Разговорник

ad Мыдэныгъэ 1   »   gu નકાર 1

64 [тIокIищрэ плIырэ]

Мыдэныгъэ 1

Мыдэныгъэ 1

64 [ચોંસઠ]

64 [Cōnsaṭha]

નકાર 1

nakāra 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ гуджарати Играть в более
А гущыIэр къызгурыIорэп. મન- --શબ-દ સમજા-- --ી. મ_ એ શ__ સ___ ન__ મ-ે એ શ-્- સ-જ-ત- ન-ી- ---------------------- મને એ શબ્દ સમજાતો નથી. 0
man--- -ab-a ---ajā-- n---ī. m___ ē ś____ s_______ n_____ m-n- ē ś-b-a s-m-j-t- n-t-ī- ---------------------------- manē ē śabda samajātō nathī.
А гущыIэухыгъэр къызгурыIорэп. મ-- વાક-ય --જાત------. મ_ વા__ સ___ ન__ મ-ે વ-ક-ય સ-જ-ત-ં ન-ી- ---------------------- મને વાક્ય સમજાતું નથી. 0
M-n-----------aj-tuṁ--at-ī. M___ v____ s________ n_____ M-n- v-k-a s-m-j-t-ṁ n-t-ī- --------------------------- Manē vākya samajātuṁ nathī.
Ащ имэхьанэ къызгурыIорэп. મ---અ-્---મ--ત- -થી. મ_ અ__ સ___ ન__ મ-ે અ-્- સ-જ-ત- ન-ી- -------------------- મને અર્થ સમજાતો નથી. 0
M--ē ar--- s--a-ā-ō n----. M___ a____ s_______ n_____ M-n- a-t-a s-m-j-t- n-t-ī- -------------------------- Manē artha samajātō nathī.
кIэлэегъадж (хъулъфыгъ) શિ--ષક શિ___ શ-ક-ષ- ------ શિક્ષક 0
Ś--ṣ--a Ś______ Ś-k-a-a ------- Śikṣaka
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа? શુ--ત-------ષ--ે સ--ો -ો? શું ત_ શિ____ સ__ છો_ શ-ં ત-ે શ-ક-ષ-ન- સ-જ- છ-? ------------------------- શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? 0
ś-- -a---śi--a-anē-s-m--- -hō? ś__ t___ ś________ s_____ c___ ś-ṁ t-m- ś-k-a-a-ē s-m-j- c-ō- ------------------------------ śuṁ tamē śikṣakanē samajō chō?
Ары, дэгъоу къызгурэIо. હ-----ં--ેન- --ર--ર-તે-સમ----છ--. હા_ હું તે_ સા_ રી_ સ__ છું_ હ-, હ-ં ત-ન- સ-ર- ર-ત- સ-જ-ં છ-ં- --------------------------------- હા, હું તેને સારી રીતે સમજું છું. 0
H-, -uṁ t--ē --rī -ī-ē s--ajuṁ--h--. H__ h__ t___ s___ r___ s______ c____ H-, h-ṁ t-n- s-r- r-t- s-m-j-ṁ c-u-. ------------------------------------ Hā, huṁ tēnē sārī rītē samajuṁ chuṁ.
кIэлэегъадж (бзылъфыгъ) શિક--ક શિ___ શ-ક-ષ- ------ શિક્ષક 0
Śik-a-a Ś______ Ś-k-a-a ------- Śikṣaka
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа? શુ--તમ- શ-ક-ષક-- સ------? શું ત_ શિ____ સ__ છો_ શ-ં ત-ે શ-ક-ષ-ન- સ-જ- છ-? ------------------------- શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? 0
śuṁ---m- ś-kṣ-k-----a-ajō-chō? ś__ t___ ś________ s_____ c___ ś-ṁ t-m- ś-k-a-a-ē s-m-j- c-ō- ------------------------------ śuṁ tamē śikṣakanē samajō chō?
Ары, дэгъоу къызгурэIо. હા---ુ- -ેમ-ે -ારી -ી-ે સ-જુ-----. હા_ હું તે__ સા_ રી_ સ__ છું_ હ-, હ-ં ત-મ-ે સ-ર- ર-ત- સ-જ-ં છ-ં- ---------------------------------- હા, હું તેમને સારી રીતે સમજું છું. 0
Hā,-huṁ t----ē--ār----------a--ṁ chuṁ. H__ h__ t_____ s___ r___ s______ c____ H-, h-ṁ t-m-n- s-r- r-t- s-m-j-ṁ c-u-. -------------------------------------- Hā, huṁ tēmanē sārī rītē samajuṁ chuṁ.
цIыфхэр આ -ો-ો આ લો_ આ લ-ક- ------ આ લોકો 0
Ā----ō Ā l___ Ā l-k- ------ Ā lōkō
ЦIыфмэ къаIорэр къыбгурэIуа? શ---ત---લ-ક--ે સ--ો છ-? શું ત_ લો__ સ__ છો_ શ-ં ત-ે લ-ક-ન- સ-જ- છ-? ----------------------- શું તમે લોકોને સમજો છો? 0
śu---a-ē-l--ō-ē s-maj- c-ō? ś__ t___ l_____ s_____ c___ ś-ṁ t-m- l-k-n- s-m-j- c-ō- --------------------------- śuṁ tamē lōkōnē samajō chō?
Хьау, ахэмэ къаIорэр икъоу къызгурыIорэп. ન---હુ- -ેણ------લી-સ--ી--ીત- --જ- -ક-- ન--. ના_ હું તે__ એ__ સા_ રી_ સ__ શ__ ન__ ન-, હ-ં ત-ણ-ન- એ-લ- સ-ર- ર-ત- સ-જ- શ-ત- ન-ી- -------------------------------------------- ના, હું તેણીને એટલી સારી રીતે સમજી શકતો નથી. 0
N-----ṁ--ē--n- --al- s----rīt--s---------atō nat-ī. N__ h__ t_____ ē____ s___ r___ s_____ ś_____ n_____ N-, h-ṁ t-ṇ-n- ē-a-ī s-r- r-t- s-m-j- ś-k-t- n-t-ī- --------------------------------------------------- Nā, huṁ tēṇīnē ēṭalī sārī rītē samajī śakatō nathī.
пшъэшъэгъу ગ--લ-્ર-ન-ડ ગ______ ગ-્-ફ-ર-ન-ડ ----------- ગર્લફ્રેન્ડ 0
G-rlap--ē--a G___________ G-r-a-h-ē-ḍ- ------------ Garlaphrēnḍa
Пшъэшъэгъу уиIа? તમા---બહ--પ-ી -િ--ર-છ-? ત__ બ____ મિ__ છે_ ત-ા-ે બ-ે-પ-ી મ-ત-ર છ-? ----------------------- તમારે બહેનપણી મિત્ર છે? 0
t-m--ē -----ap-ṇ--mi-r- -hē? t_____ b_________ m____ c___ t-m-r- b-h-n-p-ṇ- m-t-a c-ē- ---------------------------- tamārē bahēnapaṇī mitra chē?
Ары, сиI. હ-, મ--ી પ------ છ-. હા_ મા_ પા_ એ_ છે_ હ-, મ-ર- પ-સ- એ- છ-. -------------------- હા, મારી પાસે એક છે. 0
H-,-m-r- p-s--ēk- ---. H__ m___ p___ ē__ c___ H-, m-r- p-s- ē-a c-ē- ---------------------- Hā, mārī pāsē ēka chē.
пшъашъэ / пхъу પ--્-ી પુ__ પ-ત-ર- ------ પુત્રી 0
P-t-ī P____ P-t-ī ----- Putrī
Пшъашъэ уиIа? શ---તમ-ે-દ--રી --? શું ત__ દી__ છે_ શ-ં ત-ન- દ-ક-ી છ-? ------------------ શું તમને દીકરી છે? 0
ś-- t--anē-dī---- c-ē? ś__ t_____ d_____ c___ ś-ṁ t-m-n- d-k-r- c-ē- ---------------------- śuṁ tamanē dīkarī chē?
Хьау, пшъашъэ сиIэп. ના,----ી--ાસ---ા છ-. ના_ મા_ પા_ ના છે_ ન-, મ-ર- પ-સ- ન- છ-. -------------------- ના, મારી પાસે ના છે. 0
N-- mār- ---- n- chē. N__ m___ p___ n_ c___ N-, m-r- p-s- n- c-ē- --------------------- Nā, mārī pāsē nā chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -