Разговорник

ad ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 3   »   bg Подчинени изречения с дали

93 [тIокIиплIырэ пшIыкIущырэ]

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 3

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 3

93 [деветдесет и три]

93 [devetdeset i tri]

Подчинени изречения с дали

Podchineni izrecheniya s dali

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ болгарский Играть в более
ШIу селъэгъу Iоу сшIэрэп. Н- --ая --л---о---е обич-. Н_ з___ д___ т__ м_ о_____ Н- з-а- д-л- т-й м- о-и-а- -------------------------- Не зная дали той ме обича. 0
N- zn--a-d----to- --------a. N_ z____ d___ t__ m_ o______ N- z-a-a d-l- t-y m- o-i-h-. ---------------------------- Ne znaya dali toy me obicha.
Къыгъэзэжьын Iоу сшIэрэп. Н----ая--али т-- щ--с- вър-е. Н_ з___ д___ т__ щ_ с_ в_____ Н- з-а- д-л- т-й щ- с- в-р-е- ----------------------------- Не зная дали той ще се върне. 0
Ne-z--ya---li-t-y s---- se--y-ne. N_ z____ d___ t__ s____ s_ v_____ N- z-a-a d-l- t-y s-c-e s- v-r-e- --------------------------------- Ne znaya dali toy shche se vyrne.
Къысфытеон Iоу сшIэрэп. Н- з-ая да-и-той-ще-ми----обад--по те--ф---. Н_ з___ д___ т__ щ_ м_ с_ о____ п_ т________ Н- з-а- д-л- т-й щ- м- с- о-а-и п- т-л-ф-н-. -------------------------------------------- Не зная дали той ще ми се обади по телефона. 0
N--zna-a-d--i --- --c-- ----e ---di po-t-----na. N_ z____ d___ t__ s____ m_ s_ o____ p_ t________ N- z-a-a d-l- t-y s-c-e m- s- o-a-i p- t-l-f-n-. ------------------------------------------------ Ne znaya dali toy shche mi se obadi po telefona.
ШIу селъэгъуа шъуIа? Д-ли -е ---ча? Д___ м_ о_____ Д-л- м- о-и-а- -------------- Дали ме обича? 0
D-li--e o--c-a? D___ m_ o______ D-l- m- o-i-h-? --------------- Dali me obicha?
Къыгъэзэжьына шъуIа? Дал- -- се--ъ--е? Д___ щ_ с_ в_____ Д-л- щ- с- в-р-е- ----------------- Дали ще се върне? 0
D--i-s--h--s---yr-e? D___ s____ s_ v_____ D-l- s-c-e s- v-r-e- -------------------- Dali shche se vyrne?
ТелефонкIэ къысфытеона шъуIа? Да-и-ще м- с--об-д--п--телеф--а? Д___ щ_ м_ с_ о____ п_ т________ Д-л- щ- м- с- о-а-и п- т-л-ф-н-? -------------------------------- Дали ще ми се обади по телефона? 0
D-li-shch--m---e -b-d- p- tel-f-n-? D___ s____ m_ s_ o____ p_ t________ D-l- s-c-e m- s- o-a-i p- t-l-f-n-? ----------------------------------- Dali shche mi se obadi po telefona?
СызэупчIыжьы, къысэгупшыса шъуIа. Пита- ---д-л--той-ми--и -а-м--. П____ с_ д___ т__ м____ з_ м___ П-т-м с- д-л- т-й м-с-и з- м-н- ------------------------------- Питам се дали той мисли за мен. 0
Pitam-s---al- t-y-m-s-i -- men. P____ s_ d___ t__ m____ z_ m___ P-t-m s- d-l- t-y m-s-i z- m-n- ------------------------------- Pitam se dali toy misli za men.
СызэупчIыжьы, сэщ нэмыкI иI шъуIа. П---м -- -а----о---ма д-уга. П____ с_ д___ т__ и__ д_____ П-т-м с- д-л- т-й и-а д-у-а- ---------------------------- Питам се дали той има друга. 0
Pit-- se-da-- --y---a d-ug-. P____ s_ d___ t__ i__ d_____ P-t-m s- d-l- t-y i-a d-u-a- ---------------------------- Pitam se dali toy ima druga.
СызэупчIыжьы, сыкъегъапцIа шъуIа. Пи--м-с- да-- ------же. П____ с_ д___ т__ л____ П-т-м с- д-л- т-й л-ж-. ----------------------- Питам се дали той лъже. 0
P--a---e ---- t-- -yzh-. P____ s_ d___ t__ l_____ P-t-m s- d-l- t-y l-z-e- ------------------------ Pitam se dali toy lyzhe.
Къысэгупшыса шъуIа? Д--- -ис-и-з----н? Д___ м____ з_ м___ Д-л- м-с-и з- м-н- ------------------ Дали мисли за мен? 0
Dali --sl- za men? D___ m____ z_ m___ D-l- m-s-i z- m-n- ------------------ Dali misli za men?
Сэщ нэмыкI иIа шъуIа? Дал- -ой---а-д---а? Д___ т__ и__ д_____ Д-л- т-й и-а д-у-а- ------------------- Дали той има друга? 0
D----to----a-druga? D___ t__ i__ d_____ D-l- t-y i-a d-u-a- ------------------- Dali toy ima druga?
Шъыпкъэр къысеIуа шъуIа? Д-ли ка----ист-н-та? Д___ к____ и________ Д-л- к-з-а и-т-н-т-? -------------------- Дали казва истината? 0
D--- k---a -st-na--? D___ k____ i________ D-l- k-z-a i-t-n-t-? -------------------- Dali kazva istinata?
Сехъырэхъышэ, шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа. С-м-------- че т-- наи--и-- ---ха-ес--. С_______ с_ ч_ т__ н_______ м_ х_______ С-м-я-а- с- ч- т-й н-и-т-н- м- х-р-с-а- --------------------------------------- Съмнявам се че той наистина ме харесва. 0
S--ny--am s---h--toy--a--t-n- me--h---s-a. S________ s_ c__ t__ n_______ m_ k________ S-m-y-v-m s- c-e t-y n-i-t-n- m- k-a-e-v-. ------------------------------------------ Symnyavam se che toy naistina me kharesva.
Сехъырэхъышэ, къысфэтхэна шъуIа. С------м----ч--щ--м--пише. С_______ с_ ч_ щ_ м_ п____ С-м-я-а- с- ч- щ- м- п-ш-. -------------------------- Съмнявам се че ще ми пише. 0
S---ya----se --- -h-h- mi -----. S________ s_ c__ s____ m_ p_____ S-m-y-v-m s- c-e s-c-e m- p-s-e- -------------------------------- Symnyavam se che shche mi pishe.
Сехъырэхъышэ, сищэна шъуIа. С-мнявам-се----ще--- ож--- ---м--. С_______ с_ ч_ щ_ с_ о____ з_ м___ С-м-я-а- с- ч- щ- с- о-е-и з- м-н- ---------------------------------- Съмнявам се че ще се ожени за мен. 0
Symn-------e------h-he s- o-h-ni-z- -e-. S________ s_ c__ s____ s_ o_____ z_ m___ S-m-y-v-m s- c-e s-c-e s- o-h-n- z- m-n- ---------------------------------------- Symnyavam se che shche se ozheni za men.
Шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа? Д-ли ------на-м- --ресва? Д___ н_______ м_ х_______ Д-л- н-и-т-н- м- х-р-с-а- ------------------------- Дали наистина ме харесва? 0
D-l--na--tina m--khare--a? D___ n_______ m_ k________ D-l- n-i-t-n- m- k-a-e-v-? -------------------------- Dali naistina me kharesva?
Къысфэтхэна шъуIа? Д-ли ще ми-п-ш-? Д___ щ_ м_ п____ Д-л- щ- м- п-ш-? ---------------- Дали ще ми пише? 0
D-l- sh-h- mi--i-h-? D___ s____ m_ p_____ D-l- s-c-e m- p-s-e- -------------------- Dali shche mi pishe?
Сищэна шъуIа? Д-ли--е с- о--ни--а-мен? Д___ щ_ с_ о____ з_ м___ Д-л- щ- с- о-е-и з- м-н- ------------------------ Дали ще се ожени за мен? 0
Dal--s-che ----z---i-z- me-? D___ s____ s_ o_____ z_ m___ D-l- s-c-e s- o-h-n- z- m-n- ---------------------------- Dali shche se ozheni za men?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -