Разговорник

ad Мыдэныгъэ 1   »   gu નકાર 1

64 [тIокIищрэ плIырэ]

Мыдэныгъэ 1

Мыдэныгъэ 1

64 [ચોંસઠ]

64 [Cōnsaṭha]

નકાર 1

nakāra 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ гуджарати Играть в более
А гущыIэр къызгурыIорэп. મન--એ----દ------- ન-ી. મ_ એ શ__ સ___ ન__ મ-ે એ શ-્- સ-જ-ત- ન-ી- ---------------------- મને એ શબ્દ સમજાતો નથી. 0
m--- ē-------s-----t-----hī. m___ ē ś____ s_______ n_____ m-n- ē ś-b-a s-m-j-t- n-t-ī- ---------------------------- manē ē śabda samajātō nathī.
А гущыIэухыгъэр къызгурыIорэп. મ-- વાક-- સ-જ-તું--થી. મ_ વા__ સ___ ન__ મ-ે વ-ક-ય સ-જ-ત-ં ન-ી- ---------------------- મને વાક્ય સમજાતું નથી. 0
Manē--āk-a-----jātuṁ -at-ī. M___ v____ s________ n_____ M-n- v-k-a s-m-j-t-ṁ n-t-ī- --------------------------- Manē vākya samajātuṁ nathī.
Ащ имэхьанэ къызгурыIорэп. મ------થ-સ-જ-ત---થી. મ_ અ__ સ___ ન__ મ-ે અ-્- સ-જ-ત- ન-ી- -------------------- મને અર્થ સમજાતો નથી. 0
Ma----rth- ---a-āt--n-t--. M___ a____ s_______ n_____ M-n- a-t-a s-m-j-t- n-t-ī- -------------------------- Manē artha samajātō nathī.
кIэлэегъадж (хъулъфыгъ) શ-ક્ષક શિ___ શ-ક-ષ- ------ શિક્ષક 0
Ś-k-a-a Ś______ Ś-k-a-a ------- Śikṣaka
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа? શું તમ--શિક----ે-સમજો-છો? શું ત_ શિ____ સ__ છો_ શ-ં ત-ે શ-ક-ષ-ન- સ-જ- છ-? ------------------------- શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? 0
śu- t-m--śik-ak-n--sam------ō? ś__ t___ ś________ s_____ c___ ś-ṁ t-m- ś-k-a-a-ē s-m-j- c-ō- ------------------------------ śuṁ tamē śikṣakanē samajō chō?
Ары, дэгъоу къызгурэIо. હ-----ં-ત--- --ર- -ી-- સ-જુ- છુ-. હા_ હું તે_ સા_ રી_ સ__ છું_ હ-, હ-ં ત-ન- સ-ર- ર-ત- સ-જ-ં છ-ં- --------------------------------- હા, હું તેને સારી રીતે સમજું છું. 0
Hā----ṁ ------ārī r--ē--am-juṁ-chuṁ. H__ h__ t___ s___ r___ s______ c____ H-, h-ṁ t-n- s-r- r-t- s-m-j-ṁ c-u-. ------------------------------------ Hā, huṁ tēnē sārī rītē samajuṁ chuṁ.
кIэлэегъадж (бзылъфыгъ) શ---ષક શિ___ શ-ક-ષ- ------ શિક્ષક 0
Śi-ṣaka Ś______ Ś-k-a-a ------- Śikṣaka
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа? શ-- --- શિ--ષ--ે-સ--- -ો? શું ત_ શિ____ સ__ છો_ શ-ં ત-ે શ-ક-ષ-ન- સ-જ- છ-? ------------------------- શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? 0
śuṁ---m---ik--ka----am--ō-c--? ś__ t___ ś________ s_____ c___ ś-ṁ t-m- ś-k-a-a-ē s-m-j- c-ō- ------------------------------ śuṁ tamē śikṣakanē samajō chō?
