Разговорник

ad ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 3   »   fi Liitepartikkelit -ko / -kö

93 [тIокIиплIырэ пшIыкIущырэ]

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 3

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 3

93 [yhdeksänkymmentäkolme]

Liitepartikkelit -ko / -kö

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ финский Играть в более
ШIу селъэгъу Iоу сшIэрэп. E- tied-,--a-asta-----än-m---a. E_ t_____ r_________ h__ m_____ E- t-e-ä- r-k-s-a-k- h-n m-n-a- ------------------------------- En tiedä, rakastaako hän minua. 0
Къыгъэзэжьын Iоу сшIэрэп. E- --ed-,-tu--e-o -ä- ta-a--in. E_ t_____ t______ h__ t________ E- t-e-ä- t-l-e-o h-n t-k-i-i-. ------------------------------- En tiedä, tuleeko hän takaisin. 0
Къысфытеон Iоу сшIэрэп. E- t-e-ä--s-ittaa-- --- m--u---. E_ t_____ s________ h__ m_______ E- t-e-ä- s-i-t-a-o h-n m-n-l-e- -------------------------------- En tiedä, soittaako hän minulle. 0
ШIу селъэгъуа шъуIа? R-kastaakoha- h-n m-n-a? R____________ h__ m_____ R-k-s-a-k-h-n h-n m-n-a- ------------------------ Rakastaakohan hän minua? 0
Къыгъэзэжьына шъуIа? T-lee-o-a- --n--ak--i-? T_________ h__ t_______ T-l-e-o-a- h-n t-k-s-n- ----------------------- Tuleekohan hän takasin? 0
ТелефонкIэ къысфытеона шъуIа? S--tt--koh-n-hä- ---u--e? S___________ h__ m_______ S-i-t-a-o-a- h-n m-n-l-e- ------------------------- Soittaakohan hän minulle? 0
СызэупчIыжьы, къысэгупшыса шъуIа. K-syn--tse-tä-i, --a-tel--k--hän----u-. K____ i_________ a__________ h__ m_____ K-s-n i-s-l-ä-i- a-a-t-l-e-o h-n m-n-a- --------------------------------------- Kysyn itseltäni, ajatteleeko hän minua. 0
СызэупчIыжьы, сэщ нэмыкI иI шъуIа. K---n ---el--ni, --ko -ä---lä-j----toin--. K____ i_________ o___ h______ j___ t______ K-s-n i-s-l-ä-i- o-k- h-n-l-ä j-k- t-i-e-. ------------------------------------------ Kysyn itseltäni, onko hänellä joku toinen. 0
СызэупчIыжьы, сыкъегъапцIа шъуIа. K-s-- ---el--n-,--alehte---ko-hän. K____ i_________ v___________ h___ K-s-n i-s-l-ä-i- v-l-h-e-e-k- h-n- ---------------------------------- Kysyn itseltäni, valehteleeko hän. 0
Къысэгупшыса шъуIа? A-attelee-o--n-hän m----? A_____________ h__ m_____ A-a-t-l-e-o-a- h-n m-n-a- ------------------------- Ajatteleekohan hän minua? 0
Сэщ нэмыкI иIа шъуIа? On----- h-n-l---jo-u--o--en? O______ h______ j___ t______ O-k-h-n h-n-l-ä j-k- t-i-e-? ---------------------------- Onkohan hänellä joku toinen? 0
Шъыпкъэр къысеIуа шъуIа? Pu-u--oha----n --t-a? P_________ h__ t_____ P-h-u-o-a- h-n t-t-a- --------------------- Puhuukohan hän totta? 0
Сехъырэхъышэ, шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа. M--ä-e--ile-, --tää-ö -ä--minu---. M___ e_______ p______ h__ m_______ M-n- e-ä-l-n- p-t-ä-ö h-n m-n-s-a- ---------------------------------- Minä epäilen, pitääkö hän minusta. 0
Сехъырэхъышэ, къысфэтхэна шъуIа. M--ä-e------, kir-oi-taa-----n -in-lle. M___ e_______ k___________ h__ m_______ M-n- e-ä-l-n- k-r-o-t-a-k- h-n m-n-l-e- --------------------------------------- Minä epäilen, kirjoittaako hän minulle. 0
Сехъырэхъышэ, сищэна шъуIа. Min- ---ile---m----kö h-- kan---n- n-imi---n. M___ e_______ m______ h__ k_______ n_________ M-n- e-ä-l-n- m-n-e-ö h-n k-n-s-n- n-i-i-i-n- --------------------------------------------- Minä epäilen, meneekö hän kanssani naimisiin. 0
Шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа? P--ä---hän-h-n m---sta -odel-a? P_________ h__ m______ t_______ P-t-ä-ö-ä- h-n m-n-s-a t-d-l-a- ------------------------------- Pitääköhän hän minusta todella? 0
Къысфэтхэна шъуIа? Kirj---t-ako-an-hän-mi-u-l-? K______________ h__ m_______ K-r-o-t-a-k-h-n h-n m-n-l-e- ---------------------------- Kirjoittaakohan hän minulle? 0
Сищэна шъуIа? M--e-k-h-n-hän----ss--i-n-im-s---? M_________ h__ k_______ n_________ M-n-e-ö-ä- h-n k-n-s-n- n-i-i-i-n- ---------------------------------- Meneeköhän hän kanssani naimisiin? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -