Разговорник

ad Спортыр   »   he ‫ספורט‬

49 [тIокIитIурэ бгъурэ]

Спортыр

Спортыр

‫49 [ארבעים ותשע]‬

49 [arba'im w'tesha]

‫ספורט‬

sport

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ иврит Играть в более
Спортым упылъа? ‫-ת - - עו------ ב-פ--ט?‬ ‫__ / ה ע___ / ת ב_______ ‫-ת / ה ע-ס- / ת ב-פ-ר-?- ------------------------- ‫את / ה עוסק / ת בספורט?‬ 0
a---/---o-e--o-eq-- --s--r-? a______ o__________ b_______ a-a-/-t o-e-/-s-q-t b-s-o-t- ---------------------------- atah/at oseq/oseqet b'sport?
Ары, сэ зызгъэхъыен фае. ‫כן, אני --כ-ח-- ה-ל-י---ב-נו-ה.‬ ‫___ א__ מ____ / ה ל____ ב_______ ‫-ן- א-י מ-כ-ח / ה ל-י-ת ב-נ-ע-.- --------------------------------- ‫כן, אני מוכרח / ה להיות בתנועה.‬ 0
ke-,---- -u-h---/------xah--i-iot-bit-u-a-. k___ a__ m________________ l_____ b________ k-n- a-i m-k-r-x-m-k-r-x-h l-h-o- b-t-u-a-. ------------------------------------------- ken, ani mukhrax/mukhraxah lihiot bitnu'ah.
Сэ спорт клубым сэкIо. ‫כ-- אנ- ה--ך-/ - למ--ן ---ר.‬ ‫___ א__ ה___ / ת ל____ כ_____ ‫-ן- א-י ה-ל- / ת ל-כ-ן כ-ש-.- ------------------------------ ‫כן, אני הולך / ת למכון כושר.‬ 0
ani-h-l-k------k--t-l-m-k-o---os---. a__ h______________ l_______ k______ a-i h-l-k-/-o-e-h-t l-m-k-o- k-s-e-. ------------------------------------ ani holekh/holekhet l'mekhon kosher.
Тэ футбол тешIэ. ‫אנחנ--מ----- -ד--ג--‬ ‫_____ מ_____ כ_______ ‫-נ-נ- מ-ח-י- כ-ו-ג-.- ---------------------- ‫אנחנו משחקים כדורגל.‬ 0
a-a--- m-ssa---i--ka--re-e-. a_____ m_________ k_________ a-a-n- m-s-a-a-i- k-d-r-g-l- ---------------------------- anaxnu messaxaqim kaduregel.
Загъорэ тесы. ‫-נחנו -ו-ים ל--מי-.‬ ‫_____ ש____ ל_______ ‫-נ-נ- ש-ח-ם ל-ע-י-.- --------------------- ‫אנחנו שוחים לפעמים.‬ 0
a-a----s-ox-m ------i-. a_____ s_____ l________ a-a-n- s-o-i- l-f-a-i-. ----------------------- anaxnu ssoxim lif'amim.
Е кушъхьэфачъэхэмкIэ къэтэчъыхьэ. ‫א- אנח---ר-כ--ם על-א--נ-י-.‬ ‫__ א____ ר_____ ע_ א________ ‫-ו א-ח-ו ר-כ-י- ע- א-פ-י-ם-‬ ----------------------------- ‫או אנחנו רוכבים על אופניים.‬ 0
o-an-xnu -o--v----- ofana-m. o a_____ r______ a_ o_______ o a-a-n- r-k-v-m a- o-a-a-m- ---------------------------- o anaxnu rokhvim al ofanaim.
Тэ тикъалэ футбол ешIэпIэ стадион дэт. ‫ב-יר -לנ--יש -צ-ד--- -ד-רג--‬ ‫____ ש___ י_ א______ כ_______ ‫-ע-ר ש-נ- י- א-ט-י-ן כ-ו-ג-.- ------------------------------ ‫בעיר שלנו יש אצטדיון כדורגל.‬ 0
b---r-she-anu---sh i-s-adi-- --d------. b____ s______ y___ i________ k_________ b-'-r s-e-a-u y-s- i-s-a-i-n k-d-r-g-l- --------------------------------------- ba'ir shelanu yesh itstadion kaduregel.
ЕтIани есыпIэрэ хьамамрэ дэтых. ‫יש גם--ריכת---יי--ו-או-ה.‬ ‫__ ג_ ב____ ש____ ו_______ ‫-ש ג- ב-י-ת ש-י-ה ו-א-נ-.- --------------------------- ‫יש גם בריכת שחייה וסאונה.‬ 0
y--h --m --e--hat--sx--h-w-s--un-h. y___ g__ b_______ s_____ w_________ y-s- g-m b-e-k-a- s-x-a- w-s-'-n-h- ----------------------------------- yesh gam breykhat ssxiah w'sa'unah.
Гольф ешIапIи щыI. ‫--ש גם-מגרש --לף.‬ ‫___ ג_ מ___ ג_____ ‫-י- ג- מ-ר- ג-ל-.- ------------------- ‫ויש גם מגרש גולף.‬ 0
weye---ga---ig--s- -ol-. w_____ g__ m______ g____ w-y-s- g-m m-g-a-h g-l-. ------------------------ weyesh gam migrash golf.
Сыда телевизорымкIэ къагъэлъагъорэр? ‫מה יש -ט--ו--יה-‬ ‫__ י_ ב__________ ‫-ה י- ב-ל-ו-ז-ה-‬ ------------------ ‫מה יש בטלוויזיה?‬ 0
m-h -e-h-bat-le-i-i--? m__ y___ b____________ m-h y-s- b-t-l-w-z-a-? ---------------------- mah yesh batelewiziah?
Джыдэдэм футбол ешIэгъу къегъэлъагъо. ‫כ-ג----וד----חק--דו--ל-‬ ‫____ מ____ מ___ כ_______ ‫-ר-ע מ-ו-ר מ-ח- כ-ו-ג-.- ------------------------- ‫כרגע משודר משחק כדורגל.‬ 0
kare---m'shud-r----sx---k-d-r-gel. k_____ m_______ m______ k_________ k-r-g- m-s-u-a- m-s-x-q k-d-r-g-l- ---------------------------------- karega m'shudar missxaq kaduregel.
Нэмыц купымрэ инджылыз купымрэ зэдешIэх. ‫נ-ח-ת-ג-מניה מש-ק- נג--נ-ח-ת----טנ-ה.‬ ‫_____ ג_____ מ____ נ__ נ____ ב________ ‫-ב-ר- ג-מ-י- מ-ח-ת נ-ד נ-ח-ת ב-י-נ-ה-‬ --------------------------------------- ‫נבחרת גרמניה משחקת נגד נבחרת בריטניה.‬ 0
n-vxe--t --r-a-ia- m's--x-qe- -e-e- n--xer-- brit--ia-. n_______ g________ m_________ n____ n_______ b_________ n-v-e-e- g-r-a-i-h m-s-a-e-e- n-g-d n-v-e-e- b-i-a-i-h- ------------------------------------------------------- nivxeret germaniah m'ssaxeqet neged nivxeret britaniah.
Хэта текIощтыр? ‫-- מנ-ח?‬ ‫__ מ_____ ‫-י מ-צ-?- ---------- ‫מי מנצח?‬ 0
m----na--ea-? m_ m_________ m- m-n-t-e-x- ------------- mi menatseax?
КъэшIэгъуае. ‫אין לי--ושג-‬ ‫___ ל_ מ_____ ‫-י- ל- מ-ש-.- -------------- ‫אין לי מושג.‬ 0
e-n-l--m-ssa-. e__ l_ m______ e-n l- m-s-a-. -------------- eyn li mussag.
Джыри зыми ыхьыгорэп. ‫-ר-ע----ו-‬ ‫____ ת_____ ‫-ר-ע ת-ק-.- ------------ ‫כרגע תיקו.‬ 0
ka--ga -e---. k_____ t_____ k-r-g- t-y-o- ------------- karega teyqo.
Судьяр Бельгием щыщ. ‫-ש--ט --ג--‬ ‫_____ ב_____ ‫-ש-פ- ב-ג-.- ------------- ‫השופט בלגי.‬ 0
h--h-fe------i. h_______ b_____ h-s-o-e- b-l-i- --------------- hashofet belgi.
Джы дэдэм пенальти. ‫-ש-ב--טת-פנד-.‬ ‫__ ב____ פ_____ ‫-ש ב-י-ת פ-ד-.- ---------------- ‫יש בעיטת פנדל.‬ 0
y--- --it-- p-ndel. y___ b_____ p______ y-s- b-i-a- p-n-e-. ------------------- yesh b'itat pendel.
Гол! Зы – ноль! ‫ש-ר- א-ת אפס!‬ ‫____ א__ א____ ‫-ע-! א-ת א-ס-‬ --------------- ‫שער! אחת אפס!‬ 0
sh--a-!--xat ----! s______ a___ e____ s-a-a-! a-a- e-e-! ------------------ sha'ar! axat efes!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -