ek – my
أنا --ـ-ـــــ-ي-/-ـ--ــي
___ ـ________ ي / ـ_____
-ن- ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ي / ـ-ـ-ـ-
-------------------------
أنا ـــــــــ ي / ـــــي
0
an- — --/---y
a__ — y / — y
a-a — y / — y
-------------
ana — y / — y
ek – my
أنا ـــــــــ ي / ـــــي
ana — y / — y
Ek vind / kry nie my sleutel nie.
لا ---ط---ا--ثو- --ى-م-اتيح-.
ل_ أ_____ ا_____ ع__ م_______
ل- أ-ت-ي- ا-ع-و- ع-ى م-ا-ي-ي-
-----------------------------
لا أستطيع العثور على مفاتيحي.
0
la --tati--a-eut-u- --la- maf-tih-y.
l_ a______ a_______ e____ m_________
l- a-t-t-e a-e-t-u- e-l-a m-f-t-h-y-
------------------------------------
la astatie aleuthur ealaa mafatihay.
Ek vind / kry nie my sleutel nie.
لا أستطيع العثور على مفاتيحي.
la astatie aleuthur ealaa mafatihay.
Ek vind / kry nie my kaartjie nie.
ل- أست-يع -لع-و--عل---ذ-رتي.
ل_ أ_____ ا_____ ع__ ت______
ل- أ-ت-ي- ا-ع-و- ع-ى ت-ك-ت-.
----------------------------
لا أستطيع العثور على تذكرتي.
0
l--ast-ti--al-u-h-r---la- -a--ki-ati.
l_ a______ a_______ e____ t__________
l- a-t-t-e a-e-t-u- e-l-a t-d-k-r-t-.
-------------------------------------
la astatie aleuthur ealaa tadhkirati.
Ek vind / kry nie my kaartjie nie.
لا أستطيع العثور على تذكرتي.
la astatie aleuthur ealaa tadhkirati.
jy – jou
أنت -ـــ-ــ------/-ك
أ__ ـ_______ ـ__ / ك
أ-ت ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ك / ك
--------------------
أنت ــــــــ ــك / ك
0
a---—-k / k
a__ — k / k
a-t — k / k
-----------
ant — k / k
jy – jou
أنت ــــــــ ــك / ك
ant — k / k
Het jy jou sleutel gevind / gekry?
هل---دت ---ا-ك؟
ه_ و___ م______
ه- و-د- م-ت-ح-؟
---------------
هل وجدت مفتاحك؟
0
hal-w----- -ifta-u-?
h__ w_____ m________
h-l w-j-d- m-f-a-u-?
--------------------
hal wajadt miftahuk?
Het jy jou sleutel gevind / gekry?
هل وجدت مفتاحك؟
hal wajadt miftahuk?
Het jy jou kaartjie gevind / gekry?
ه--و-د--ت---تك؟
ه_ و___ ت______
ه- و-د- ت-ك-ت-؟
---------------
هل وجدت تذكرتك؟
0
h-l--a---t -a--k-rata-?
h__ w_____ t___________
h-l w-j-d- t-d-k-r-t-k-
-----------------------
hal wajadt tadhkiratak?
Het jy jou kaartjie gevind / gekry?
هل وجدت تذكرتك؟
hal wajadt tadhkiratak?
hy – sy
هو -----ــ-- -ـ--ـ----ه
__ ـ________ ـ_____ / ه
-و ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ـ-ـ-ـ- / ه
------------------------
هو ـــــــــ ـــــه / ه
0
h- ----/-h
h_ — h / h
h- — h / h
----------
hu — h / h
hy – sy
هو ـــــــــ ـــــه / ه
hu — h / h
Weet jy waar sy sleutel is?
ه------ أ-- مف--حه؟
ه_ ت___ أ__ م______
ه- ت-ر- أ-ن م-ت-ح-؟
-------------------
هل تعرف أين مفتاحه؟
0
h-l --e-i---y-a mi-tah--?
h__ t_____ a___ m________
h-l t-e-i- a-n- m-f-a-u-?
-------------------------
hal taerif ayna miftahuh?
Weet jy waar sy sleutel is?
هل تعرف أين مفتاحه؟
hal taerif ayna miftahuh?
Weet jy waar sy kaartjie is?
هل --رف ----ت-كرته؟
ه_ ت___ أ__ ت______
ه- ت-ر- أ-ن ت-ك-ت-؟
-------------------
هل تعرف أين تذكرته؟
0
hal ---r-f--yna t--h--r-t--?
h__ t_____ a___ t___________
h-l t-e-i- a-n- t-d-k-r-t-h-
----------------------------
hal taerif ayna tadhkiratah?
Weet jy waar sy kaartjie is?
هل تعرف أين تذكرته؟
hal taerif ayna tadhkiratah?
sy – haar
هي ــ---ـ--ـ- ها / ـــها
__ ـ_________ ه_ / ـ____
-ي ـ-ـ-ـ-ـ-ـ- ه- / ـ-ـ-ا
-------------------------
هي ــــــــــ ها / ـــها
0
h-y--- ha /-—-ha
h___ — h_ / — h_
h-y- — h- / — h-
----------------
hiya — ha / — ha
sy – haar
هي ــــــــــ ها / ـــها
hiya — ha / — ha
Haar geld is weg.
ل-- فق-ت ن--دها.
___ ف___ ن______
-ق- ف-د- ن-و-ه-.
-----------------
لقد فقدت نقودها.
0
la-ad-f-q---t ----d--a.
l____ f______ n________
l-q-d f-q-d-t n-q-d-h-.
-----------------------
laqad faqadat nuqudaha.
Haar geld is weg.
لقد فقدت نقودها.
laqad faqadat nuqudaha.
En haar kredietkaart is ook weg.
----إ-ه- -قد- ----ت-- -ل--تماني-.
___ إ___ ف___ ب______ ا__________
-م- إ-ه- ف-د- ب-ا-ت-ا ا-ا-ت-ا-ي-.
----------------------------------
كما إنها فقدت بطاقتها الائتمانية.
0
ka---i--a---f-q--at---taq-taha a--ytimaniat.
k___ i_____ f______ b_________ a____________
k-m- i-n-h- f-q-d-t b-t-q-t-h- a-a-t-m-n-a-.
--------------------------------------------
kama innaha faqadat bitaqataha alaytimaniat.
En haar kredietkaart is ook weg.
كما إنها فقدت بطاقتها الائتمانية.
kama innaha faqadat bitaqataha alaytimaniat.
ons – ons
-ح---ــ----ــ--ا
___ ـ________ ن_
-ح- ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ن-
-----------------
نحن ـــــــــ نا
0
na-n — na
n___ — n_
n-h- — n-
---------
nahn — na
ons – ons
نحن ـــــــــ نا
nahn — na
Ons oupa is siek.
ج----م---.
____ م____
-د-ا م-ي-.
-----------
جدنا مريض.
0
j--u-a -arid.
j_____ m_____
j-d-n- m-r-d-
-------------
jaduna marid.
Ons oupa is siek.
جدنا مريض.
jaduna marid.
Ons ouma is gesond.
ج-ت-ا بص-ة-ج--ة.
_____ ب___ ج____
-د-ن- ب-ح- ج-د-.
-----------------
جدتنا بصحة جيدة.
0
ja---i-a b-si-t---y-da.
j_______ b_____ j______
j-d-t-n- b-s-h- j-y-d-.
-----------------------
jadatina bisiht jayida.
Ons ouma is gesond.
جدتنا بصحة جيدة.
jadatina bisiht jayida.
julle – julle
-ن-م----ـ-ـ-ــ -م -ـــكم-- أ--نّ-ــ--ـ--- ---ن
____ ـ________ ك_ ـ_____ / أ___ ـ_______ ـ___
-ن-م ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ك- ـ-ـ-ك- / أ-ت-ّ ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ك-
-----------------------------------------------
أنتم ـــــــــ كم ــــكم / أنتنّ ــــــــ ــكن
0
a-t-- - k-m-- --m /--n--------n
a____ — k__ — k__ / a____ — k__
a-t-m — k-m — k-m / a-t-n — k-n
-------------------------------
antum — kum — kum / antun — kun
julle – julle
أنتم ـــــــــ كم ــــكم / أنتنّ ــــــــ ــكن
antum — kum — kum / antun — kun
Kinders, waar is julle pappa?
يا-أ-ف-ل--أين و--دك-؟
__ أ_____ أ__ و______
-ا أ-ف-ل- أ-ن و-ل-ك-؟
----------------------
يا أطفال، أين والدكم؟
0
ya---f-l- ayna w--------?
y_ a_____ a___ w_________
y- a-f-l- a-n- w-l-d-k-m-
-------------------------
ya atfal, ayna walidikum?
Kinders, waar is julle pappa?
يا أطفال، أين والدكم؟
ya atfal, ayna walidikum?
Kinders, waar is julle mamma?
يا----ا-- أ-- --ل-ت-م؟
__ أ_____ أ__ و_______
-ا أ-ف-ل- أ-ن و-ل-ت-م-
-----------------------
يا أطفال، أين والدتكم؟
0
y- at-a-, ayn- --li-a---u-?
y_ a_____ a___ w___________
y- a-f-l- a-n- w-l-d-t-k-m-
---------------------------
ya atfal, ayna walidatikum?
Kinders, waar is julle mamma?
يا أطفال، أين والدتكم؟
ya atfal, ayna walidatikum?