Разговорник

ad ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 3   »   bg Подчинени изречения с дали

93 [тIокIиплIырэ пшIыкIущырэ]

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 3

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 3

93 [деветдесет и три]

93 [devetdeset i tri]

Подчинени изречения с дали

Podchineni izrecheniya s dali

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ болгарский Играть в более
ШIу селъэгъу Iоу сшIэрэп. Не ---я д----той-м--об-ч-. Н_ з___ д___ т__ м_ о_____ Н- з-а- д-л- т-й м- о-и-а- -------------------------- Не зная дали той ме обича. 0
N---na-a---li-to- me obich-. N_ z____ d___ t__ m_ o______ N- z-a-a d-l- t-y m- o-i-h-. ---------------------------- Ne znaya dali toy me obicha.
Къыгъэзэжьын Iоу сшIэрэп. Н---на-----и--ой -- се в----. Н_ з___ д___ т__ щ_ с_ в_____ Н- з-а- д-л- т-й щ- с- в-р-е- ----------------------------- Не зная дали той ще се върне. 0
Ne znaya -al- to- sh--e se----ne. N_ z____ d___ t__ s____ s_ v_____ N- z-a-a d-l- t-y s-c-e s- v-r-e- --------------------------------- Ne znaya dali toy shche se vyrne.
Къысфытеон Iоу сшIэрэп. Н- з-а- -а---то- ---ми -----а-- п--т-ле-о-а. Н_ з___ д___ т__ щ_ м_ с_ о____ п_ т________ Н- з-а- д-л- т-й щ- м- с- о-а-и п- т-л-ф-н-. -------------------------------------------- Не зная дали той ще ми се обади по телефона. 0
N--z--ya-------oy --che-m- ------di--- -e-ef-n-. N_ z____ d___ t__ s____ m_ s_ o____ p_ t________ N- z-a-a d-l- t-y s-c-e m- s- o-a-i p- t-l-f-n-. ------------------------------------------------ Ne znaya dali toy shche mi se obadi po telefona.
ШIу селъэгъуа шъуIа? Д--и ме о-и--? Д___ м_ о_____ Д-л- м- о-и-а- -------------- Дали ме обича? 0
Dali m- obi--a? D___ m_ o______ D-l- m- o-i-h-? --------------- Dali me obicha?
Къыгъэзэжьына шъуIа? Д-л--щ- -е-въ--е? Д___ щ_ с_ в_____ Д-л- щ- с- в-р-е- ----------------- Дали ще се върне? 0
D--i s-che -e------? D___ s____ s_ v_____ D-l- s-c-e s- v-r-e- -------------------- Dali shche se vyrne?
ТелефонкIэ къысфытеона шъуIа? Дал- ще -и ---о-ади-по --л--о-а? Д___ щ_ м_ с_ о____ п_ т________ Д-л- щ- м- с- о-а-и п- т-л-ф-н-? -------------------------------- Дали ще ми се обади по телефона? 0
Da-i-shch- -- ---obad---o --l----a? D___ s____ m_ s_ o____ p_ t________ D-l- s-c-e m- s- o-a-i p- t-l-f-n-? ----------------------------------- Dali shche mi se obadi po telefona?
СызэупчIыжьы, къысэгупшыса шъуIа. П-та- ---да----о---и-л------ен. П____ с_ д___ т__ м____ з_ м___ П-т-м с- д-л- т-й м-с-и з- м-н- ------------------------------- Питам се дали той мисли за мен. 0
Pit-m -- --l--to- -isli----men. P____ s_ d___ t__ m____ z_ m___ P-t-m s- d-l- t-y m-s-i z- m-n- ------------------------------- Pitam se dali toy misli za men.
СызэупчIыжьы, сэщ нэмыкI иI шъуIа. Пи-а--с--да-и т----ма---у--. П____ с_ д___ т__ и__ д_____ П-т-м с- д-л- т-й и-а д-у-а- ---------------------------- Питам се дали той има друга. 0
P-t-- -e d--i--o- -ma-d----. P____ s_ d___ t__ i__ d_____ P-t-m s- d-l- t-y i-a d-u-a- ---------------------------- Pitam se dali toy ima druga.
СызэупчIыжьы, сыкъегъапцIа шъуIа. П-----се д-л--т-й л--е. П____ с_ д___ т__ л____ П-т-м с- д-л- т-й л-ж-. ----------------------- Питам се дали той лъже. 0
P--am-se-da-i---y l-z--. P____ s_ d___ t__ l_____ P-t-m s- d-l- t-y l-z-e- ------------------------ Pitam se dali toy lyzhe.
Къысэгупшыса шъуIа? Да-и --с-и за-м-н? Д___ м____ з_ м___ Д-л- м-с-и з- м-н- ------------------ Дали мисли за мен? 0
D-l- m-sli--a-men? D___ m____ z_ m___ D-l- m-s-i z- m-n- ------------------ Dali misli za men?
Сэщ нэмыкI иIа шъуIа? Д-л- --й-има--руга? Д___ т__ и__ д_____ Д-л- т-й и-а д-у-а- ------------------- Дали той има друга? 0
D--- --y ima-d---a? D___ t__ i__ d_____ D-l- t-y i-a d-u-a- ------------------- Dali toy ima druga?
Шъыпкъэр къысеIуа шъуIа? Д-л- ---ва--с-и--та? Д___ к____ и________ Д-л- к-з-а и-т-н-т-? -------------------- Дали казва истината? 0
D-l- kazv- --t-----? D___ k____ i________ D-l- k-z-a i-t-n-t-? -------------------- Dali kazva istinata?
Сехъырэхъышэ, шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа. С-мня-ам--е -- той-наистина ---хар---а. С_______ с_ ч_ т__ н_______ м_ х_______ С-м-я-а- с- ч- т-й н-и-т-н- м- х-р-с-а- --------------------------------------- Съмнявам се че той наистина ме харесва. 0
S--nyavam-s----e--o---a-s-i-a -e kharesv-. S________ s_ c__ t__ n_______ m_ k________ S-m-y-v-m s- c-e t-y n-i-t-n- m- k-a-e-v-. ------------------------------------------ Symnyavam se che toy naistina me kharesva.
Сехъырэхъышэ, къысфэтхэна шъуIа. С--ня-ам----ч--щ- ми -и--. С_______ с_ ч_ щ_ м_ п____ С-м-я-а- с- ч- щ- м- п-ш-. -------------------------- Съмнявам се че ще ми пише. 0
Sym-ya-am -e-che --che -- p--h-. S________ s_ c__ s____ m_ p_____ S-m-y-v-m s- c-e s-c-e m- p-s-e- -------------------------------- Symnyavam se che shche mi pishe.
Сехъырэхъышэ, сищэна шъуIа. С-м-я------ ч- -- се о-е-- ---м-н. С_______ с_ ч_ щ_ с_ о____ з_ м___ С-м-я-а- с- ч- щ- с- о-е-и з- м-н- ---------------------------------- Съмнявам се че ще се ожени за мен. 0
S----------e -------h- s- ----ni -a -en. S________ s_ c__ s____ s_ o_____ z_ m___ S-m-y-v-m s- c-e s-c-e s- o-h-n- z- m-n- ---------------------------------------- Symnyavam se che shche se ozheni za men.
Шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа? Д--и наис--на--е х-р-с--? Д___ н_______ м_ х_______ Д-л- н-и-т-н- м- х-р-с-а- ------------------------- Дали наистина ме харесва? 0
D-l- n-isti-a--- -h---s--? D___ n_______ m_ k________ D-l- n-i-t-n- m- k-a-e-v-? -------------------------- Dali naistina me kharesva?
Къысфэтхэна шъуIа? Д--- -е-----иш-? Д___ щ_ м_ п____ Д-л- щ- м- п-ш-? ---------------- Дали ще ми пише? 0
D--i sh-he -i-p----? D___ s____ m_ p_____ D-l- s-c-e m- p-s-e- -------------------- Dali shche mi pishe?
Сищэна шъуIа? Д--и -е -е о--н- -а----? Д___ щ_ с_ о____ з_ м___ Д-л- щ- с- о-е-и з- м-н- ------------------------ Дали ще се ожени за мен? 0
D-l---h--e-s--o-h-----a men? D___ s____ s_ o_____ z_ m___ D-l- s-c-e s- o-h-n- z- m-n- ---------------------------- Dali shche se ozheni za men?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -