Анахь почтэ благъэр тыдэ щыI? |
સ--ી --ી-ની-પ--્ટ-ઓફ-સ --ય-- છે?
સૌ_ ન___ પો__ ઓ__ ક્_ છે_
સ-થ- ન-ી-ન- પ-સ-ટ ઓ-િ- ક-ય-ં છ-?
--------------------------------
સૌથી નજીકની પોસ્ટ ઓફિસ ક્યાં છે?
0
saut-ī -a---a-- pōsṭa -phi-a-kyāṁ---ē?
s_____ n_______ p____ ō_____ k___ c___
s-u-h- n-j-k-n- p-s-a ō-h-s- k-ā- c-ē-
--------------------------------------
sauthī najīkanī pōsṭa ōphisa kyāṁ chē?
|
Анахь почтэ благъэр тыдэ щыI?
સૌથી નજીકની પોસ્ટ ઓફિસ ક્યાં છે?
sauthī najīkanī pōsṭa ōphisa kyāṁ chē?
|
Анахь почтэгупчэ благъэр чыжьа? |
શુ--તે -જ---- પ-સ્ટ-----થી દૂર છે?
શું તે ન___ પો__ ઓ___ દૂ_ છે_
શ-ં ત- ન-ી-ન- પ-સ-ટ ઓ-િ-થ- દ-ર છ-?
----------------------------------
શું તે નજીકની પોસ્ટ ઓફિસથી દૂર છે?
0
Śu--t- na---a-- --sṭa ōph--------ū-a-chē?
Ś__ t_ n_______ p____ ō________ d___ c___
Ś-ṁ t- n-j-k-n- p-s-a ō-h-s-t-ī d-r- c-ē-
-----------------------------------------
Śuṁ tē najīkanī pōsṭa ōphisathī dūra chē?
|
Анахь почтэгупчэ благъэр чыжьа?
શું તે નજીકની પોસ્ટ ઓફિસથી દૂર છે?
Śuṁ tē najīkanī pōsṭa ōphisathī dūra chē?
|
Анахь почтэ пхъонтэ благъэр тыдэ щыI? |
સૌ---નજ----ં---------સ-ક---ં --?
સૌ_ ન___ મે_____ ક્_ છે_
સ-થ- ન-ી-ન-ં મ-ઈ-બ-ક-સ ક-ય-ં છ-?
--------------------------------
સૌથી નજીકનું મેઈલબોક્સ ક્યાં છે?
0
S-u-hī najīkanu----īl-----a kyāṁ ---?
S_____ n________ m_________ k___ c___
S-u-h- n-j-k-n-ṁ m-ī-a-ō-s- k-ā- c-ē-
-------------------------------------
Sauthī najīkanuṁ mēīlabōksa kyāṁ chē?
|
Анахь почтэ пхъонтэ благъэр тыдэ щыI?
સૌથી નજીકનું મેઈલબોક્સ ક્યાં છે?
Sauthī najīkanuṁ mēīlabōksa kyāṁ chē?
|
Почтэ маркэ заулэ сищыкIагъ. |
મને અમુક-સ્-ેમ-પ-ી -રૂ- છ-.
મ_ અ__ સ્____ જ__ છે_
મ-ે અ-ુ- સ-ટ-મ-પ-ી જ-ૂ- છ-.
---------------------------
મને અમુક સ્ટેમ્પની જરૂર છે.
0
Ma-ē--muk- --ēm-a----a-----chē.
M___ a____ s_______ j_____ c___
M-n- a-u-a s-ē-p-n- j-r-r- c-ē-
-------------------------------
Manē amuka sṭēmpanī jarūra chē.
|
Почтэ маркэ заулэ сищыкIагъ.
મને અમુક સ્ટેમ્પની જરૂર છે.
Manē amuka sṭēmpanī jarūra chē.
|
Открыткэми письмэми апае. |
ક--્- અને---્- --ટ-.
કા__ અ_ પ__ મા__
ક-ર-ડ અ-ે પ-્- મ-ટ-.
--------------------
કાર્ડ અને પત્ર માટે.
0
K-----anē -a-----ā--.
K____ a__ p____ m____
K-r-a a-ē p-t-a m-ṭ-.
---------------------
Kārḍa anē patra māṭē.
|
Открыткэми письмэми апае.
કાર્ડ અને પત્ર માટે.
Kārḍa anē patra māṭē.
|
Америкэм нэс почтэ уасэр тхьапш? |
અ--------ાટે ટપ---કે--ી છે?
અ___ મા_ ટ__ કે__ છે_
અ-ે-િ-ા મ-ટ- ટ-ા- ક-ટ-ી છ-?
---------------------------
અમેરિકા માટે ટપાલ કેટલી છે?
0
Amērikā -ā-ē---p--a -ēṭal---hē?
A______ m___ ṭ_____ k_____ c___
A-ē-i-ā m-ṭ- ṭ-p-l- k-ṭ-l- c-ē-
-------------------------------
Amērikā māṭē ṭapāla kēṭalī chē?
|
Америкэм нэс почтэ уасэр тхьапш?
અમેરિકા માટે ટપાલ કેટલી છે?
Amērikā māṭē ṭapāla kēṭalī chē?
|
Бгъэхьыщтым тхьапш къыщэчырэр? |
પે-ેજ --ટ--ં -ાર----?
પે__ કે__ ભા_ છે_
પ-ક-જ ક-ટ-ુ- ભ-ર- છ-?
---------------------
પેકેજ કેટલું ભારે છે?
0
Pēkēj- kēṭ-luṁ bhārē-chē?
P_____ k______ b____ c___
P-k-j- k-ṭ-l-ṁ b-ā-ē c-ē-
-------------------------
Pēkēja kēṭaluṁ bhārē chē?
|
Бгъэхьыщтым тхьапш къыщэчырэр?
પેકેજ કેટલું ભારે છે?
Pēkēja kēṭaluṁ bhārē chē?
|
Мыр авиапочтэкIэ стIупщын слъэкIыщта? |
શું--ું -ેન---------્--રા -ોક-- શકુ-?
શું હું તે_ એ___ દ્__ મો__ શ__
શ-ં હ-ં ત-ન- એ-મ-લ દ-વ-ર- મ-ક-ી શ-ુ-?
-------------------------------------
શું હું તેને એરમેલ દ્વારા મોકલી શકું?
0
Ś-- --ṁ--ē----r--ēla -vār--mōk--ī--akuṁ?
Ś__ h__ t___ ē______ d____ m_____ ś_____
Ś-ṁ h-ṁ t-n- ē-a-ē-a d-ā-ā m-k-l- ś-k-ṁ-
----------------------------------------
Śuṁ huṁ tēnē ēramēla dvārā mōkalī śakuṁ?
|
Мыр авиапочтэкIэ стIупщын слъэкIыщта?
શું હું તેને એરમેલ દ્વારા મોકલી શકું?
Śuṁ huṁ tēnē ēramēla dvārā mōkalī śakuṁ?
|
Мыр тхьапшкIэ нэсыщт? |
પહ----ા--ં ----- સમ---ાગે--ે?
પ____ કે__ સ__ લા_ છે_
પ-ો-ચ-ા-ા- ક-ટ-ો સ-ય લ-ગ- છ-?
-----------------------------
પહોંચવામાં કેટલો સમય લાગે છે?
0
Pah-n̄ca---ā- k----- -am-y- l-g----ē?
P___________ k_____ s_____ l___ c___
P-h-n-c-v-m-ṁ k-ṭ-l- s-m-y- l-g- c-ē-
-------------------------------------
Pahōn̄cavāmāṁ kēṭalō samaya lāgē chē?
|
Мыр тхьапшкIэ нэсыщт?
પહોંચવામાં કેટલો સમય લાગે છે?
Pahōn̄cavāmāṁ kēṭalō samaya lāgē chē?
|
Тэдэ телефонкIэ сызыщытеон слъэкIыщтыр? |
હું ક------ૉલ -------ં?
હું ક્_ કૉ_ ક_ શ__
હ-ં ક-ય-ં ક-લ ક-ી શ-ુ-?
-----------------------
હું ક્યાં કૉલ કરી શકું?
0
H-ṁ-ky-ṁ ---a -a-ī-śa---?
H__ k___ k___ k___ ś_____
H-ṁ k-ā- k-l- k-r- ś-k-ṁ-
-------------------------
Huṁ kyāṁ kŏla karī śakuṁ?
|
Тэдэ телефонкIэ сызыщытеон слъэкIыщтыр?
હું ક્યાં કૉલ કરી શકું?
Huṁ kyāṁ kŏla karī śakuṁ?
|
Телефон унэ цIыкIоу анахь благъэр тыдэ щыI? |
આગામી --ન -ૂથ -્--- -ે?
આ__ ફો_ બૂ_ ક્_ છે_
આ-ા-ી ફ-ન બ-થ ક-ય-ં છ-?
-----------------------
આગામી ફોન બૂથ ક્યાં છે?
0
Āgāmī p---a-----a--yāṁ ch-?
Ā____ p____ b____ k___ c___
Ā-ā-ī p-ō-a b-t-a k-ā- c-ē-
---------------------------
Āgāmī phōna būtha kyāṁ chē?
|
Телефон унэ цIыкIоу анахь благъэр тыдэ щыI?
આગામી ફોન બૂથ ક્યાં છે?
Āgāmī phōna būtha kyāṁ chē?
|
Телефон картэхэр шъуиIа? |
શુ--તમ--- ---ે--ો--કાર્ડ--ે?
શું ત__ પા_ ફો_ કા__ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ફ-ન ક-ર-ડ છ-?
----------------------------
શું તમારી પાસે ફોન કાર્ડ છે?
0
Śu--tamār- --sē ph-na k-rḍa ch-?
Ś__ t_____ p___ p____ k____ c___
Ś-ṁ t-m-r- p-s- p-ō-a k-r-a c-ē-
--------------------------------
Śuṁ tamārī pāsē phōna kārḍa chē?
|
Телефон картэхэр шъуиIа?
શું તમારી પાસે ફોન કાર્ડ છે?
Śuṁ tamārī pāsē phōna kārḍa chē?
|
Телефонхэр зыдэт тхылъ шъуиIа? |
શુ- ત-ા-ી--ાસે -ો--બ---છે?
શું ત__ પા_ ફો_ બુ_ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ફ-ન બ-ક છ-?
--------------------------
શું તમારી પાસે ફોન બુક છે?
0
Ś---tam-rī-p--ē --ōn- b-k-----?
Ś__ t_____ p___ p____ b___ c___
Ś-ṁ t-m-r- p-s- p-ō-a b-k- c-ē-
-------------------------------
Śuṁ tamārī pāsē phōna buka chē?
|
Телефонхэр зыдэт тхылъ шъуиIа?
શું તમારી પાસે ફોન બુક છે?
Śuṁ tamārī pāsē phōna buka chē?
|
Австрием икод шъуиIа? |
શ-ં-ત-ે --્--ર-યા-ો-દેશ ----જા-- -ો?
શું ત_ ઑ_____ દે_ કો_ જા_ છો_
શ-ં ત-ે ઑ-્-્-િ-ા-ો દ-શ ક-ડ જ-ણ- છ-?
------------------------------------
શું તમે ઑસ્ટ્રિયાનો દેશ કોડ જાણો છો?
0
Śuṁ-ta-ē--sṭri-ānō--ēś---ō---j-ṇō-ch-?
Ś__ t___ ŏ________ d___ k___ j___ c___
Ś-ṁ t-m- ŏ-ṭ-i-ā-ō d-ś- k-ḍ- j-ṇ- c-ō-
--------------------------------------
Śuṁ tamē ŏsṭriyānō dēśa kōḍa jāṇō chō?
|
Австрием икод шъуиIа?
શું તમે ઑસ્ટ્રિયાનો દેશ કોડ જાણો છો?
Śuṁ tamē ŏsṭriyānō dēśa kōḍa jāṇō chō?
|
ТIэкIу дэдэ къысаж, мары сыкъеплъыщт. |
મા--ર-એ- -્-ણ, હુ---ક--જ--ક---.
મા__ એ_ ક્___ હું એ_ ન__ ક___
મ-ત-ર એ- ક-ષ-, હ-ં એ- ન-ર ક-ી-.
-------------------------------
માત્ર એક ક્ષણ, હું એક નજર કરીશ.
0
M--ra-ēka k--ṇ----u--ē-a -ajar- kar--a.
M____ ē__ k_____ h__ ē__ n_____ k______
M-t-a ē-a k-a-a- h-ṁ ē-a n-j-r- k-r-ś-.
---------------------------------------
Mātra ēka kṣaṇa, huṁ ēka najara karīśa.
|
ТIэкIу дэдэ къысаж, мары сыкъеплъыщт.
માત્ર એક ક્ષણ, હું એક નજર કરીશ.
Mātra ēka kṣaṇa, huṁ ēka najara karīśa.
|
КIорэп. АдыкIэ ренэу мэгущыIэх. |
લ-ઇ---ં-ે-ા -્યસ્--ર-- છે.
લા__ હં__ વ્___ ર_ છે_
લ-ઇ- હ-મ-શ- વ-ય-્- ર-ે છ-.
--------------------------
લાઇન હંમેશા વ્યસ્ત રહે છે.
0
L-ina-ha-mēśā v-asta-ra-ē -hē.
L____ h______ v_____ r___ c___
L-i-a h-m-ē-ā v-a-t- r-h- c-ē-
------------------------------
Lāina hammēśā vyasta rahē chē.
|
КIорэп. АдыкIэ ренэу мэгущыIэх.
લાઇન હંમેશા વ્યસ્ત રહે છે.
Lāina hammēśā vyasta rahē chē.
|
Сыд фэдэ номера узытеуагъэр? |
ત-ે--ય- --બર -ા---કર્ય-?
ત_ ક_ નં__ ડા__ ક___
ત-ે ક-ો ન-બ- ડ-ય- ક-્-ો-
------------------------
તમે કયો નંબર ડાયલ કર્યો?
0
Tamē--a-ō---mba-- ---a-a------?
T___ k___ n______ ḍ_____ k_____
T-m- k-y- n-m-a-a ḍ-y-l- k-r-ō-
-------------------------------
Tamē kayō nambara ḍāyala karyō?
|
Сыд фэдэ номера узытеуагъэр?
તમે કયો નંબર ડાયલ કર્યો?
Tamē kayō nambara ḍāyala karyō?
|
Апэ ноль итын фае! |
ત--રે---ેલ---ૂ--ય--ાય- --વ---પડ-ે!
ત__ પ__ શૂ__ ડા__ ક__ પ___
ત-ા-ે પ-ે-ા શ-ન-ય ડ-ય- ક-વ-ં પ-શ-!
----------------------------------
તમારે પહેલા શૂન્ય ડાયલ કરવું પડશે!
0
Ta---ē -ahēl--śūn----ā-ala-k------ ----śē!
T_____ p_____ ś____ ḍ_____ k______ p______
T-m-r- p-h-l- ś-n-a ḍ-y-l- k-r-v-ṁ p-ḍ-ś-!
------------------------------------------
Tamārē pahēlā śūnya ḍāyala karavuṁ paḍaśē!
|
Апэ ноль итын фае!
તમારે પહેલા શૂન્ય ડાયલ કરવું પડશે!
Tamārē pahēlā śūnya ḍāyala karavuṁ paḍaśē!
|