Разговорник

ad ЗэIукIэгъу   »   af Afspraak

24 [тIокIырэ плIырэ]

ЗэIукIэгъу

ЗэIукIэгъу

24 [vier en twintig]

Afspraak

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ африкаанс Играть в более
Автобусым укъыщинагъа? H---j--die b-- -er-as? H__ j_ d__ b__ v______ H-t j- d-e b-s v-r-a-? ---------------------- Het jy die bus verpas? 0
Сыхьатныкъорэ сыкъыожагъ. E--h-t-’n -alfuu- -la------- --u ----g. E_ h__ ’_ h______ (_____ v__ j__ g_____ E- h-t ’- h-l-u-r (-a-k- v-r j-u g-w-g- --------------------------------------- Ek het ’n halfuur (lank] vir jou gewag. 0
Джыбэ телефон зыдэпIыгъыба? H-t--y--ie-’----------b----u -ie? H__ j_ n__ ’_ s______ b_ j__ n___ H-t j- n-e ’- s-l-o-n b- j-u n-e- --------------------------------- Het jy nie ’n selfoon by jou nie? 0
Къынэужым тегъэфэгъэ дэдэу зекIо. W--s-vo-g-n---k-er-be-yd-! W___ v_______ k___ b______ W-e- v-l-e-d- k-e- b-t-d-! -------------------------- Wees volgende keer betyds! 0
Къынэужым такси къэубыт! Ne-m --lge--e-k----’n --xi! N___ v_______ k___ ’_ t____ N-e- v-l-e-d- k-e- ’- t-x-! --------------------------- Neem volgende keer ’n taxi! 0
Къынэужым щамсыир (щэтырэр] къаштэ! Nee----l-e--- ---r ’n s-mb-ee--s-a-! N___ v_______ k___ ’_ s_______ s____ N-e- v-l-e-d- k-e- ’- s-m-r-e- s-a-! ------------------------------------ Neem volgende keer ’n sambreel saam! 0
Неущ IофшIэн сиIэп. E--h-t -ô-e --. E_ h__ m___ a__ E- h-t m-r- a-. --------------- Ek het môre af. 0
Неущ тызэIукIэщта? O--m-e--o-s-meka-r-----? O______ o__ m_____ m____ O-t-o-t o-s m-k-a- m-r-? ------------------------ Ontmoet ons mekaar môre? 0
ЕмыкIу умышIы, ау неущ слъэкIыщтэп. E- is ja--------re---s-m--n--. E_ i_ j______ m___ p__ m_ n___ E- i- j-m-e-, m-r- p-s m- n-e- ------------------------------ Ek is jammer, môre pas my nie. 0
Мы гъэпсэфыгъо мафэхэм Iоф гъэнэфагъэхэр уиIэха? Het ---p-a-n--vir-di---a-eek? H__ j_ p_____ v__ d__ n______ H-t j- p-a-n- v-r d-e n-w-e-? ----------------------------- Het jy planne vir die naweek? 0
Хьаумэ зыгорэм уезэгъыгъаха? Of-h-t-j--r-e-- ’n--fs-raak? O_ h__ j_ r____ ’_ a________ O- h-t j- r-e-s ’- a-s-r-a-? ---------------------------- Of het jy reeds ’n afspraak? 0
Гъэпсэфыгъо мафэхэм тызэIукIэнхэу тызэжъугъэзэгъ. Ek st-l v-or-on- on-mo---me------i- nawe-k. E_ s___ v___ o__ o______ m_____ d__ n______ E- s-e- v-o- o-s o-t-o-t m-k-a- d-e n-w-e-. ------------------------------------------- Ek stel voor ons ontmoet mekaar die naweek. 0
Пикиник тэрэшIа? Sa- on- ’n ---k-i---h--? S__ o__ ’_ p_______ h___ S-l o-s ’- p-e-n-e- h-u- ------------------------ Sal ons ’n piekniek hou? 0
ПсыIушъом тэрэкIуа? Sal on- st--nd-----gaan? S__ o__ s_____ t__ g____ S-l o-s s-r-n- t-e g-a-? ------------------------ Sal ons strand toe gaan? 0
Къушъхьэм тэрэкIуа? Sal--n- na die-b---e---e-g--n? S__ o__ n_ d__ b____ t__ g____ S-l o-s n- d-e b-r-e t-e g-a-? ------------------------------ Sal ons na die berge toe gaan? 0
Офисым дэжь сыкъыплъыIухьащт. Ek -om haal --- b--d-e-ka--oo-. E_ k__ h___ j__ b_ d__ k_______ E- k-m h-a- j-u b- d-e k-n-o-r- ------------------------------- Ek kom haal jou by die kantoor. 0
Унэм дэжь сыкъыплъыIухьащт. E--kom h--l j---b--di---u--. E_ k__ h___ j__ b_ d__ h____ E- k-m h-a- j-u b- d-e h-i-. ---------------------------- Ek kom haal jou by die huis. 0
Автобус уцупIэм дэжь сыкъыплъыIухьащт. E--k-m---a- -o--b----- --s--lt-. E_ k__ h___ j__ b_ d__ b________ E- k-m h-a- j-u b- d-e b-s-a-t-. -------------------------------- Ek kom haal jou by die bushalte. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -