર- ડ-ન-સ ન-ી ક-ી શ-ત-. --------------------------------- હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો. 0
H---āṭalō-s-rō-ḍā--a----hī-k-r---aka--. H__ ā____ s___ ḍ____ n____ k___ ś______ H-ṁ ā-a-ō s-r- ḍ-n-a n-t-ī k-r- ś-k-t-. --------------------------------------- Huṁ āṭalō sārō ḍānsa nathī karī śakatō.
Ар псынкIэ дэд. ત---ક-મ---ળ છ-. તે એ___ સ__ છે_ ત- એ-દ- સ-ળ છ-. --------------- તે એકદમ સરળ છે. 0
T- ē--d--a----aḷa--h-. T_ ē______ s_____ c___ T- ē-a-a-a s-r-ḷ- c-ē- ---------------------- Tē ēkadama saraḷa chē.
Сэ къыозгъэлъэгъущт. હુ તન--દ---ડ--. હુ ત_ દે____ હ- ત-ે દ-ખ-ડ-સ- --------------- હુ તને દેખાડીસ. 0
H- -an---ēk-ā-ī--. H_ t___ d_________ H- t-n- d-k-ā-ī-a- ------------------ Hu tanē dēkhāḍīsa.
Хьау, етIанэ зэгорэм. ન-,----ી -ા- સા-ું. ના_ બી_ વા_ સા__ ન-, બ-જ- વ-ર સ-ર-ં- ------------------- ના, બીજી વાર સારું. 0
N-, bījī----a ---uṁ. N__ b___ v___ s_____ N-, b-j- v-r- s-r-ṁ- -------------------- Nā, bījī vāra sāruṁ.
Зыгорэм упэплъа? શ-ં ત---કોઈ---ર-- જોઈ -હ-યા--ો? શું ત_ કો__ રા_ જો_ ર__ છો_ શ-ં ત-ે ક-ઈ-ી ર-હ જ-ઈ ર-્-ા છ-? ------------------------------- શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો? 0
Śu- -am- --ī-ī r-h- -ōī -a-----hō? Ś__ t___ k____ r___ j__ r____ c___ Ś-ṁ t-m- k-ī-ī r-h- j-ī r-h-ā c-ō- ---------------------------------- Śuṁ tamē kōīnī rāha jōī rahyā chō?
Ары, синыбджэгъу (сыпэплъэ]. હ-- મા---મ-ત-રને. હા_ મા_ મિ____ હ-, મ-ર- મ-ત-ર-ે- ----------------- હા, મારા મિત્રને. 0
Hā----r----tr--ē. H__ m___ m_______ H-, m-r- m-t-a-ē- ----------------- Hā, mārā mitranē.
Мары къэсыгъ! તે -્ય----વ- -હ્ય- છે! તે ત્_ આ_ ર__ છે_ ત- ત-ય-ં આ-ી ર-્-ો છ-! ---------------------- તે ત્યાં આવી રહ્યો છે! 0
T--tyāṁ āvī-ra-yō--h-! T_ t___ ā__ r____ c___ T- t-ā- ā-ī r-h-ō c-ē- ---------------------- Tē tyāṁ āvī rahyō chē!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -