ek – my
私―私の
私―私の
私―私の
私―私の
私―私の
0
wa-a----- ---a-h- no
w______ ― w______ n_
w-t-s-i ― w-t-s-i n-
--------------------
watashi ― watashi no
ek – my
私―私の
watashi ― watashi no
Ek vind / kry nie my sleutel nie.
私の 鍵が 見つかり ません 。
私の 鍵が 見つかり ません 。
私の 鍵が 見つかり ません 。
私の 鍵が 見つかり ません 。
私の 鍵が 見つかり ません 。
0
w--as-i -o--a-i ga-m-tsuk-ri----n.
w______ n_ k___ g_ m______________
w-t-s-i n- k-g- g- m-t-u-a-i-a-e-.
----------------------------------
watashi no kagi ga mitsukarimasen.
Ek vind / kry nie my sleutel nie.
私の 鍵が 見つかり ません 。
watashi no kagi ga mitsukarimasen.
Ek vind / kry nie my kaartjie nie.
私の 乗車券が 見つかり ません 。
私の 乗車券が 見つかり ません 。
私の 乗車券が 見つかり ません 。
私の 乗車券が 見つかり ません 。
私の 乗車券が 見つかり ません 。
0
w-t--h- -o---s---ken -a-mi--u-----asen.
w______ n_ j________ g_ m______________
w-t-s-i n- j-s-a-k-n g- m-t-u-a-i-a-e-.
---------------------------------------
watashi no jōsha-ken ga mitsukarimasen.
Ek vind / kry nie my kaartjie nie.
私の 乗車券が 見つかり ません 。
watashi no jōsha-ken ga mitsukarimasen.
jy – jou
あなた―あなたの
あなた―あなたの
あなた―あなたの
あなた―あなたの
あなた―あなたの
0
anata-― ----- -o
a____ ― a____ n_
a-a-a ― a-a-a n-
----------------
anata ― anata no
jy – jou
あなた―あなたの
anata ― anata no
Het jy jou sleutel gevind / gekry?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
0
ana-a -- -a-i -a----s-ka---a-hi-a-ka?
a____ n_ k___ w_ m_______________ k__
a-a-a n- k-g- w- m-t-u-a-i-a-h-t- k-?
-------------------------------------
anata no kagi wa mitsukarimashita ka?
Het jy jou sleutel gevind / gekry?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
anata no kagi wa mitsukarimashita ka?
Het jy jou kaartjie gevind / gekry?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
0
an--- -o -ō-ha-ken--- m-tsuka-im-s--t--k-?
a____ n_ j________ w_ m_______________ k__
a-a-a n- j-s-a-k-n w- m-t-u-a-i-a-h-t- k-?
------------------------------------------
anata no jōsha-ken wa mitsukarimashita ka?
Het jy jou kaartjie gevind / gekry?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
anata no jōsha-ken wa mitsukarimashita ka?
hy – sy
彼―彼の
彼―彼の
彼―彼の
彼―彼の
彼―彼の
0
k----― -a---no
k___ ― k___ n_
k-r- ― k-r- n-
--------------
kare ― kare no
hy – sy
彼―彼の
kare ― kare no
Weet jy waar sy sleutel is?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
0
ka-e -o ka---ga--okod--k- ------ ima-u-ka?
k___ n_ k___ g_ d_____ k_ s_____ i____ k__
k-r- n- k-g- g- d-k-d- k- s-i-t- i-a-u k-?
------------------------------------------
kare no kagi ga dokoda ka shitte imasu ka?
Weet jy waar sy sleutel is?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
kare no kagi ga dokoda ka shitte imasu ka?
Weet jy waar sy kaartjie is?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
0
k-r-----jōsh------g- do-oda--- s-i-t---mas- -a?
k___ n_ j________ g_ d_____ k_ s_____ i____ k__
k-r- n- j-s-a-k-n g- d-k-d- k- s-i-t- i-a-u k-?
-----------------------------------------------
kare no jōsha-ken ga dokoda ka shitte imasu ka?
Weet jy waar sy kaartjie is?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
kare no jōsha-ken ga dokoda ka shitte imasu ka?
sy – haar
彼女―彼女の
彼女―彼女の
彼女―彼女の
彼女―彼女の
彼女―彼女の
0
k-n-j- ---anoj- -o
k_____ ― k_____ n_
k-n-j- ― k-n-j- n-
------------------
kanojo ― kanojo no
sy – haar
彼女―彼女の
kanojo ― kanojo no
Haar geld is weg.
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
0
kanoj---- -ka-------ak--a--e sh-mai--s-ita.
k_____ n_ o____ g_ n________ s_____________
k-n-j- n- o-a-e g- n-k-n-t-e s-i-a-m-s-i-a-
-------------------------------------------
kanojo no okane ga nakunatte shimaimashita.
Haar geld is weg.
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
kanojo no okane ga nakunatte shimaimashita.
En haar kredietkaart is ook weg.
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
0
k---jo no--ur------kā-- -- --k---r-m-----a.
k_____ n_ k____________ m_ n_______________
k-n-j- n- k-r-j-t-o-ā-o m- n-k-n-r-m-s-i-a-
-------------------------------------------
kanojo no kurejittokādo mo nakunarimashita.
En haar kredietkaart is ook weg.
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
kanojo no kurejittokādo mo nakunarimashita.
ons – ons
私達ー私達の
私達ー私達の
私達ー私達の
私達ー私達の
私達ー私達の
0
wata--it-ch------tash-t--h- no
w___________ ̄ w___________ n_
w-t-s-i-a-h- ̄ w-t-s-i-a-h- n-
------------------------------
watashitachi ̄ watashitachi no
ons – ons
私達ー私達の
watashitachi ̄ watashitachi no
Ons oupa is siek.
私達の 祖父は 病気 です 。
私達の 祖父は 病気 です 。
私達の 祖父は 病気 です 。
私達の 祖父は 病気 です 。
私達の 祖父は 病気 です 。
0
w----h--ach--no-sof- wa b---i-es-.
w___________ n_ s___ w_ b_________
w-t-s-i-a-h- n- s-f- w- b-ō-i-e-u-
----------------------------------
watashitachi no sofu wa byōkidesu.
Ons oupa is siek.
私達の 祖父は 病気 です 。
watashitachi no sofu wa byōkidesu.
Ons ouma is gesond.
私達の 祖母は 健康です 。
私達の 祖母は 健康です 。
私達の 祖母は 健康です 。
私達の 祖母は 健康です 。
私達の 祖母は 健康です 。
0
wa--s--ta--i--o-s-bo-w- k--k--e-u.
w___________ n_ s___ w_ k_________
w-t-s-i-a-h- n- s-b- w- k-n-ō-e-u-
----------------------------------
watashitachi no sobo wa kenkōdesu.
Ons ouma is gesond.
私達の 祖母は 健康です 。
watashitachi no sobo wa kenkōdesu.
julle – julle
あなた達―あなた達の
あなた達―あなた達の
あなた達―あなた達の
あなた達―あなた達の
あなた達―あなた達の
0
an--a--a-hi-―-ana-at-chi-no
a__________ ― a_________ n_
a-a-a-t-c-i ― a-a-a-a-h- n-
---------------------------
anata-tachi ― anatatachi no
julle – julle
あなた達―あなた達の
anata-tachi ― anatatachi no
Kinders, waar is julle pappa?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
0
ko---o-ta---,-a--t-t-c-i-no-o--san w- --k-?
k____________ a_________ n_ o_____ w_ d____
k-d-m---a-h-, a-a-a-a-h- n- o-ō-a- w- d-k-?
-------------------------------------------
kodomo-tachi, anatatachi no otōsan wa doko?
Kinders, waar is julle pappa?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
kodomo-tachi, anatatachi no otōsan wa doko?
Kinders, waar is julle mamma?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
0
k-d-m----chi--anat--ac-i-no okās---w--doko?
k____________ a_________ n_ o_____ w_ d____
k-d-m---a-h-, a-a-a-a-h- n- o-ā-a- w- d-k-?
-------------------------------------------
kodomo-tachi, anatatachi no okāsan wa doko?
Kinders, waar is julle mamma?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
kodomo-tachi, anatatachi no okāsan wa doko?