Разговорник

ad ЦIыфзещэ транспорт   »   el Αστική συγκοινωνία

36 [щэкIырэ хырэ]

ЦIыфзещэ транспорт

ЦIыфзещэ транспорт

36 [τριάντα έξι]

36 [triánta éxi]

Αστική συγκοινωνία

Astikḗ synkoinōnía

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ греческий Играть в более
Автобус къэуцупIэр тыдэ щыI? Π-ύ-είν-ι - στάση --- λ-ω-ορ----; Π__ ε____ η σ____ τ__ λ__________ Π-ύ ε-ν-ι η σ-ά-η τ-υ λ-ω-ο-ε-ο-; --------------------------------- Πού είναι η στάση του λεωφορείου; 0
P-- --nai - s--s- --u-le--h-re-o-? P__ e____ ē s____ t__ l___________ P-ú e-n-i ē s-á-ē t-u l-ō-h-r-í-u- ---------------------------------- Poú eínai ē stásē tou leōphoreíou?
Тара автобусэу къэлэ гупчэм кIорэр? Π-ι--λεωφ-ρείο-π-----το κέν---; Π___ λ________ π___ σ__ κ______ Π-ι- λ-ω-ο-ε-ο π-ε- σ-ο κ-ν-ρ-; ------------------------------- Ποιο λεωφορείο πάει στο κέντρο; 0
Po-- -eō-horeí- p-ei --o-k-----? P___ l_________ p___ s__ k______ P-i- l-ō-h-r-í- p-e- s-o k-n-r-? -------------------------------- Poio leōphoreío páei sto kéntro?
Тара гъогоу сызытехьан фаер? Ποι-----μ-ή -----ι-να π-ρ-; Π___ γ_____ π_____ ν_ π____ Π-ι- γ-α-μ- π-έ-ε- ν- π-ρ-; --------------------------- Ποια γραμμή πρέπει να πάρω; 0
Po-a -----ḗ --ép---na p--ō? P___ g_____ p_____ n_ p____ P-i- g-a-m- p-é-e- n- p-r-? --------------------------- Poia grammḗ prépei na párō?
Сэ нэмыкIым ситIысхьажьын фая? Π---ε- -- -ά-- ---ε---ί--σ-; Π_____ ν_ κ___ μ____________ Π-έ-ε- ν- κ-ν- μ-τ-π-β-β-σ-; ---------------------------- Πρέπει να κάνω μετεπιβίβαση; 0
P-ép-i na --n- ----pib-basē? P_____ n_ k___ m____________ P-é-e- n- k-n- m-t-p-b-b-s-? ---------------------------- Prépei na kánō metepibíbasē?
Тыдэрэ чIыпIэм нэмыкIым сыщитIысхьажьын фая? Πο- -ρέ-ει να κάνω--ετεπ-βί-α--; Π__ π_____ ν_ κ___ μ____________ Π-ύ π-έ-ε- ν- κ-ν- μ-τ-π-β-β-σ-; -------------------------------- Πού πρέπει να κάνω μετεπιβίβαση; 0
P-ú --épei----k-n- -etepibíb---? P__ p_____ n_ k___ m____________ P-ú p-é-e- n- k-n- m-t-p-b-b-s-? -------------------------------- Poú prépei na kánō metepibíbasē?
Билетым тхьапш ыуас? Π-----ο--ίζ-ι-έ-- εισιτή-ιο; Π___ κ_______ έ__ ε_________ Π-σ- κ-σ-ί-ε- έ-α ε-σ-τ-ρ-ο- ---------------------------- Πόσο κοστίζει ένα εισιτήριο; 0
Pós- k--tí-e---------i----o? P___ k_______ é__ e_________ P-s- k-s-í-e- é-a e-s-t-r-o- ---------------------------- Póso kostízei éna eisitḗrio?
Гупчэм нэс уцупIэ тхьапш щыIэр? Π--ες --ά--ι--ε---ι μ--ρι -ο κέ----; Π____ σ______ ε____ μ____ τ_ κ______ Π-σ-ς σ-ά-ε-ς ε-ν-ι μ-χ-ι τ- κ-ν-ρ-; ------------------------------------ Πόσες στάσεις είναι μέχρι το κέντρο; 0
P--es---ás-i--eín-- -éc--i to-ké-t-o? P____ s______ e____ m_____ t_ k______ P-s-s s-á-e-s e-n-i m-c-r- t- k-n-r-? ------------------------------------- Póses stáseis eínai méchri to kéntro?
Мыщ дэжьым о уикIын фае. Π-έ--ι ν- κατ------εδώ. Π_____ ν_ κ_______ ε___ Π-έ-ε- ν- κ-τ-β-τ- ε-ώ- ----------------------- Πρέπει να κατέβετε εδώ. 0
P--p----a-k-t----- -dṓ. P_____ n_ k_______ e___ P-é-e- n- k-t-b-t- e-ṓ- ----------------------- Prépei na katébete edṓ.
О ыкIэкIэ уикIын фае. Π----- να κ-τέβ--ε--πό-τ-ν --------τα. Π_____ ν_ κ_______ α__ τ__ π___ π_____ Π-έ-ε- ν- κ-τ-β-τ- α-ό τ-ν π-σ- π-ρ-α- -------------------------------------- Πρέπει να κατέβετε από την πίσω πόρτα. 0
P------n----té-et--ap--tē- --s- -órt-. P_____ n_ k_______ a__ t__ p___ p_____ P-é-e- n- k-t-b-t- a-ó t-n p-s- p-r-a- -------------------------------------- Prépei na katébete apó tēn písō pórta.
КъыкIэлъыкIорэ мэшIокур такъикъитфкIэ метром къэсыщт. Ο --όμ--ος -----ς τ-υ-μ-τ-ό έ-----ι-σε 5 -επτ-. Ο ε_______ σ_____ τ__ μ____ έ______ σ_ 5 λ_____ Ο ε-ό-ε-ο- σ-ρ-ό- τ-υ μ-τ-ό έ-χ-τ-ι σ- 5 λ-π-ά- ----------------------------------------------- Ο επόμενος συρμός του μετρό έρχεται σε 5 λεπτά. 0
O e---e-os s--mó---ou-me-r- --c-et-i-s- - lep-á. O e_______ s_____ t__ m____ é_______ s_ 5 l_____ O e-ó-e-o- s-r-ó- t-u m-t-ó é-c-e-a- s- 5 l-p-á- ------------------------------------------------ O epómenos syrmós tou metró érchetai se 5 leptá.
КъыкIэлъыкIорэ трамваир такъикъипшIкIэ къэсыщт. Το επό-ε-- -ρ-μ---χε-α---ε 1--λ-πτά. Τ_ ε______ τ___ έ______ σ_ 1_ λ_____ Τ- ε-ό-ε-ο τ-α- έ-χ-τ-ι σ- 1- λ-π-ά- ------------------------------------ Το επόμενο τραμ έρχεται σε 10 λεπτά. 0
T- e---e-o ---m é-c-eta- s---0-l--tá. T_ e______ t___ é_______ s_ 1_ l_____ T- e-ó-e-o t-a- é-c-e-a- s- 1- l-p-á- ------------------------------------- To epómeno tram érchetai se 10 leptá.
КъыкIэлъыкIорэ автобусыр такъикъ пшIыкIутфкIэ къэсыщт. Τ--επ-μενο--εωφο---ο --χ-τ-ι--ε ----επ--. Τ_ ε______ λ________ έ______ σ_ 1_ λ_____ Τ- ε-ό-ε-ο λ-ω-ο-ε-ο έ-χ-τ-ι σ- 1- λ-π-ά- ----------------------------------------- Το επόμενο λεωφορείο έρχεται σε 15 λεπτά. 0
To-e-óme-o-----h--eí----c-e-a--se-1----pt-. T_ e______ l_________ é_______ s_ 1_ l_____ T- e-ó-e-o l-ō-h-r-í- é-c-e-a- s- 1- l-p-á- ------------------------------------------- To epómeno leōphoreío érchetai se 15 leptá.
Сыдигъуа аужырэ мэшIокур метром зыщыIукIрэр? Π-τε ---χ-ρεί ο-τ---υτ-ίο---υ-μ-- --υ -ε---; Π___ α_______ ο τ_________ σ_____ τ__ μ_____ Π-τ- α-α-ω-ε- ο τ-λ-υ-α-ο- σ-ρ-ό- τ-υ μ-τ-ό- -------------------------------------------- Πότε αναχωρεί ο τελευταίος συρμός του μετρό; 0
P-te--n-ch-r-- o-----uta-o---yrmós--o- -e--ó? P___ a________ o t_________ s_____ t__ m_____ P-t- a-a-h-r-í o t-l-u-a-o- s-r-ó- t-u m-t-ó- --------------------------------------------- Póte anachōreí o teleutaíos syrmós tou metró?
Сыдигъуа аужырэ трамваир зыIукIрэр? Π-τ- --α----ί -ο-τε-ευταίο -ρ-μ; Π___ α_______ τ_ τ________ τ____ Π-τ- α-α-ω-ε- τ- τ-λ-υ-α-ο τ-α-; -------------------------------- Πότε αναχωρεί το τελευταίο τραμ; 0
P--- -n---ō-e---o----e-taí- tra-? P___ a________ t_ t________ t____ P-t- a-a-h-r-í t- t-l-u-a-o t-a-? --------------------------------- Póte anachōreí to teleutaío tram?
Сыдигъуа аужырэ автобусыр зыIукIрэр? Πό-- ----ωρεί-τ- τελευ-αίο λεω------; Π___ α_______ τ_ τ________ λ_________ Π-τ- α-α-ω-ε- τ- τ-λ-υ-α-ο λ-ω-ο-ε-ο- ------------------------------------- Πότε αναχωρεί το τελευταίο λεωφορείο; 0
Pó---an-----eí t- t-l-u---- l---hor--o? P___ a________ t_ t________ l__________ P-t- a-a-h-r-í t- t-l-u-a-o l-ō-h-r-í-? --------------------------------------- Póte anachōreí to teleutaío leōphoreío?
Билет уиIа? Έχε-ε-ε----ή-ιο; Έ____ ε_________ Έ-ε-ε ε-σ-τ-ρ-ο- ---------------- Έχετε εισιτήριο; 0
É-h-t--ei-it-rio? É_____ e_________ É-h-t- e-s-t-r-o- ----------------- Échete eisitḗrio?
Билет? – Хьау, сиIэп. Εισιτ-ρι-; - --ι,-δ-ν έ-ω. Ε_________ – Ό___ δ__ έ___ Ε-σ-τ-ρ-ο- – Ό-ι- δ-ν έ-ω- -------------------------- Εισιτήριο; – Όχι, δεν έχω. 0
Eis-t--io--– --hi, -e----h-. E_________ – Ó____ d__ é____ E-s-t-r-o- – Ó-h-, d-n é-h-. ---------------------------- Eisitḗrio? – Óchi, den échō.
Ащыгъум тазыр птын фае. Τ--------ε---α --ηρώ--τ- -ρ--τ-μο. Τ___ π_____ ν_ π________ π________ Τ-τ- π-έ-ε- ν- π-η-ώ-ε-ε π-ό-τ-μ-. ---------------------------------- Τότε πρέπει να πληρώσετε πρόστιμο. 0
T-te p-é--i n- p-ē-ṓs----p-ó-t--o. T___ p_____ n_ p________ p________ T-t- p-é-e- n- p-ē-ṓ-e-e p-ó-t-m-. ---------------------------------- Tóte prépei na plērṓsete próstimo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -