ek – my
אני-- שלי
___ – ש___
-נ- – ש-י-
-----------
אני – שלי
0
an- –--he-i
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
ek – my
אני – שלי
ani – sheli
Ek vind / kry nie my sleutel nie.
-נ---א-מ-צא-/-ת-א- --פ-ח-----
___ ל_ מ___ / ת א_ ה____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- ה-פ-ח ש-י-
-------------------------------
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
0
a---l- -o--e/m-tset--t -am-fteax---e--.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
Ek vind / kry nie my sleutel nie.
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
Ek vind / kry nie my kaartjie nie.
אני -- מ-צ----ת--ת---ט---הנס-ע- -לי.
___ ל_ מ___ / ת א_ כ____ ה_____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-י-
--------------------------------------
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
0
ani----mots-----s-t--t---r-is h-nesi'---s-e--.
a__ l_ m___________ e_ k_____ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-i-
----------------------------------------------
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
Ek vind / kry nie my kaartjie nie.
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
jy – jou
א--- ה –----
__ / ה – ש___
-ת / ה – ש-ך-
--------------
את / ה – שלך
0
th------h--k-a/s-elakh
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
jy – jou
את / ה – שלך
th/t – shelkha/shelakh
Het jy jou sleutel gevind / gekry?
---ת -- ה---ח-ש--?
____ א_ ה____ ש____
-צ-ת א- ה-פ-ח ש-ך-
--------------------
מצאת את המפתח שלך?
0
m--s-'t-/-a---'t ---h-ma-t--- -hel--a--hel-kh?
m_______________ e_ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- h-m-f-e-x s-e-k-a-s-e-a-h-
----------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
Het jy jou sleutel gevind / gekry?
מצאת את המפתח שלך?
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
Het jy jou kaartjie gevind / gekry?
מצ-ת -- כ-----הנ---- -ל--
____ א_ כ____ ה_____ ש____
-צ-ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ך-
---------------------------
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
0
ma-s-'-a/-atsa't-et k-r--s --nes--a- shelkh-/she----?
m_______________ e_ k_____ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-k-a-s-e-a-h-
-----------------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
Het jy jou kaartjie gevind / gekry?
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
hy – sy
-וא------
___ – ש___
-ו- – ש-ו-
-----------
הוא – שלו
0
hu---sh-lo
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
hy – sy
הוא – שלו
hu – shelo
Weet jy waar sy sleutel is?
א--- ה י-דע - ת -יפ--ה---ח -לו-
__ / ה י___ / ת א___ ה____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- ה-פ-ח ש-ו-
---------------------------------
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
0
a----a- --de-a-yod-'----y-oh-h-ma--e--------?
a______ y_____________ e____ h________ s_____
a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h h-m-f-e-x s-e-o-
---------------------------------------------
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
Weet jy waar sy sleutel is?
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
Weet jy waar sy kaartjie is?
-ת-/-ה-יוד--- ת --פ- ---יס -נ--עה שלו-
__ / ה י___ / ת א___ כ____ ה_____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ו-
----------------------------------------
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
0
a-a---t-y-d-'-----e'-- ey--- k---is h-ne--'-h-sh-l-?
a______ y_____________ e____ k_____ h________ s_____
a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h k-r-i- h-n-s-'-h s-e-o-
----------------------------------------------------
atah/at yode'a/yode'at eyfoh kartis hanesi'ah shelo?
Weet jy waar sy kaartjie is?
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh kartis hanesi'ah shelo?
sy – haar
--- ----ה
___ – ש___
-י- – ש-ה-
-----------
היא – שלה
0
hi ---h---h
h_ – s_____
h- – s-e-a-
-----------
hi – shelah
sy – haar
היא – שלה
hi – shelah
Haar geld is weg.
ה---------בד-
____ ש__ א____
-כ-ף ש-ה א-ד-
---------------
הכסף שלה אבד.
0
ha-e--- sh-l-- -v-d.
h______ s_____ a____
h-k-s-f s-e-a- a-a-.
--------------------
hakesef shelah avad.
Haar geld is weg.
הכסף שלה אבד.
hakesef shelah avad.
En haar kredietkaart is ook weg.
----י---א---- ש-- א-- -ם--ן.
______ ה_____ ש__ א__ ג_ כ___
-כ-ט-ס ה-ש-א- ש-ה א-ד ג- כ-.-
------------------------------
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
0
w-k--t-s --'ash-----sh-l-h a-ad g-m-k-n.
w_______ h_________ s_____ a___ g__ k___
w-k-r-i- h-'-s-r-'- s-e-a- a-a- g-m k-n-
----------------------------------------
w'kartis ha'ashra'y shelah avad gam ken.
En haar kredietkaart is ook weg.
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
w'kartis ha'ashra'y shelah avad gam ken.
ons – ons
אנחנו----לנו
_____ – ש____
-נ-נ- – ש-נ-
--------------
אנחנו – שלנו
0
a-a-nu-– she-anu
a_____ – s______
a-a-n- – s-e-a-u
----------------
anaxnu – shelanu
ons – ons
אנחנו – שלנו
anaxnu – shelanu
Ons oupa is siek.
--- ש-נ--חו-ה.
___ ש___ ח_____
-ב- ש-נ- ח-ל-.-
----------------
סבא שלנו חולה.
0
sa------l----xo-e-.
s___ s______ x_____
s-b- s-e-a-u x-l-h-
-------------------
saba shelanu xoleh.
Ons oupa is siek.
סבא שלנו חולה.
saba shelanu xoleh.
Ons ouma is gesond.
---- -לנו-ברי--.
____ ש___ ב______
-ב-א ש-נ- ב-י-ה-
------------------
סבתא שלנו בריאה.
0
sav-a-----an---r-'-h.
s____ s______ b______
s-v-a s-e-a-u b-i-a-.
---------------------
savta shelanu bri'ah.
Ons ouma is gesond.
סבתא שלנו בריאה.
savta shelanu bri'ah.
julle – julle
-תם --ן-–-של-- / ן
___ / ן – ש___ / ן_
-ת- / ן – ש-כ- / ן-
--------------------
אתם / ן – שלכם / ן
0
a-e-/a-e--- s-e-akhem-s-e---h-n
a________ – s__________________
a-e-/-t-n – s-e-a-h-m-s-e-a-h-n
-------------------------------
atem/aten – shelakhem/shelakhen
julle – julle
אתם / ן – שלכם / ן
atem/aten – shelakhem/shelakhen
Kinders, waar is julle pappa?
--דים --ו-,--יפה---א-ש-כ- / ן-
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
0
ye-adim--e-ad--, ---oh---a------k---/s-e-a--e-?
y_______________ e____ a__ s___________________
y-l-d-m-y-l-d-t- e-f-h a-a s-e-a-h-m-s-e-a-h-n-
-----------------------------------------------
yeladim/yeladot, eyfoh aba shelakhem/shelakhen?
Kinders, waar is julle pappa?
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
yeladim/yeladot, eyfoh aba shelakhem/shelakhen?
Kinders, waar is julle mamma?
---י--/ ו-, א-פ- א-א-ש--ם----?
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
0
yeladim/ye--dot- ey-oh --- -he-akh-m---el--hen?
y_______________ e____ i__ s___________________
y-l-d-m-y-l-d-t- e-f-h i-a s-e-a-h-m-s-e-a-h-n-
-----------------------------------------------
yeladim/yeladot, eyfoh ima shelakhem/shelakhen?
Kinders, waar is julle mamma?
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
yeladim/yeladot, eyfoh ima shelakhem/shelakhen?