Ары, дэгъоу къызгурэIо. હ---હું ત-મ-ે ---ી-રી-ે સમજ-- -ુ-. હા_ હું તે__ સા_ રી_ સ__ છું_ હ-, હ-ં ત-મ-ે સ-ર- ર-ત- સ-જ-ં છ-ં- ---------------------------------- હા, હું તેમને સારી રીતે સમજું છું. 0
H-, hu---ēma-- ------ī-ē s-m-juṁ--huṁ. H__ h__ t_____ s___ r___ s______ c____ H-, h-ṁ t-m-n- s-r- r-t- s-m-j-ṁ c-u-. -------------------------------------- Hā, huṁ tēmanē sārī rītē samajuṁ chuṁ.
цIыфхэр આ --કો આ લો_ આ લ-ક- ------ આ લોકો 0
Ā -ō-ō Ā l___ Ā l-k- ------ Ā lōkō
ЦIыфмэ къаIорэр къыбгурэIуа? શુ- તમે-લ--ોન---મજ- --? શું ત_ લો__ સ__ છો_ શ-ં ત-ે લ-ક-ન- સ-જ- છ-? ----------------------- શું તમે લોકોને સમજો છો? 0
ś-- --mē------ē-sa-a-ō chō? ś__ t___ l_____ s_____ c___ ś-ṁ t-m- l-k-n- s-m-j- c-ō- --------------------------- śuṁ tamē lōkōnē samajō chō?
Хьау, ахэмэ къаIорэр икъоу къызгурыIорэп. ન-- હુ---ે-ીન---ટ-ી-સા-ી--ીતે-સમ-- --ત- નથી. ના_ હું તે__ એ__ સા_ રી_ સ__ શ__ ન__ ન-, હ-ં ત-ણ-ન- એ-લ- સ-ર- ર-ત- સ-જ- શ-ત- ન-ી- -------------------------------------------- ના, હું તેણીને એટલી સારી રીતે સમજી શકતો નથી. 0
Nā, hu- t-ṇī---ēṭ--- --rī ---ē --m-jī--akat- nath-. N__ h__ t_____ ē____ s___ r___ s_____ ś_____ n_____ N-, h-ṁ t-ṇ-n- ē-a-ī s-r- r-t- s-m-j- ś-k-t- n-t-ī- --------------------------------------------------- Nā, huṁ tēṇīnē ēṭalī sārī rītē samajī śakatō nathī.
пшъэшъэгъу ગર્લફ-ર-ન્ડ ગ______ ગ-્-ફ-ર-ન-ડ ----------- ગર્લફ્રેન્ડ 0
G-rla-hr-n-a G___________ G-r-a-h-ē-ḍ- ------------ Garlaphrēnḍa
Пшъэшъэгъу уиIа? તમ--ે-------ી મિ------? ત__ બ____ મિ__ છે_ ત-ા-ે બ-ે-પ-ી મ-ત-ર છ-? ----------------------- તમારે બહેનપણી મિત્ર છે? 0
t-m-rē-b-h-na-aṇ----t-- -h-? t_____ b_________ m____ c___ t-m-r- b-h-n-p-ṇ- m-t-a c-ē- ---------------------------- tamārē bahēnapaṇī mitra chē?
Ары, сиI. હા,----ી --સે -- છે. હા_ મા_ પા_ એ_ છે_ હ-, મ-ર- પ-સ- એ- છ-. -------------------- હા, મારી પાસે એક છે. 0
Hā,----- pā-ē--k--c-ē. H__ m___ p___ ē__ c___ H-, m-r- p-s- ē-a c-ē- ---------------------- Hā, mārī pāsē ēka chē.
пшъашъэ / пхъу પ----ી પુ__ પ-ત-ર- ------ પુત્રી 0
P--rī P____ P-t-ī ----- Putrī
Пшъашъэ уиIа? શું-ત--ે દીકર- -ે? શું ત__ દી__ છે_ શ-ં ત-ન- દ-ક-ી છ-? ------------------ શું તમને દીકરી છે? 0
ś-ṁ -a--n--dī-a---ch-? ś__ t_____ d_____ c___ ś-ṁ t-m-n- d-k-r- c-ē- ---------------------- śuṁ tamanē dīkarī chē?
Хьау, пшъашъэ сиIэп. ના, મ-ર- પ--ે ના --. ના_ મા_ પા_ ના છે_ ન-, મ-ર- પ-સ- ન- છ-. -------------------- ના, મારી પાસે ના છે. 0
Nā, m----p-s- n- c-ē. N__ m___ p___ n_ c___ N-, m-r- p-s- n- c-ē- --------------------- Nā, mārī pāsē nā chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -