Разговорник

ad Рестораным 3   »   gu રેસ્ટોરન્ટમાં 3

31 [щэкIырэ зырэ]

Рестораным 3

Рестораным 3

31 [એકત્રીસ]

21 [Ēkavīsa]

રેસ્ટોરન્ટમાં 3

[nānī vāta 2]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ гуджарати Играть в более
МыщкIэ сыублэмэ сшIоигъу. મ-ે --ે--ઇ-ર--ોઈ- છે. મ_ એ_____ જો__ છે_ મ-ે એ-ે-ા-ઝ- જ-ઈ- છ-. --------------------- મને એપેટાઇઝર જોઈએ છે. 0
ta---ky----ī--h-? t___ k______ c___ t-m- k-ā-t-ī c-ō- ----------------- tamē kyānthī chō?
Сэ салат сыфай. મ-રે-સલા- જો-એ--ે મા_ સ__ જો__ છે મ-ર- સ-ા- જ-ઈ- છ- ----------------- મારે સલાડ જોઈએ છે 0
B----- ---. B_____ t___ B-s-l- t-ī- ----------- Bēsala thī.
Сэ стырыпс сыфай. મ-ે -ૂ--જ-ઈ- છે મ_ સૂ_ જો__ છે મ-ે સ-પ જ-ઈ- છ- --------------- મને સૂપ જોઈએ છે 0
B--al---v-ṭjha--ē-ḍ--āṁ --hit--chē. B_____ s_______________ s_____ c___ B-s-l- s-i-j-a-l-n-a-ā- s-h-t- c-ē- ----------------------------------- Bēsala sviṭjharlēnḍamāṁ sthita chē.
Сэ десерт сыфай. મને ---ા- જ--એ -ે. મ_ મી__ જો__ છે_ મ-ે મ-ઠ-ઈ જ-ઈ- છ-. ------------------ મને મીઠાઈ જોઈએ છે. 0
Ś---huṁ-t-manē --ī---la-a-s-th--pa-ic--a-ā-ī śa-u-? Ś__ h__ t_____ ś__ m_____ s____ p_______ ā__ ś_____ Ś-ṁ h-ṁ t-m-n- ś-ī m-l-r- s-t-ē p-r-c-y- ā-ī ś-k-ṁ- --------------------------------------------------- Śuṁ huṁ tamanē śrī mulara sāthē paricaya āpī śakuṁ?
Сэ щэташъхьэ зыхэлъ щтыгъэ сыфай. મ-- વ-હી-્ડ ક્-----ાથે --સ્ક--ીમ જોઈએ--ે. મ_ વ્___ ક્__ સા_ આ_____ જો__ છે_ મ-ે વ-હ-પ-ડ ક-ર-મ સ-થ- આ-સ-ક-ર-મ જ-ઈ- છ-. ----------------------------------------- મને વ્હીપ્ડ ક્રીમ સાથે આઈસ્ક્રીમ જોઈએ છે. 0
Tē-v-dēś- -h-. T_ v_____ c___ T- v-d-ś- c-ē- -------------- Tē vidēśī chē.
Сэ пкIышъхьэ-мышъхьэ горэ е къуае сыфай. મન- ફ- --વા -ીઝ જ--- છ-. મ_ ફ_ અ__ ચી_ જો__ છે_ મ-ે ફ- અ-વ- ચ-ઝ જ-ઈ- છ-. ------------------------ મને ફળ અથવા ચીઝ જોઈએ છે. 0
T- a-ē-- ---ṣā&a-os;-----ē----. T_ a____ b___________ b___ c___ T- a-ē-a b-ā-ā-a-o-;- b-l- c-ē- ------------------------------- Tē anēka bhāṣā'ō bōlē chē.
Пчэдыжьышхэ тшIы тшIоигъу. અમે--ાસ--ો-ક----માં-ીએ--ીએ. અ_ ના__ ક__ માં__ છી__ અ-ે ન-સ-ત- ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ- --------------------------- અમે નાસ્તો કરવા માંગીએ છીએ. 0
T-m-----ṁ-pah--ī-āra āvyā c--? T___ a___ p_________ ā___ c___ T-m- a-ī- p-h-l-v-r- ā-y- c-ō- ------------------------------ Tamē ahīṁ pahēlīvāra āvyā chō?
Щэджэгъуашхэ тшIы тшIоигъу. અ-----ોર--ં-ભો---કર-ા-----ી--છ-એ. અ_ બ___ ભો__ ક__ માં__ છી__ અ-ે બ-ો-ન-ં ભ-જ- ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ- --------------------------------- અમે બપોરનું ભોજન કરવા માંગીએ છીએ. 0
N---huṁ -----v-r-ē---ī-----ō. N__ h__ g___ v____ a___ h____ N-, h-ṁ g-y- v-r-ē a-ī- h-t-. ----------------------------- Nā, huṁ gayā varṣē ahīṁ hatō.
Пчыхьашъхьашхэ тшIы тшIоигъу. અ-ે---ત્-િ-ો---કરવ---ાંગી- -ીએ. અ_ રા_____ ક__ માં__ છી__ અ-ે ર-ત-ર-ભ-જ- ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ- ------------------------------- અમે રાત્રિભોજન કરવા માંગીએ છીએ. 0
P-r-n----āt-- ------ha--ḍiy--m-ṭ-. P______ m____ ē__ a_________ m____ P-r-n-u m-t-a ē-a a-h-v-ḍ-y- m-ṭ-. ---------------------------------- Parantu mātra ēka aṭhavāḍiyā māṭē.
Сыда пчэдыжьым шъушхымэ шъушIоигъор? તમા-- ન-સ્ત-મા--શ----ો-એ--ે? ત__ ના___ શું જો__ છે_ ત-ા-ે ન-સ-ત-મ-ં શ-ં જ-ઈ- છ-? ---------------------------- તમારે નાસ્તામાં શું જોઈએ છે? 0
T----ē a--- -m--- s-th- --vu--ga----? T_____ a___ a____ s____ k____ g______ T-m-n- a-ī- a-ā-ī s-t-ē k-v-ṁ g-m-u-? ------------------------------------- Tamanē ahīṁ amārī sāthē kēvuṁ gamyuṁ?
Хьалыжъощыхьэм джем дэлъэу ара хьаумэ шъоу дэлъэу ара? જ-મ -ને--ધ------ર--્-? જા_ અ_ મ_ સા_ રો___ જ-મ અ-ે મ- સ-થ- ર-લ-સ- ---------------------- જામ અને મધ સાથે રોલ્સ? 0
B--u-----ṁ------ s---sa---ē. B___ s_____ L___ s_____ c___ B-h- s-r-ṁ- L-k- s-r-s- c-ē- ---------------------------- Bahu sāruṁ. Lōkō sarasa chē.
Тостым нэкулъ телъэу ара хьаумэ къуае телъэу ара? સોસ-જ --ે ચ-ઝ --થે-ટો--ટ? સો__ અ_ ચી_ સા_ ટો___ સ-સ-જ અ-ે ચ-ઝ સ-થ- ટ-સ-ટ- ------------------------- સોસેજ અને ચીઝ સાથે ટોસ્ટ? 0
An- m--ē----ḍ---ēpa-p--- g-----h-. A__ m___ l_________ p___ g___ c___ A-ē m-n- l-n-a-k-p- p-ṇ- g-m- c-ē- ---------------------------------- Anē manē lēnḍaskēpa paṇa gamē chē.
КIэнкIэ гъэжъуагъа? ર----લું ઈ---ં? રાં__ ઈં__ ર-ં-ે-ુ- ઈ-ડ-ં- --------------- રાંધેલું ઈંડું? 0
Tamā-- -y-va---a--uṁ---ē? T_____ v________ ś__ c___ T-m-r- v-a-a-ā-a ś-ṁ c-ē- ------------------------- Tamārō vyavasāya śuṁ chē?
КIэнкIэ гъэжъагъа? ત--લ-- -ંડુ-? ત__ ઈં__ ત-ે-ુ- ઈ-ડ-ં- ------------- તળેલું ઈંડું? 0
H-ṁ--n--ā---a ---ṁ H__ a________ c___ H-ṁ a-u-ā-a-a c-u- ------------------ Huṁ anuvādaka chuṁ
КIэнкIэжъапхъа? ઓમેલેટ? ઓ____ ઓ-ે-ે-? ------- ઓમેલેટ? 0
h-- p------nō an--ā-a -aru--ch--. h__ p________ a______ k____ c____ h-ṁ p-s-a-ō-ō a-u-ā-a k-r-ṁ c-u-. --------------------------------- huṁ pustakōnō anuvāda karuṁ chuṁ.
Джыри зы йогурт, хъущтмэ. બી-ું---ીં, કૃપા --ી-ે. બી_ દ__ કૃ_ ક___ બ-જ-ં દ-ી-, ક-પ- ક-ી-ે- ----------------------- બીજું દહીં, કૃપા કરીને. 0
T-m--a--ṁ -k-l- -h-? T___ a___ ē____ c___ T-m- a-ī- ē-a-ā c-ō- -------------------- Tamē ahīṁ ēkalā chō?
Джыри щыгъуи щыбжьыий ары, хъущтмэ. વધ--મીઠ-- --- મ-ી---ૃપ----ીન-. વ_ મી_ અ_ મ__ કૃ_ ક___ વ-ુ મ-ઠ-ં અ-ે મ-ી- ક-પ- ક-ી-ે- ------------------------------ વધુ મીઠું અને મરી, કૃપા કરીને. 0
Nā- ---ī -a-nī/pa-- p----a--ṁ chē. N__ m___ p_________ p___ a___ c___ N-, m-r- p-t-ī-p-t- p-ṇ- a-ī- c-ē- ---------------------------------- Nā, mārī patnī/pati paṇa ahīṁ chē.
Джыри зы псы стакан, хъущтмэ. પ---નો-બી-ો ----સ- કૃ-ા -ર-ન-. પા__ બી_ ગ્___ કૃ_ ક___ પ-ણ-ન- બ-જ- ગ-લ-સ- ક-પ- ક-ી-ે- ------------------------------ પાણીનો બીજો ગ્લાસ, કૃપા કરીને. 0
A-ē -ārā ----āḷa-- c--. A__ m___ b_ b_____ c___ A-ē m-r- b- b-ḷ-k- c-ē- ----------------------- Anē mārā bē bāḷakō chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -