Разговорник

ad ЗэIукIэгъу   »   cs Schůzka

24 [тIокIырэ плIырэ]

ЗэIукIэгъу

ЗэIукIэгъу

24 [dvacet čtyři]

Schůzka

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ чешский Играть в более
Автобусым укъыщинагъа? Uj-- ti au---us? U___ t_ a_______ U-e- t- a-t-b-s- ---------------- Ujel ti autobus? 0
Сыхьатныкъорэ сыкъыожагъ. Čekal --Če-al- jsem na--e-----l ho-i--. Č____ / Č_____ j___ n_ t___ p__ h______ Č-k-l / Č-k-l- j-e- n- t-b- p-l h-d-n-. --------------------------------------- Čekal / Čekala jsem na tebe půl hodiny. 0
Джыбэ телефон зыдэпIыгъыба? N------ seb- --b-l? N____ u s___ m_____ N-m-š u s-b- m-b-l- ------------------- Nemáš u sebe mobil? 0
Къынэужым тегъэфэгъэ дэдэу зекIо. P----ě--ři----ř--ně! P_____ p____ p______ P-í-t- p-i-ď p-e-n-! -------------------- Příště přijď přesně! 0
Къынэужым такси къэубыт! Příště si vez-i ta--! P_____ s_ v____ t____ P-í-t- s- v-z-i t-x-! --------------------- Příště si vezmi taxi! 0
Къынэужым щамсыир (щэтырэр) къаштэ! P-í-t- -- v-zm-----tn-k! P_____ s_ v____ d_______ P-í-t- s- v-z-i d-š-n-k- ------------------------ Příště si vezmi deštník! 0
Неущ IофшIэн сиIэп. Zít-a --m v----. Z____ m__ v_____ Z-t-a m-m v-l-o- ---------------- Zítra mám volno. 0
Неущ тызэIукIэщта? S---em- s- --t-a? S______ s_ z_____ S-j-e-e s- z-t-a- ----------------- Sejdeme se zítra? 0
ЕмыкIу умышIы, ау неущ слъэкIыщтэп. Zí-ra-b----el ne---u. Z____ b______ n______ Z-t-a b-h-ž-l n-m-h-. --------------------- Zítra bohužel nemohu. 0
Мы гъэпсэфыгъо мафэхэм Iоф гъэнэфагъэхэр уиIэха? Máš-n----k----n-co - plá--? M__ n_ v_____ n___ v p_____ M-š n- v-k-n- n-c- v p-á-u- --------------------------- Máš na víkend něco v plánu? 0
Хьаумэ зыгорэм уезэгъыгъаха? Ne-o--á- u- -ě---domluveno? N___ m__ u_ n___ d_________ N-b- m-š u- n-c- d-m-u-e-o- --------------------------- Nebo máš už něco domluveno? 0
Гъэпсэфыгъо мафэхэм тызэIукIэнхэу тызэжъугъэзэгъ. N-v-h-ji-----ch-- -- set-a-i - -etka-------kendu. N________ a______ s_ s______ / s______ o v_______ N-v-h-j-, a-y-h-m s- s-t-a-i / s-t-a-y o v-k-n-u- ------------------------------------------------- Navrhuji, abychom se setkali / setkaly o víkendu. 0
Пикиник тэрэшIа? Neud--á-- pi-n-k? N________ p______ N-u-ě-á-e p-k-i-? ----------------- Neuděláme piknik? 0
ПсыIушъом тэрэкIуа? N--o--d-m--na -l--? N_________ n_ p____ N-p-j-d-m- n- p-á-? ------------------- Nepojedeme na pláž? 0
Къушъхьэм тэрэкIуа? Neza-ed--e -- --r? N_________ d_ h___ N-z-j-d-m- d- h-r- ------------------ Nezajedeme do hor? 0
Офисым дэжь сыкъыплъыIухьащт. V-zve--u-t--z k----lá--. V_______ t_ z k_________ V-z-e-n- t- z k-n-e-á-e- ------------------------ Vyzvednu tě z kanceláře. 0
Унэм дэжь сыкъыплъыIухьащт. Vyz-edn- tě-- --b--d--a. V_______ t_ u t___ d____ V-z-e-n- t- u t-b- d-m-. ------------------------ Vyzvednu tě u tebe doma. 0
Автобус уцупIэм дэжь сыкъыплъыIухьащт. V----dnu -- -- --tobu--vé-z----vc-. V_______ t_ n_ a_________ z________ V-z-e-n- t- n- a-t-b-s-v- z-s-á-c-. ----------------------------------- Vyzvednu tě na autobusové zastávce. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -