‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الموعد‬   »   bg Уговорка

‫24 [أربع وعشرون]

‫الموعد‬

‫الموعد‬

24 [двайсет и четири]

24 [dvayset i chetiri]

Уговорка

Ugovorka

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية البلغارية تشغيل المزيد
‫هل فاتتك الحافلة؟ Автобуса ли изпусна? Автобуса ли изпусна? 1
A--o-u-a-l- i--u--a? Avtobusa li izpusna?
‫لقد انتظرتك لنصف ساعة. Аз те чаках половин час. Аз те чаках половин час. 1
A---e ----ak--p-----n cha-. Az te chakakh polovin chas.
‫ألا تحمل هاتفاً جوالاً معك؟ Нямаш ли мобилен телефон със себе си? Нямаш ли мобилен телефон със себе си? 1
N-a-a-h----m--i-e--t-lefon sys----e -i? Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
‫كن دقيقاً في موعدك المرة القادمة! Следващия път бъди точен / точна! Следващия път бъди точен / точна! 1
Sl--va-hch-y- py--byd--to-hen---to--n-! Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
‫خذ سيارة أجرة في المرة القادمة! Следващия път вземи такси! Следващия път вземи такси! 1
S-e--a-h--i---py--vz-m- ta--i! Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
في المرة القادمة، خذ معك مظلة! Следващия път вземи чадър със себе си! Следващия път вземи чадър със себе си! 1
Sle--a-hc--y----t-vze-----adyr-sys s--- s-! Sledvashchiya pyt vzemi chadyr sys sebe si!
غدا لدي إجازة. Утре съм свободен / свободна. Утре съм свободен / свободна. 1
U------- -vob--e- /---o--d--. Utre sym svoboden / svobodna.
‫هل سنلتقي غداً؟ Да се срещнем утре? Да се срещнем утре? 1
Da -- s-es-c-ne--ut-e? Da se sreshchnem utre?
أنا آسف، لا أستطيع الحضور غداً. Съжалявам, утре не става. Съжалявам, утре не става. 1
Syzhal-av--- u-r- ne s-a--. Syzhalyavam, utre ne stava.
هل لديك أي خطط لهذه عطلة نهاية الأسبوع؟ Имаш ли нещо предвид за края на седмицата? Имаш ли нещо предвид за края на седмицата? 1
Im-----i--e-------red-id-----raya-n- --d-i-sa-a? Imash li neshcho predvid za kraya na sedmitsata?
أم أن لديك موعداً بالفعل؟ Или вече имаш уговорка? Или вече имаш уговорка? 1
Ili v-che -m-sh -govo---? Ili veche imash ugovorka?
أقترح أن نلتقي في عطلة نهاية الأسبوع. Предлагам да се срещнем в края на седмицата. Предлагам да се срещнем в края на седмицата. 1
P-e---ga- -a-se-s-e--ch-em-v ----a -a -e--itsa--. Predlagam da se sreshchnem v kraya na sedmitsata.
هل يجب علينا أن نذهب في نزهة؟ Да направим пикник? Да направим пикник? 1
D--n-pra-im-------? Da napravim piknik?
هل تريد الذهاب إلى الشاطئ؟ Да отидем на плажа? Да отидем на плажа? 1
D- --idem----pla---? Da otidem na plazha?
هل تريد الذهاب إلى الجبال؟ Да отидем в планината? Да отидем в планината? 1
D- -tid-m-v-p-anin---? Da otidem v planinata?
‫سأمر لأخذك من المكتب. Ще те взема от офиса. Ще те взема от офиса. 1
S--h- t- vzem- o--o-isa. Shche te vzema ot ofisa.
‫سأمر لآخذك من المنزل. Ще те взема от къщи. Ще те взема от къщи. 1
Shch--t--v-e-a o- k------. Shche te vzema ot kyshchi.
‫سأمر لآخذك من موقف الحافلات. Ще те взема от автобусната спирка. Ще те взема от автобусната спирка. 1
S--h--te---e-- -t-a-t--us-at----ir--. Shche te vzema ot avtobusnata spirka.

ارشادات لتعلم اللغات الأجنبية

تعلم لغة جديدة يكون دائما مجهدا. فتعلم النطق و القواعد و المفردات يتطلب تنظيما كبيرا. لكن توجد ارشادات و حيل تجعل تعلم اللغات يتم بصورة أسهل. أهمها هو أن تفكر بشكل الايجابي. بحيث تسر لكونك ستتعلم لغة جديدة و ستخوض تجربة جديدة أيضا. بأي شئ تبدأ، فهو سيان. قم بالبحث عن موضوع يثير اهتمامك بصورة خاصة. يكون من الأفضل أن تركز علي السمع و التحدث. بعد ذلك اقرأ و اكتب النصوص. اكتشف النظم التي تناسبك و تناسب حياتك اليومية. عند تعلم الصفات تعلم المفردات و عكسها. و قوم بتعليق الملصقات في شقتك مع المفردات. يمكنك التعلم عن طريق الملفات الصوتية عند ممارسة الرياضة أو في السيارة. في حال وجدت موضوعا صعبا، توقف. قم بعمل راحة أو تعلم شيئا آخر. ومن ثم لا تفقد الرغبة في تعلم لغة جديدة. حل الكلمات المتاقطعة يبعث علي السرور. تمنح الأفلام باللغات الأجنبية بعض التنوع. عن طريق قراءة الجرائد الأجنبية تتعلموا الكثير عن البلد و الشعب. يوجد في الإنترنت كثير من التمارين التي تعد تكملة لكتبك. و قم بالبحث عن الأصدقاء الذين يبحثون عن المتعة عند تعلم اللغات. و تعلم المفردات في سياق النص. وراجع كل ما تعلمته بانتظام. بهذه الطريقة يتمكن الدماغ من حفظ المواد جيدا. إن أولئك الذين يريدون أن يكون لديهم ما يكفيهم منالنظريات، فإن عليهم بحزم حقائبهم! لأن المرء يتعلم بشكل أكثر كفاءة و سط من هم لغاتهم الأم اللغة الأجنبية التي يتعلمها. و في رحلتك يمكنك كتابة يومياتك. أهم شئ أن لا تتوقف أبدا.