Разговорник

ad Къэлэ экскурсиер   »   fi Kaupunkinkierros

42 [тIокIитIурэ тIурэ]

Къэлэ экскурсиер

Къэлэ экскурсиер

42 [neljäkymmentäkaksi]

Kaupunkinkierros

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ финский Играть в более
Тхьаумэфэ мафэхэм бэдзэрыр мэлажьа? On-o t--- ---nunt--s---auk-? O___ t___ s___________ a____ O-k- t-r- s-n-u-t-i-i- a-k-? ---------------------------- Onko tori sunnuntaisin auki? 0
Блыпэ мафэхэм ермэлыкъым Iоф ешIа? O-at-- m-ssut---an-nt----- au--? O_____ m_____ m___________ a____ O-a-k- m-s-u- m-a-a-t-i-i- a-k-? -------------------------------- Ovatko messut maanantaisin auki? 0
Гъубдж мафэхэм къэгъэлъэгъонхэр рагъэкIокIыха? O-k---ä-t-e---ti-st-i-i- -uk-? O___ n_______ t_________ a____ O-k- n-y-t-l- t-i-t-i-i- a-k-? ------------------------------ Onko näyttely tiistaisin auki? 0
Бэрэскэжъые мафэхэм зоопаркыр зэIухыгъа? On-- e---ntarha--eskiv--kko--i- ---i? O___ e_________ k______________ a____ O-k- e-ä-n-a-h- k-s-i-i-k-o-s-n a-k-? ------------------------------------- Onko eläintarha keskiviikkoisin auki? 0
Мэфэку мафэхэм музеир зэIухыгъа? O--o m-s-o-torsta---n-a-ki? O___ m____ t_________ a____ O-k- m-s-o t-r-t-i-i- a-k-? --------------------------- Onko museo torstaisin auki? 0
Бэрэскэшхо мафэхэм галереир зэIухыгъа? On-- ---l-ri- --rj-nt--si- auk-? O___ g_______ p___________ a____ O-k- g-l-e-i- p-r-a-t-i-i- a-k-? -------------------------------- Onko galleria perjantaisin auki? 0
Сурэт тепхы хъущта? S---o-va-ok--ata? S____ v__________ S-a-o v-l-k-v-t-? ----------------- Saako valokuvata? 0
ЧIэхьапкIэ птынэу щыта? Pi---kö---sä--p-äsy m-----? P______ s__________ m______ P-t-ä-ö s-s-ä-p-ä-y m-k-a-? --------------------------- Pitääkö sisäänpääsy maksaa? 0
ЧIэхьапкIэр сыд фэдиз? Pal--n-o s-sä-npääs- m-----? P_______ s__________ m______ P-l-o-k- s-s-ä-p-ä-y m-k-a-? ---------------------------- Paljonko sisäänpääsy maksaa? 0
Купхэм къафыкIырагъэча? Saa----- --hm-- --enn-s--? S_______ r_____ a_________ S-a-a-k- r-h-ä- a-e-n-s-a- -------------------------- Saavatko ryhmät alennusta? 0
КIэлэцIыкIумэ къафыкIырагъэча? S-----k---apse---l---ust-? S_______ l_____ a_________ S-a-a-k- l-p-e- a-e-n-s-a- -------------------------- Saavatko lapset alennusta? 0
Студентхэм къафыкIырагъэча? Sa-v--ko-----kel--at a------ta? S_______ o__________ a_________ S-a-a-k- o-i-k-l-j-t a-e-n-s-a- ------------------------------- Saavatko opiskelijat alennusta? 0
Мыр сыд уна? M--- --ke-n-s t-- -n? M___ r_______ t__ o__ M-k- r-k-n-u- t-o o-? --------------------- Mikä rakennus tuo on? 0
Мы унэм тхьапш ыныбжь? M-----van-a---o-ra---n-s-o-? M____ v____ t__ r_______ o__ M-t-n v-n-a t-o r-k-n-u- o-? ---------------------------- Miten vanha tuo rakennus on? 0
Мы унэр хэт зышIыгъэр? K-k--r-k---i--uo- ra---nu---n? K___ r______ t___ r___________ K-k- r-k-n-i t-o- r-k-n-u-s-n- ------------------------------ Kuka rakensi tuon rakennuksen? 0
Сэ архитектурэр сшIогъэшIэгъон. O--n--i-nnost-n---ark-it-htu-r--t-. O___ k___________ a________________ O-e- k-i-n-s-u-u- a-k-i-e-t-u-i-t-. ----------------------------------- Olen kiinnostunut arkkitehtuurista. 0
Сэ искусствэр сшIогъэшIэгъон. O--- --innost-nu- t--t--st-. O___ k___________ t_________ O-e- k-i-n-s-u-u- t-i-e-s-a- ---------------------------- Olen kiinnostunut taiteesta. 0
Сэ сурэтшIыныр сшIогъэшIэгъон. O----ki-nn-s-un-t m--lau--ait----a. O___ k___________ m________________ O-e- k-i-n-s-u-u- m-a-a-s-a-t-e-t-. ----------------------------------- Olen kiinnostunut maalaustaiteesta. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -