Fraseboek

af Leer ken / ontmoet   »   uz Bilish uchun

3 [drie]

Leer ken / ontmoet

Leer ken / ontmoet

3 [uch]

Bilish uchun

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Oezbeeks Speel Meer
Hallo! S----! S_____ S-l-m- ------ Salom! 0
Goeie dag! X-y-li----! X_____ k___ X-y-l- k-n- ----------- Xayrli kun! 0
Hoe gaan dit? Qalaysiz? Q________ Q-l-y-i-? --------- Qalaysiz? 0
Kom u uit Europa? Siz Y-vropad-nmi--z? S__ Y_______________ S-z Y-v-o-a-a-m-s-z- -------------------- Siz Yevropadanmisiz? 0
Kom u uit Amerika? S-- -me-ik-d-nm---z? S__ A_______________ S-z A-e-i-a-a-m-s-z- -------------------- Siz Amerikadanmisiz? 0
Kom u uit Asië? Si-----y---n-i--z? S__ O_____________ S-z O-i-o-a-m-s-z- ------------------ Siz Osiyodanmisiz? 0
In watter hotel bly u? S-z --y---m--mo-x---d- -----iz? S__ q____ m___________ t_______ S-z q-y-i m-h-o-x-n-d- t-r-s-z- ------------------------------- Siz qaysi mehmonxonada turasiz? 0
Hoe lank is u al hier? Q-nch--a- ---- --u-yerd---z? Q________ b___ s__ y________ Q-n-h-d-n b-r- s-u y-r-a-i-? ---------------------------- Qanchadan beri shu yerdasiz? 0
Hoe lank gaan u bly? Qa-c-- v-q- -ola---? Q_____ v___ q_______ Q-n-h- v-q- q-l-s-z- -------------------- Qancha vaqt qolasiz? 0
Geniet u dit hier? Bu---r -i--- y--d---? B_ y__ s____ y_______ B- y-r s-z-a y-q-i-i- --------------------- Bu yer sizga yoqdimi? 0
Is u hier met vakansie? Siz-ta-ilda-is-z? S__ t____________ S-z t-t-l-a-i-i-? ----------------- Siz tatildamisiz? 0
Besoek my asseblief! / Kom kuier vir my! Q-chon----men-a-tashrif-b---r--g! Q________ m____ t______ b________ Q-c-o-d-r m-n-a t-s-r-f b-y-r-n-! --------------------------------- Qachondir menga tashrif buyuring! 0
Hier is my adres. Ma---men--g ---zilim. M___ m_____ m________ M-n- m-n-n- m-n-i-i-. --------------------- Mana mening manzilim. 0
Sien ons mekaar môre? Er-a-a---r-s-g-nc--? E_____ k____________ E-t-g- k-r-s-g-n-h-? -------------------- Ertaga korishguncha? 0
Ek is jammer, maar ek het reeds planne. Ke--ir-s--,---jal--im --r. K__________ r________ b___ K-c-i-a-i-, r-j-l-r-m b-r- -------------------------- Kechirasiz, rejalarim bor. 0
Totsiens! / Mooi bly! / Mooi loop! X--r! X____ X-y-! ----- Xayr! 0
Totsiens! Xay-! X____ X-y-! ----- Xayr! 0
Sien jou binnekort! Koris-g-nc--! K____________ K-r-s-g-n-h-! ------------- Korishguncha! 0

Alfabette

Met tale kan ons kommunikeer. Ons kan vir ander sê wat ons dink of voel. Skryf het ook dié funksie. Die meeste tale het ’n geskrewe vorm, of skrif. Skrif bestaan uit karakters. Die karakters kan baie verskil. Die meeste skrifte bestaan uit letters. Dié letters vorm ’n alfabet. ’n Alfabet is ’n geordendede stel grafiese simbole. Die karakters word volgens bepaalde reëls saamgevoeg om woorde te vorm. Elke karakter het ’n vaste uitspraak. Die term “alfabet” kom uit die Griekse taal. Daarin is die eerste twee letters “alfa” en “beta” genoem. In die geskiedenis was daar baie verskillende alfabette. Mense het meer as 3 000 jaar gelede al karakters gebruik. Vroeër was die karakters magiese simbole. Net ’n paar mense het geweet wat hulle beteken. Later het die karakters hul simboliese aard verloor. Deesdae het letters geen betekenis nie. Hulle het net betekenis wanneer hulle met ander letters gekombineer word. Karakters soos dié in Chinees werk anders. Hulle lyk soos tekeninge en stel dikwels voor wat hulle beteken. Wanneer ons skryf, kodeer ons ons gedagtes. Ons gebruik karakters om ons kennis aan te teken. Ons brein het geleer hoe om die alfabet te ontsyfer. Karakters word woorde, woorde word idees. So kan ’n teks duisende jare voortbestaan. En nog steeds verstaan word…