Разговорник

ad ЗэIукIэгъу   »   sv Stämma träff

24 [тIокIырэ плIырэ]

ЗэIукIэгъу

ЗэIукIэгъу

24 [tjugofyra]

Stämma träff

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ шведский Играть в более
Автобусым укъыщинагъа? Ha- -u---ss-t -u-sen? H__ d_ m_____ b______ H-r d- m-s-a- b-s-e-? --------------------- Har du missat bussen? 0
Сыхьатныкъорэ сыкъыожагъ. J-g--ar-v-nt-t-en-h--v--m-e -- d-g. J__ h__ v_____ e_ h________ p_ d___ J-g h-r v-n-a- e- h-l-t-m-e p- d-g- ----------------------------------- Jag har väntat en halvtimme på dig. 0
Джыбэ телефон зыдэпIыгъыба? Har-d---n-e- mo-il -e- di-? H__ d_ i____ m____ m__ d___ H-r d- i-g-n m-b-l m-d d-g- --------------------------- Har du ingen mobil med dig? 0
Къынэужым тегъэфэгъэ дэдэу зекIо. V----u-k--i--nä-ta--ång! V__ p_______ n____ g____ V-r p-n-t-i- n-s-a g-n-! ------------------------ Var punktlig nästa gång! 0
Къынэужым такси къэубыт! Ta -- taxi ----a----g! T_ e_ t___ n____ g____ T- e- t-x- n-s-a g-n-! ---------------------- Ta en taxi nästa gång! 0
Къынэужым щамсыир (щэтырэр) къаштэ! T---e----g-----p-ra--- näs-- -ån-! T_ m__ d__ e__ p______ n____ g____ T- m-d d-g e-t p-r-p-y n-s-a g-n-! ---------------------------------- Ta med dig ett paraply nästa gång! 0
Неущ IофшIэн сиIэп. I-or--n ä- --g-le---. I______ ä_ j__ l_____ I-o-g-n ä- j-g l-d-g- --------------------- Imorgon är jag ledig. 0
Неущ тызэIукIэщта? Ska--- --äf-as i-o-g--? S__ v_ t______ i_______ S-a v- t-ä-f-s i-o-g-n- ----------------------- Ska vi träffas imorgon? 0
ЕмыкIу умышIы, ау неущ слъэкIыщтэп. Nej--y-ä--, -mo-gon g---det-i--- ------- de-. N__ t______ i______ g__ d__ i___ f__ m__ d___ N-j t-v-r-, i-o-g-n g-r d-t i-t- f-r m-n d-l- --------------------------------------------- Nej tyvärr, imorgon går det inte för min del. 0
Мы гъэпсэфыгъо мафэхэм Iоф гъэнэфагъэхэр уиIэха? H-r-du någo---ör-d-g --slut-t av --c-a-? H__ d_ n____ f__ d__ i s_____ a_ v______ H-r d- n-g-t f-r d-g i s-u-e- a- v-c-a-? ---------------------------------------- Har du något för dig i slutet av veckan? 0
Хьаумэ зыгорэм уезэгъыгъаха? E-l-r--a--d- ---an s--mt tr-ff-m-d-någ--? E____ h__ d_ r____ s____ t____ m__ n_____ E-l-r h-r d- r-d-n s-ä-t t-ä-f m-d n-g-n- ----------------------------------------- Eller har du redan stämt träff med någon? 0
Гъэпсэфыгъо мафэхэм тызэIукIэнхэу тызэжъугъэзэгъ. J-g -ö--sl--, a-t--- -------l-t-t-a--ve-k-n. J__ f________ a__ v_ s__ i s_____ a_ v______ J-g f-r-s-å-, a-t v- s-s i s-u-e- a- v-c-a-. -------------------------------------------- Jag föreslår, att vi ses i slutet av veckan. 0
Пикиник тэрэшIа? Sk------öra-e- -ick-ick? S__ v_ g___ e_ p________ S-a v- g-r- e- p-c-n-c-? ------------------------ Ska vi göra en picknick? 0
ПсыIушъом тэрэкIуа? S-a-vi åk--t-l---tra--e-? S__ v_ å__ t___ s________ S-a v- å-a t-l- s-r-n-e-? ------------------------- Ska vi åka till stranden? 0
Къушъхьэм тэрэкIуа? S----i å-a ti-- be-g-n? S__ v_ å__ t___ b______ S-a v- å-a t-l- b-r-e-? ----------------------- Ska vi åka till bergen? 0
Офисым дэжь сыкъыплъыIухьащт. J-g hä--ar d---f--n--o-tore-. J__ h_____ d__ f___ k________ J-g h-m-a- d-g f-å- k-n-o-e-. ----------------------------- Jag hämtar dig från kontoret. 0
Унэм дэжь сыкъыплъыIухьащт. Jag-hämta- u-p-di- h--m-. J__ h_____ u__ d__ h_____ J-g h-m-a- u-p d-g h-m-a- ------------------------- Jag hämtar upp dig hemma. 0
Автобус уцупIэм дэжь сыкъыплъыIухьащт. J-g-hä-t-r-d---v-- bus-h-l-p-a--en. J__ h_____ d__ v__ b_______________ J-g h-m-a- d-g v-d b-s-h-l-p-a-s-n- ----------------------------------- Jag hämtar dig vid busshållplatsen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -