Иде-----е--о с----с---у---ж---.
И___ у ј____ с_______ у________
И-е- у ј-д-о с-о-т-к- у-р-ж-њ-.
-------------------------------
Идем у једно спортско удружење. 0 Id-m-- -ed-o---o-ts-o-udr-ž----.I___ u j____ s_______ u_________I-e- u j-d-o s-o-t-k- u-r-ž-n-e---------------------------------Idem u jedno sportsko udruženje.
У н---м-гра-- има фу-бал-к- -та-ио-.
У н____ г____ и__ ф________ с_______
У н-ш-м г-а-у и-а ф-д-а-с-и с-а-и-н-
------------------------------------
У нашем граду има фудбалски стадион. 0 U -aš----ra-- --a---db-l----st---on.U n____ g____ i__ f________ s_______U n-š-m g-a-u i-a f-d-a-s-i s-a-i-n-------------------------------------U našem gradu ima fudbalski stadion.
И-- --кођ-----азе--с----у---.
И__ т_____ и б____ с_ с______
И-а т-к-ђ- и б-з-н с- с-у-о-.
-----------------------------
Има такође и базен са сауном. 0 Im---a-ođ- i ba-en--a -a---m.I__ t_____ i b____ s_ s______I-a t-k-đ- i b-z-n s- s-u-o-.-----------------------------Ima takođe i bazen sa saunom.
И-и---т---н--а -ол-.
И и__ т____ з_ г____
И и-а т-р-н з- г-л-.
--------------------
И има терен за голф. 0 I---a --r-n-za -ol-.I i__ t____ z_ g____I i-a t-r-n z- g-l-.--------------------I ima teren za golf.
Шта-и-- на-т----из-ји?
Ш__ и__ н_ т__________
Ш-а и-а н- т-л-в-з-ј-?
----------------------
Шта има на телевизији? 0 Š-a -ma--- t---vizi-i?Š__ i__ n_ t__________Š-a i-a n- t-l-v-z-j-?----------------------Šta ima na televiziji?
Н-м-ч-и т-м-и-------------гле-ко-.
Н______ т__ и___ п_____ е_________
Н-м-ч-и т-м и-р- п-о-и- е-г-е-к-г-
----------------------------------
Немачки тим игра против енглеског. 0 N--ačk--t-- -g-a p----- en-les--g.N______ t__ i___ p_____ e_________N-m-č-i t-m i-r- p-o-i- e-g-e-k-g-----------------------------------Nemački tim igra protiv engleskog.
Woorde wat selde gebruik word, verander meer dikwels as woorde wat gereeld gebruik word.
Dis dalk aan die wette van evolusie te danke.
Wydverspreide gene verander met verloop van tyd minder.
Hul vorm is meer stabiel.
En blykbaar is dieselfde van woorde waar!
In een studie is Engelse werkwoorde beoordeel.
Hiervoor is die huidige vorm van werkwoorde met ou vorms vergelyk.
In Engels is die tien algemeenste werkwoorde onreëlmatig.
Die meeste ander werkwoorde is reëlmatig.
Maar in die Middeleeue was die meeste werkwoorde nog onreëlmatig.
Onreëlmatige werkwoorde wat selde gebruik is, het dus reëlmatige werkwoorde geword.
Oor 300 jaar sal Engels skaars enige oorblywende onreëlmatige werkwoorde hê.
Ander studies het ook bewys dat tale soos gene gekies word.
Navorsers het algemene woorde uit verskillende tale vergelyk.
Vir dié proses het hulle eenderse woorde gekies wat dieselfde beteken.
’n Voorbeeld hiervan is die woorde
water, Wasser, vatten
.
Dié woorde het dieselfde stam en stem dus nou met mekaar ooreen.
Aangesien hulle noodsaaklike woorde is, word hulle in alle tale gereeld gebruik.
Op dié manier kan hulle hul vorm behou – en vandag nog eenders bly.
Minder noodsaaklike woorde verander baie vinniger.
Hulle word eerder deur ander woorde vervang.
Woorde wat selde gebruik word, onderskei hulself só in verskillende tale.
Dis nog onduidelik hoekom seldsame woorde verander.
Dis moontlik dat hulle dikwels verkeerd gebruik of uitgespreek word.
Dis weens die feit dat sprekers hulle nie goed ken nie.
Maar dit kan wees dat noodsaaklike woorde altyd dieselfde moet wees.
Want slegs dan kan hulle reg verstaan word.
En woorde is daar om verstaan te word…