Разговорник

ad ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 3   »   cs Vedlejší věty se zda, jestli

93 [тIокIиплIырэ пшIыкIущырэ]

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 3

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 3

93 [devadesát tři]

Vedlejší věty se zda, jestli

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ чешский Играть в более
ШIу селъэгъу Iоу сшIэрэп. Ne-ím----s-l--m---- -á-. N_____ j_____ m_ m_ r___ N-v-m- j-s-l- m- m- r-d- ------------------------ Nevím, jestli mě má rád. 0
Къыгъэзэжьын Iоу сшIэрэп. N----,-j-s-li -e v--tí. N_____ j_____ s_ v_____ N-v-m- j-s-l- s- v-á-í- ----------------------- Nevím, jestli se vrátí. 0
Къысфытеон Iоу сшIэрэп. N-vím---e--l--m- zavo-á. N_____ j_____ m_ z______ N-v-m- j-s-l- m- z-v-l-. ------------------------ Nevím, jestli mi zavolá. 0
ШIу селъэгъуа шъуIа? Zdali----mě -á -á-? Z_______ m_ m_ r___ Z-a-i-a- m- m- r-d- ------------------- Zdalipak mě má rád? 0
Къыгъэзэжьына шъуIа? Zd--i--k-se-v----? Z_______ s_ v_____ Z-a-i-a- s- v-á-í- ------------------ Zdalipak se vrátí? 0
ТелефонкIэ къысфытеона шъуIа? Zdal---- z-v--á? Z_______ z______ Z-a-i-a- z-v-l-? ---------------- Zdalipak zavolá? 0
СызэупчIыжьы, къысэгупшыса шъуIа. Ptám-se, j--tli----m-e--y-l-. P___ s__ j_____ n_ m__ m_____ P-á- s-, j-s-l- n- m-e m-s-í- ----------------------------- Ptám se, jestli na mne myslí. 0
СызэупчIыжьы, сэщ нэмыкI иI шъуIа. P-á--s---jestli-má n-----u---n-u. P___ s__ j_____ m_ n______ j_____ P-á- s-, j-s-l- m- n-j-k-u j-n-u- --------------------------------- Ptám se, jestli má nějakou jinou. 0
СызэупчIыжьы, сыкъегъапцIа шъуIа. Pt-m-se,-je--l- -- l--. P___ s__ j_____ m_ l___ P-á- s-, j-s-l- m- l-e- ----------------------- Ptám se, jestli mi lže. 0
Къысэгупшыса шъуIа? Z-a-i-a--na-mě -ysl-? Z_______ n_ m_ m_____ Z-a-i-a- n- m- m-s-í- --------------------- Zdalipak na mě myslí? 0
Сэщ нэмыкI иIа шъуIа? Zdalip-k m---in--? Z_______ m_ j_____ Z-a-i-a- m- j-n-u- ------------------ Zdalipak má jinou? 0
Шъыпкъэр къысеIуа шъуIа? Zd-l-pa---í-- --av--? Z_______ ř___ p______ Z-a-i-a- ř-k- p-a-d-? --------------------- Zdalipak říká pravdu? 0
Сехъырэхъышэ, шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа. Po-h--uj--- -o-, ž- -- -- o-ra-d---ád. P________ o t___ ž_ m_ m_ o______ r___ P-c-y-u-i o t-m- ž- m- m- o-r-v-u r-d- -------------------------------------- Pochybuji o tom, že mě má opravdu rád. 0
Сехъырэхъышэ, къысфэтхэна шъуIа. Po-h-b--i - t-m- -e m--n-p-še. P________ o t___ ž_ m_ n______ P-c-y-u-i o t-m- ž- m- n-p-š-. ------------------------------ Pochybuji o tom, že mi napíše. 0
Сехъырэхъышэ, сищэна шъуIа. Po--ybu-i --t------ -i--ě v----. P________ o t___ ž_ s_ m_ v_____ P-c-y-u-i o t-m- ž- s- m- v-z-e- -------------------------------- Pochybuji o tom, že si mě vezme. 0
Шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа? Z-a--p-- m--má----av----á-? Z_______ m_ m_ o______ r___ Z-a-i-a- m- m- o-r-v-u r-d- --------------------------- Zdalipak mě má opravdu rád? 0
Къысфэтхэна шъуIа? Z--lipak--i-na----? Z_______ m_ n______ Z-a-i-a- m- n-p-š-? ------------------- Zdalipak mi napíše? 0
Сищэна шъуIа? Z-a--pak s- -n---ez--? Z_______ s_ m__ v_____ Z-a-i-a- s- m-e v-z-e- ---------------------- Zdalipak si mne vezme? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -